vip回饋案
目前位置: > > > >
我們的荊軻
left
right
  • 庫存 = 6
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 我們的荊軻

  • 作者:莫言(Mo Yan)
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2013-01-30
  • 定價:300元
  • 優惠價:79折 237元
  • 書虫VIP價:237元 (成為VIP?)
  • 書虫VIP紅利價:225元
本書適用活動
VIP史上大回饋\特價挑到手軟,第4本只需$88

內容簡介

◆作品曾獲茅盾文學獎、紅樓夢獎、華語文學傳媒大獎、亞週週刊中文十大好書獎、鼎鈞雙年文學獎、中國時報十大好書獎、聯合報十大好書獎等。 ◆2012年諾貝爾文學獎得主──莫言最新作品! 「莫言將魔幻寫實主義與民間故事、歷史和當代社會合而為一。」──諾貝爾獎委員會 The Nobel Prize in Literature 2012 was awarded to Mo Yan “who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”. 一部歷史戲必須讓觀眾看得到自己! 劇作家莫言與小說家莫言,同樣精彩的人性書寫── 荊軻不再是捨生取義的俠義精神,而是一舉成名的功利心態?! 【精采內容】 每個人既是英雄,也是懦夫;既是君子,也是小人! 《我們的荊軻》到底寫什麼?莫言說:寫人! 寫人的成長與覺悟,寫人對「高人」境界的追求。 「每一部優秀的小說裡,其實都包藏著一部話劇。任何題材的戲劇最終要實現的目的,與小說家的終極目的一樣,還是要塑造出典型人物。這樣的人物是獨特的又是普遍的,是陌生的又是熟悉的,這樣的人物是所有人,也是我們自己。」──莫言 本書收錄莫言三部話劇創作:《我們的荊軻》、《霸王別姬》、《鍋爐工的妻子》,是莫言第一本劇作集。 ◎《我們的荊軻》以全新的視角,解構「荊軻刺秦王」這段耳熟能詳的歷史。莫言捨棄戰國末年群雄之間的政治角力和功過是非,改以現代社會急功近利的求名心態,重新詮釋荊軻、秦舞陽、高漸離等人的刺秦行為。於此,荊軻不再是捨生取義的俠義精神,而是一舉成名的功利心態;全新的詮釋視角,讓我們看到每個人心中潛藏著的另一個荊軻。 ◎「紅粉消磨英雄志/夕陽殘照霸王旗」道盡了《霸王別姬》中一代梟雄項羽的悲劇命運。莫言筆下的項羽,轉而變成兒女情長的痴情英雄,相對劉邦汲汲追求江山的權謀爭戰,一代梟雄最後選擇自刎,追隨紅顏而去。 本劇贊譽甚高,被喻為:「古典、唯美,有莎士比亞式的詩劇風格」。 ◎《鍋爐工的妻子》,莫言將時空背景拉回現代中國,講述一個女知青在社會變遷中的多舛命運,並探討愛情的價值。 三部話劇各自呈顯了不同時代下相同的人性掙扎,莫言幽默明快的現代語言,生動機峰的情節對話,以文學的高度手法寫出讓人感動低迴的劇劇故事;不僅創造了新的人物生命,更引發我們對當下生活乃至自身命運的思考。 【莫言談他的話劇創作:】 儘管我是寫小說出身,但對話劇,一直有著深深的迷戀,我最早變成鉛字的是小說,但真正的處女作,卻是一部名為《離婚》的話劇。那是1978年,我在山東黃縣當兵時的作品。那時我在電視上看了一部名叫《于無聲處》的話劇,又讀了曹禺、郭沫若的劇本,便寫了那樣一部帶著明顯模仿痕迹的劇本。此劇被我投寄到很多刊物,均遭退稿,一怒之下,便將其投擲到火爐一焚了之。 1999年與朋友王樹增合作了話劇《霸王別姬》,此劇曾到慕尼黑,埃及,馬來西亞,新加坡演出,受到觀眾的熱情支持,我也感受到了話劇藝術的獨特魅力。 《我們的荊軻》是我的第二部話劇。 我覺得,小說家寫話劇,應該是本色行當。因為話劇與小說關係密切,每一部優秀的小說裡,其實都包藏著一部話劇。 《我們的荊軻》取材於《史記‧刺客列傳》,人物和史實基本上忠實於原著,但對人物行為的動機卻做了大膽的推度。我想這是允許的,也是必須的。 所有的歷史,都是當代史;所有的歷史劇,都應該是當代劇。如果一部歷史題材的戲劇,不能引發觀眾和讀者對當下生活乃至自身命運的聯想與思考,這樣的歷史劇是沒有現實意義的。 當然,更重要的是,任何題材的戲劇最終要實現的目的,與小說家的終極目的一樣,還是要塑造出典型人物。這樣的人物是獨特的又是普遍的,是陌生的又是熟悉的,這樣的人物是所有人,也是我們自己。 沈從文先生曾教導他的學生汪曾祺先生,「要貼著人物寫」,其實,不僅小說家要貼著人物寫,劇作家也應貼著人物寫,演員也應貼著人物演。

目錄

◎序/盯著人寫/莫言

◎我們的荊軻

‧第一節  成義
‧第二節 受命
‧第三節 贈姬
‧第四節 決計
‧第五節 死樊
‧第六節 斷袖
‧第七節 副使
‧第八節 殺姬
‧第九節 壯別
‧第十節 刺秦

◎霸王別姬
‧第一節 驚痛
‧第二節 夜奔
‧第三節 唇戰
‧第四節 范增
‧第五節 讓夫
‧第六節 別姬
‧第七節 長恨

◎鍋爐工的妻子
‧第一節 重逢
‧第二節 相會
‧第三節 失業
‧第四節 血鈔
‧第五節 懺悔
‧第六節 訣別

◎莫言訪談/
‧解密《我們的荊軻》
‧《我們的荊軻》不是改編作品
‧《我們的荊軻》是一部解構俠義的戲
‧文學沒有「真理」,沒有過時之說──對話著名作家莫言

內文試閱

我們的荊軻


主要人物表:


【荊軻】 俠士,三十餘歲
【燕姬】 太子寵姬,二十餘歲
【高漸離】    俠士,善擊筑,四十餘歲
【秦舞陽】    俠士,二十餘歲
【狗屠】 四十餘歲
【丹】   燕國太子
【田光】 俠士,七十餘歲
【秦王】 三十餘歲
【樊於期】    秦國叛將,四十餘歲

第八節 殺姬


  △ 荊軻豪宅,舞台設置與第九節相同。

  △ 秦王偶像撤除。

  △ 太子丹一條胳膊用繃帶吊起,與隨從站在舞台一側觀看實戰演習。

  △ 燕姬戴面具扮秦王側對觀眾,坐在舞台中央。

  △ 秦舞陽、狗屠扮侍衛立在燕姬身後。

  △ 幕後傳呼:荊卿請示太子殿下,演習是否開始?

  【太子】 開始。

  △ 音樂聲起。

  △ (秦舞陽和狗屠交替傳呼九次)大王有旨,傳燕使上殿—

  △ 在傳呼和音樂聲中,荊軻手捧木匣,高漸離手捧地圖,先並足而行(象徵登上台階),然後跪地膝行,漸漸靠近燕姬。


  【荊、高】 (頓首,合)燕使參拜大王,祝大王萬歲萬歲萬萬歲。

  【燕 姬】 將那燕丹之書讀來。

  【荊 軻】 (取出書信,展讀)罪臣燕丹頓首大王陛下:曩者,臣丹愚昧無知,誤聽宵小之言,夜亡上國,辜負大王厚遇,釀成千古大錯。每每思之,悔之莫及。今遣使荊軻,賚叛將樊於期首級並督、亢地圖,敬獻於大王陛下。臣已說服燕君,願將窮僻之小燕,置大秦羽翼之下為屬國,歲貢黃金萬兩,錦緞千匹,玉璧十雙,東珠百顆。書不盡意,臣丹泣血頓首遙祝大王萬歲萬歲萬萬歲。

  【燕 姬】 這廝還算知趣。燕使荊軻,將那樊於期的首級獻上來。

  △ 荊軻手捧木匣,膝行上前,然後退下。

  【燕 姬】 (開啟木匣,冷笑)樊將軍別來無恙?(環視周圍)叛我者都是這等下場!將督、亢地圖獻上。

  △ 高漸離又欲膝行上前,省悟,退後,將地圖交給荊軻。

  △ 荊軻捧地圖膝行上前。

  △ 荊軻協助燕姬展示地圖。

  △ 圖窮匕首見。

  △ 荊軻左手抓住燕姬袍袖,右手持匕首,刺入燕姬胸膛。


  【燕 姬】 (摘下秦王面具)西施……范蠡?

  △ 眾目瞪口呆。

  【荊 軻】  那只是一個傳說。

  △ 燕姬伏地而死。

  【荊 軻】 (膝行轉身向太子)燕姬乃秦王奸細,屢屢動搖我刺秦決心,荊軻為殿下除之。

  【太 子】 (用袍袖遮面)嗚呼,燕姬!(片刻後)儘管眼前的刀光血影,污染了我的眼睛,但荊卿啊,你愈來愈像一個大俠了!

  【荊 軻】 多謝殿下贊頌。

  【太 子】 荊卿何時可以成行?

  【荊 軻】 明日午時,辭別殿下啟程。

  【太 子】 副使人選可是高先生?

  【荊 軻】 高先生智謀深遠,劍術精湛,留在殿下身邊,可為棟梁股肱,不必跟隨荊軻,去做無謂犧牲。(高漸離跳起來)—刺秦副使,秦舞陽足可任用。(秦舞陽跪倒在地)

  【高漸離】 (撲到燕姬身邊痛哭)嗚呼,這真是一部精心策畫的傑作啊,俠肝義膽美人血……什麼因素都不缺了,成了,成了,成大名了……

  【太 子】 (向荊軻)他在囉嗦什麼?

  【荊 軻】 高先生講的似乎是人生哲學。

  【太 子】 怪不得這樣深刻。

第九節 壯別


  △ 易水邊。

  △ 舞台中鋪一席,席中置一几,几上有酒器。

  △ 高漸離擊筑,樂聲悲憤。

  △ 荊軻揹劍、木匣。

  △ 秦舞陽揹地圖及行囊。

  △ 狗屠揹劍,無聊地站在一旁。

  △ 太子(依然吊著胳膊)及隨從。


  【太 子】 (跪在席上,舉酒祝禱)皇天后土,過往神靈。佑我大燕,助我荊卿。一路順遂,抵達秦境,刺殺暴君,天下和平。

  △ 太子行奠酒之禮。

  【太 子】 荊卿,秦卿,請入席。

  △ 荊軻和秦舞陽跪坐几案前,與太子相對。

  △ 太子親為荊軻和秦舞陽斟酒。

  △ 狗屠在一邊,尷尬地轉來轉去。


  【太子】 (舉杯)荊卿,秦卿,請乾了這杯酒,以壯行色!

  △ 三人乾杯,乾杯後相互拜。

  △ 太子再為二人斟酒。


  【太子】(舉杯)二位愛卿,請再乾一杯酒,願天遂人願,馬到成功!

  △ 三人乾杯,乾杯後相互拜。

  △ 太子再斟酒。


  【太子】 (舉杯)二位大俠,蓋世英雄。丹之再生父母,燕國人民的救星。請乾了這第三杯酒,易水壯別,天地動容;引頸西盼,捷報早傳!

  △三人乾杯。

  【太 子】 (傳呼)船來—渡荊、秦二卿過易水!

  △ 眾立起。荊軻、秦舞陽欲行。

  △ 荊軻穩坐,低頭沉思。


  【太 子】 (驚慌地)荊卿,難道你反悔了嗎?

  【荊 軻】 俠士一言九鼎,焉能反悔?

  【太 子】 難道還有什麼事情沒有齊備嗎?

  【荊 軻】 萬事俱備。

  【太 子】 (注目秦舞陽)可要調換副使?

  【高漸離】 (匆忙膝行至太子面前)微臣願為太子效命。

  【狗 屠】 (匆忙膝行至太子面前)狗屠願像殺狗一樣把秦王殺死。

  【秦舞陽】 (匆忙跪在荊軻面前)荊卿,荊大哥,舞陽四肢發達,頭腦簡單,一切聽您調遣,您讓我怎麼樣,我就怎麼樣,決不調皮搗蛋。

  【荊 軻】 副使是我親自擢選,不須調換。

  【太 子】 (疑惑地)那就請荊卿盡早上船。荊卿如有什麼要求,請儘管直言。為了刺秦救燕,我燕丹,連這顆愁白了的頭顱,也可以奉獻。

  【荊 軻】 孤身一人,無牽無掛無所求。

  【太 子】 那荊卿欲行又止,遲疑不發,到底是為了什麼?

  【荊 軻】 微臣在考慮一個問題。

  【太 子】 (急切地)什麼問題?

  【荊 軻】 我為什麼要殺燕姬?

  【太 子】 (長舒一口氣)荊卿親口所言,燕姬乃秦王奸細。

  【荊 軻】 我在想,她也許是殿下派來的臥底。

  【太 子】 荊卿萬勿多疑,本宮可以對天盟誓。她只是我身邊一個略有姿色的女人,送給荊卿,消煩解悶而已,哪裡是什麼臥底?

  【荊 軻】 殿下,田光先生因為您一句話而自刎,為的是太子對他有所懷疑。燕姬在微臣面前屢屢渲染秦宮的森嚴和秦王的威儀,言外似乎含有深意。微臣猜想是殿下懷疑我刺秦之意不堅,特派燕姬前來試探。如果是這樣,微臣願意死在這易水河邊,向殿下表明心跡,刺秦之事,請殿下另派忠義之士。

  【太 子】 嗚呼荊卿,燕丹不才,也知道用人不疑的道理。您是田大俠以死薦舉之人,本宮如果懷疑,怎麼對得起田大俠那番情義?荊卿,你死了,燕國就要滅亡啊。就讓本宮在你面前自刎了吧,與其蒙受這天大的冤屈,活著,還不如死去。

  △ 太子拔劍做出欲自刎狀,被左右侍衛攔住。


  【荊 軻】 殿下不要輕生,您的性命,關係到燕國的江山社稷。

  【太 子】 那就把這顆卑賤的頭顱,暫時寄存在頸上,為的是等待荊卿的勝利消息。但本宮送人不當,使荊卿心生疑忌。這是我的過錯,頭可以留下,但懲罰不能免卻。我知道礙於情面和禮儀,你們誰也不會對我動手,那就讓我自己……(尖利地)批頰二十,向荊卿表明我的心跡。(拔出劍)你們誰也不要攔我,誰敢攔我,我就伏劍而死!

  △ 太子抽打著自己的面頰,一邊抽,一邊自己報數。

  【高漸離】 (以手搥胸)糊塗的殿下啊……殿下好糊塗啊……你讓微臣百感交集……

  【荊 軻】 殿下,燕姬不是您的臥底,那她就是秦王奸細?

  【太 子】 是的,她原本就是秦王身邊之人,我一直就對她心存猜疑。把她送到你的身邊,就是要看她如何表演。感謝荊卿,替我,也替燕國除了一大隱患。   【荊 軻】 這麼說,我沒有殺錯?

  【太 子】 沒有殺錯。

  【荊 軻】 沒有殺錯,沒有殺錯。(站起,狂笑)

  【太 子】 絕對沒有殺錯。

  【荊 軻】 沒有殺錯,其實就是殺錯了。看起來殺的是她,其實殺的是我自己。嗚呼,燕姬……

  △ 荊軻再次坐下。

  【太 子】 請先生上船!

  【荊 軻】 船來了嗎?不,還沒有來。望殿下稍安勿躁,荊軻不走,是因為高人未到。

  【太 子】 什麼高人?

  【荊 軻】 (神祕地)吾與高人有約,今日午時三刻,他將乘船,從天河飄來。

  △ 眾人茫然相顧。

  【高漸離】 故弄玄虛,掩飾卑怯心理。

  【太 子】 這個世界上,難道還有比荊卿更高的人嗎?

  【荊 軻】 與他相比,荊軻只是一具行屍走肉。

  【高漸離】 愈弄愈玄了。

  【荊 軻】 (立起,仰望長天)高人啊,高人,你說過今天會來,執我之手,伴我同行,點破我的癡迷,使我成為一個真正的人。高人啊,我心中的神,理智的象徵,智慧的化身,自從你走後,我食不甘味,寢不安席,回首來路,污泥濁水,遙望前程,遍布榛荊。茫茫人世,芸芸眾生,或為營利,或為謀名。難道這就是人生的意義嗎?難道這就是生活的真諦嗎?是的,如果我將這場戲演完—我會將這場戲演完的,我必須將這場戲演完,為了你們這些可敬的看客!—我知道史官會讓我名垂青史,後人會將我奉為英雄。但名垂青史又怎麼樣?奉為英雄又有什麼用?可怕的是在這場戲尚未開演之前,我已經厭惡了我扮演的角色,可怕的是我半生為之奮鬥的東西,突然間變得比鴻毛還輕。高人啊高人,你為何要將我從夢中喚醒?我醒來,似乎又沒醒,我似乎明白了,但似乎還糊塗,我期待著你引領我走出黑暗,但在這黑暗和光明的交界處,你卻扔下我飄然而去,彷彿化為一縷清風。我本來可以隨你而去,但臨行時卻突然失去了勇氣。我用自己的手殺死了這個超越自我的機會,我的手不受我的控制。我夢到你讓我在這古老的渡口等你,等你渡我,渡我到彼岸,但河上只有愈來愈濃的霧,卻見不到你的身影。眼見著眾人曖昧的面孔,耳聞著好漢們的嗤笑譏諷,羲和的龍車隆隆西去,易水的濁浪滾滾東行,卻為何聽不到天河裡的槳聲?你會來嗎?你還來嗎?我知道你不來了,我不配讓你來,我不敢讓你來,你要真來了我怎麼敢正視你的眼睛?我的孤魂在高空飄蕩,盼望著一場奇遇,到處都是你的氣味,但哪裡去找你的蹤影?我在高高的星空,低眉垂首,俯瞰大地,高山如泥丸,大河似素練,馬如甲蟲,人如蛆蟲,我看到了我自己,那個名叫荊軻的小人,收拾好他的行囊,帶著他的隨從,登上了西行的破船,去完成他的使命……

  【荊 軻】 (突起尖利高腔,似河北梆子與河南豫劇糅合而成的聲調)開弓沒有回頭箭/扁舟欲行兮心茫然/心茫然兮仰天嘆/雁陣聲聲淚潸然/知我心者在何處/亂我意者是嬋娟/平生無愛兮悔之晚/頭顱早白兮嘆流年/風蕭蕭兮易水寒/壯士一去兮不復還……

  △ 荊軻揹起行囊,下,秦舞陽隨下,頻頻回首。

  【高漸離】 (猛擊筑,悲憤地)家有賢妻,可令愚夫立業;世無英雄,遂使豎子成名……

  【太 子】 (鄙夷地)他又在囉嗦什麼?

  【隨 從】 (諂媚地)大概還是人生哲學,殿下。

  【狗 屠】 (舉劍突向太子)燕太子丹,我要刺你—

  △ 太子身後侍衛輕鬆地將狗屠手中劍擊落。

  △ 狗屠爬行,撿起劍,再刺。劍再次被擊落,人也被踩在地上。


  【太 子】 你這可惡的狗屠,本宮與你無冤無仇,為何刺我?

  【狗 屠】 十年前,你乘車路過我家門前,軋死了我家一隻母雞。我為我家那隻母雞刺你—

  【太 子】 想出名想出毛病來了吧?(對侍衛)捆起來,扔到河裡餵魚!

  【狗 屠】 殿下,您仁義之名播於四海,如果把我扔到河裡,對你的名聲也是個傷害。

  【太 子】 那你想怎麼著?難道我就老老實實讓你刺死?

  【狗 屠】 (鸚鵡學舌般)臣聞明主不掩人之美,忠臣有死名之義。今日,我是該死,唯求殿下外衣,讓我以劍擊之。一則實現了為我家母雞復仇的心願,二來將仁人君子的名聲贈你。

  【太 子】 (嘲諷地)這事兒聽起來怎麼這般耳熟?哦,想起來了,是高先生為你們講過的豫讓刺趙襄子故事。想成名呢,也不是什麼壞事;別跟在人家屁股後邊學樣兒,多少有點自己的創意。

  【狗 屠】 我一個殺狗的,你還要我怎麼的(di)?能學成這樣,已經很不容易。

  【太 子】 好吧,狗屠,看你為人還算誠實,本宮今日就成全了你。(脫下袍子,扔在狗屠面前)

  △ 狗屠杖劍,跳躍連擊三次。

  【太 子】 (冷冷地)接下來呢?要不要高先生再教教你?

  【狗 屠】 伏劍自刎?這也忒他媽痛了,我還是跳河吧,這也算是我的創意!

  △ 狗屠跑下。

  【太 子】 (對隨從)扔兩塊石頭下去,別讓這「丫」潛水跑了。

  【高漸離】 (站起,抱筑下)戲到終場,我卻愈來愈糊塗啦!

  【太 子】 (對隨從)去,把他的眼睛挖出來,他看的戲太多了。

  △ 太子與隨從下。

第十節 刺秦


  △秦宮殿。

  △秦王端坐,身後侍衛數人,均赤手。

  △音樂聲起。

  △九聲傳呼(可簡略):大王有旨,傳燕使上殿—

  △荊軻捧匣、秦舞陽捧圖上殿。

  △荊軻膝行上前,秦舞陽渾身哆嗦,如同狗爬。

  【秦 王】    那個秦舞陽,表演的是什麼特技啊?

  【荊 軻】    大王,他是村裡來的人,沒見過大場面,更沒見過天子尊嚴。還望大王寬恕,讓他完成他的任務。

  【秦 王】    荊軻,你為什麼不哆嗦呢?

  【荊 軻】    稟大王,微臣的肉不哆嗦,但微臣的心在哆嗦。

  【秦 王】    真會說話。燕丹的書,寡人已經看了,你將那樊於期的首級獻上來吧。

  △  荊軻膝行上前,獻上首級匣子。


  【秦 王】    (開匣)呸,樊於期,你這狗頭,到底沒逃出寡人的手心。(對左右)拿下去,煮熟了餵狗。

  △  身後一侍衛捧下匣子。

  【秦 王】    荊軻,將督、亢地圖獻上來。

  △  荊軻從秦舞陽手中接過地圖,膝行上前。

  △  秦王接圖,展示。

  △  圖窮匕首見。

  △  荊軻左手扯住秦王袍袖,右手持匕首,抵在秦王胸前。


  【荊 軻】    嬴政小兒,跟我去燕國,向太子殿下謝罪!

  △  秦王後退,二人漸漸拉開距離,力量集中在袍袖上。

  △  一聲響亮,袍袖斷裂。

  △  秦王膝行逃,荊軻膝行追。

  △  秦舞陽滿地狗爬。

  △  秦王站起來繞著柱子跑,荊軻站起來繞著柱子追。

  △  秦王在奔跑中拔劍,急切中拔不出。

  △  一個藥囊子擊中荊軻。

  △  幕後呼:大王負劍!大王負劍!

  △  秦王把劍推到背後,長劍出鞘。

  △  秦王回身,一劍擊中荊軻大腿。

  △  荊軻摔倒。

  △  秦舞陽趴在地上,已經嚇死。

  △  秦王對荊軻連刺數劍。

  △  荊軻劈開腿坐在地上。

  【荊 軻】    (高呼)痛恨秦絹不牢,使我功敗垂成!

  △  高台上又出現一個秦王。

  【秦 王】    荊軻,你往這裡看。

  【荊 軻】    (疑惑地)你……

  【秦 王】    寡人才是真的秦王。

  【荊 軻】    上邪—

  △  荊軻抓起匕首飛擲高台上之秦王。

  △  秦王中匕首倒下。


  【荊 軻】    (狂笑)雖不能生擒,殺之也足可成名!

  △  從立柱又轉出一個秦王。

  【秦 王】    (溫柔地)荊軻啊,你看看我是誰啊?

  △  荊軻艱難回首。

  【秦 王】    寡人才是真正的秦王啊。

  【荊 軻】    嗚呼,燕姬!我已經嗅到了你的氣味,我這就去做你的范蠡。

  △  荊軻仆地而死。

  【秦 王】    (冷冷地)你以為刺殺一個元首就那麼容易連那些暴發戶都有兩個替身。

  △  幕後高聲誦讀:五年之後,高漸離以盲人樂師身分,上殿為秦王演奏,以灌鉛之筑擲秦王。

  △  高漸離跑上,飛筑擲秦王。被衛士拿下。


  【高漸離】    (悲壯地)嗟乎,我也成了名了!

  【秦 王】    小小一個燕京,怎麼會有這麼多想出名的人?不把這些傢伙消滅乾淨,天下就不會和平。(對左右)抬下去,活埋!

  ──劇終

作者資料

莫言(Mo Yan)

本名管謨業,山東高密人,一九五五年二月生。 少時在鄉中小學讀書,十歲時輟學務農,後應徵入伍。 曾就讀於解放軍藝術學院和北京師範大學,獲文學碩士學位。 一九九七年脫離軍界到地方報社工作。 一九八○年代開始寫作,至今已累積上百部作品。 著有長篇小說《紅高粱家族》、《酒國》、《豐乳肥臀》、《食草家族》、《檀香刑》、《生死疲勞》、《蛙》;中短篇小說集《紅耳朵》、《透明的紅蘿蔔》、《藏寶圖》、《球狀閃電》、《蒼蠅.門牙》、《初戀.神嫖》、《老槍.寶刀》、《美女.倒立》,散文及其他《會唱歌的牆》、《小說在寫我》、《說吧!莫言》、《我們的荊軻》、《盛典:諾貝爾文學獎之旅》等。 莫言是當代最被國際注目的大陸作家,作品已被翻譯成多國語言,並受邀到世界各地演講。於2004年獲頒法蘭西文化藝術騎士勳章,2005年獲香港公開大學榮譽文學博士,2009年被推選為德國巴伐利亞藝術科學院通訊院士,2010年被美國現代語言協會(MLA)推選為會員。 所獲重要獎項包括: 2012諾貝爾文學獎 2011茅盾文學獎、韓國萬海大獎 2008美國奧克拉荷馬大學.紐曼華語文學獎、香港浸會大學.華語長篇小說紅樓夢獎 2006日本福岡亞洲文化大獎 2005義大利諾尼諾國際文學獎 2004華語文學傳媒大獎‧年度傑出成就獎 2001法國Laure Bataillin外國文學獎、聯合報十大好書獎等。 相關著作 《初戀.神嫖(諾貝爾獎珍藏版)》 《我們的荊軻》 《會唱歌的牆》 《檀香刑(諾貝爾獎珍藏版)》 《球狀閃電(諾貝爾獎珍藏版)》 《生死疲勞(諾貝爾獎珍藏版)》 《美女.倒立(諾貝爾獎珍藏版)》 《老槍.寶刀(諾貝爾獎珍藏版)》 《蒼蠅.門牙(諾貝爾獎珍藏版)》 《藏寶圖(諾貝爾獎珍藏版)》 《藏寶圖——莫言中篇小說精選2》 《蛙》 《蛙(諾貝爾獎珍藏版)》 《透明的紅蘿蔔(諾貝爾獎珍藏版)》 《食草家族(諾貝爾獎珍藏版)》

基本資料

作者:莫言(Mo Yan) 出版社:麥田 書系:莫言作品集 出版日期:2013-01-30 ISBN:9789861738659 城邦書號:RL6716 規格:平裝 / 單色 / 272頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ