vip回饋案
目前位置: > > > >
2月20日的祕密會議(揭穿納粹神話的龔固爾怪物作家小說)
left
right
  • 庫存 > 10
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 2月20日的祕密會議(揭穿納粹神話的龔固爾怪物作家小說)

  • 作者:艾希克.維雅(Éric Vuillard)
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2019-10-31
  • 定價:350元
  • 優惠價:79折 277元
  • 書虫VIP價:263元 (成為VIP?)
  • 書虫VIP紅利價:249元
本書適用活動
VIP史上大回饋\新書最強檔三本75折(VIP三本74折)
  • 百大暢銷書79折!數千本好書,挑起你的求知欲,滿足你的閱讀癮!
  • 全年專享城邦好書6折購書優惠,立即搶好康∕文學類
  • 全年專享城邦好書6折購書優惠,立即搶好康∕周暢銷新品

內容簡介

打破龔固爾文學獎百年傳統的爭議得獎作 歷史學家的目光╳小說家的筆調 當假新聞與真威脅如今依然橫世 揭穿近百年來納粹黨背後始終未受制裁的惡魔群像 歷史最大規模幻影從一場看似日常的小小會議開始…… 桌邊24位西裝畢挺的紳士,也是24位始終未被定罪的惡魔。 龔固爾獎怪物作家來襲! 龔固爾文學獎打破百年傳統,頒獎給一部文體無法歸類的作品。 災難不是突然降臨,而是一種不斷持續的狀態。 只是一連串政界日常,懦弱、疏忽之下無意累積而成的結果。 「惡魔」的崛起不是一蹴可幾、不是偶然、不是英雄神話 是許多人的貪婪和利益逐步擁戴而成…… 如今,此時、此地, 我們是否仍任政界予取予求、任企業家隨意擺布, 默默拱手促成下一次災難的發生? ▍litterateur書系 樹立歐美文學地標 學界文壇一致推崇 (按姓氏筆畫順序排列) 朱嘉漢(作家)、房慧真(作家.記者)、陳栢青(作家)、陳雪(作家)、陳榮彬(譯者.作家)、童偉格(作家)、馮品佳(交通大學外文系講座教授)、黃崇凱(作家)、楊佳嫻(作家)、楊凱麟(作家.台北藝術大學藝術跨域研究所教授)、廖梅璇(作家)、蔡秀枝(台灣大學外國語文學系教授)、鄧宜菁(清華大學英語教學系副教授)、鄧鴻樹(台東大學英美語文學系助理教授) ▍席捲歐美媒體的爭議得獎作 ◎打破百年傳統首度頒獎給非小說!龔固爾文學獎爭議得獎作品 ◎各大媒體年度好書——美國國家公共廣播電台NPR、文學網站Literary Hub、波士頓全球報 ◎國際媒體讚譽——BBC、《世界報》、《新聞報》、《文學雙週刊》、《華爾街日報》、《紐約客》 ◎黃哲翰(udn轉角國際專欄作家)專文導讀 ◎陳芳惠(本書譯者)譯序 ▍借古諷今:「德奧合併」之前奧地利的「統獨」與「經濟」焦慮 一九二○年代的奧地利正痛苦地糾結於兩項重大問題:「經濟」與「統獨」。此時的奧地利遭遇資源短缺、失業飆升、物價飆漲的惡性循環。人們將經濟問題與「統獨」問題掛勾,寄望以德奧合併來解決所謂「經濟生命線」的問題。換言之,「德奧合併」的倡議,本質上更出於投機心態,而非熱切的「德意志認同」。 ——摘自本書導讀〈回顧德奧合併的前後:從「納粹狂潮發源地」奧地利反視當下〉 ▍文學介入政治:重構歷史,也直指當下 「歷史往往映射出我們現今一部分的形象。」維雅如是說。他不僅講述了一段還沒有過去的歷史,並且揭示了一個當下日常,一個並非一般傳統抒情文學所描述的日常,而是一個與二次大戰仍然息息相關卻為當代人所疏忽的日常。美國作家哈金認為:「歷史的題材不僅重構過去,還必須對當下也有意義;理想的狀態是這個故事也包括現在。」儘管書寫的是引爆第二次世界大戰的先前歷史,但與今日歐洲新自由主義當道掌握話語霸權,還有不斷壯大的極右排外情緒諸種現實相較,卻又不無相通。事實上,這本小書不僅是歷史也是當代史,提醒讀者納粹的歷史還沒有結束,警告歐洲不要再讓歷史成為當下的現實。 ——摘自本書譯序〈以文學反文學:艾希克.維雅,龔固爾文學獎的不明飛行體〉 【內容簡介】 希特勒只有一位,背後的惡魔卻有許多個。 他們至今都不曾受制裁,納粹的歷史也不曾真正結束…… 今天,我們是否仍任政客與企業家擺布, 默默促成下一次災難的誕生? 一九三八年,維也納人滿心歡喜地迎接納粹士兵到來,那是史上知名的「德奧合併」,也是希特勒拓展德意志帝國的第一步。縱使直到十七年後,奧地利才艱困地重獲主權,那一夜,維也納人卻是全心相信藉由各種協議和協商,他們將親手迎來富庶安定的明日。縱使政治強人如希特勒只有寥寥數位,然而在維雅的筆下,史書有名的政治家、企業鉅子,才是自願閉上雙眼、掩蓋良心,逐步對強人退讓並主導了歷史走向的罪魁禍首。 故事從柏林一場祕密會議開始,國會選舉前夕,二十四位大企業家的金援促使納粹崛起,也早在這場會議談定了如何瓜分國家資源。一場小小的會議,即便在近百年後,都準確指涉了我們當下正在面對的難題。當假新聞與真威脅依然橫世,在歐洲新自由主義當道,極右排外情緒高漲之氛圍底下,本書如同警鐘,提示今人切莫重蹈歷史覆轍。 如今,我們是否也活在幻象中?我們是否也允諾了未來的自我毀滅?在歐洲新自由主義當道、極右排外情緒高漲之氛圍底下,本書如同警鐘,提示今人切莫受激情牽引,重蹈歷史覆轍。作者在小說中自道:「我們絕不可能兩次都掉進同一個深坑,不過可能經常以混合可笑與驚悚的同樣一種姿態掉進深坑。而且不想再掉進坑裡的意念讓我們使勁全力保持平衡,甚至大叫大喊。脚後跟一踹,我們的脚趾會受傷,一個巴掌過來,我們的牙齒會被打落,眼睛也會淤青腫脹。」歷史的回音振聾發聵,一場扭轉歐洲命運的祕密會議促使讀者直面不忍卒睹的真相。 【媒體讚譽】 艾希克.維雅不僅是歷史學家,而是位文學家。本書的每一頁在在流露他對文字的焦灼與敏感,對文本語調與敘述角度所展現的自由高度。 ——《文學雙週刊》 撼動既定形象與神話的記敘,對抗所有時代的懦弱與屈從。本書是一部光芒閃爍的小書。儘管輕薄短小,視野卻寬廣久遠,這是龔固爾文學獎頒與桂冠的理由。 ——《世界報》 形同一篇論戰文章,揭發促成第二次世界大戰的幾個細節事件,可恥荒誕,這些事件卻在文學與電影裡常常以史詩般的角度被稱頌。 ——《新聞報》 用一連串令人眼花撩亂的事件,描繪了納粹德國崛起的過程。 ——龔固爾獎評審評語 作者以一系列短文,檢視希特勒如何利用人民貪婪、漠然或怯懦的心態,在德國得勢掌權。維雅的筆觸質樸、憤怒又有力……寫出一種渲染力強烈的末世來臨之感。作者以冷靜又睿智的角度看待三○年代興起的法西斯主義,在當代依然能作為一種警訊。 ——美國國家公共廣播電台NPR年度好書評語 以電影人的眼光、歷史學家的審視及小說家的基調來看,這不光是一部希勒特併吞奧地利及歐洲抗戰的編年史而已。維雅以無比荒謬的筆調寫下一種魔咒,近距離檢視荒誕的細節及財經與政治世界的決策;這些決定影響我們每一個人,即便我們無從得知他們的權力與日後的決策。本書也要求我們將過去與現在做出連結:政治宣傳、權力濫用、種族歧視、權力及財富集中、謊言、更多的謊言,還有自戀,這一切全都緩慢累進、幾乎無法解釋卻也不可阻擋地帶我們走向災難。 ——文學網站Literary Hub 揭開歷史最大災難的所有偽裝,讓我們清楚看見事情是如此發生的。 ——《華爾街日報》 一部偉大著作……書中荒謬地揉合了懷抱希望的想法、荒誕可笑的自負,以及許多有權勢的納粹者特有的冷酷算計。 ——《紐約客》 傑出非凡,引發不安的共鳴。 ——BBC 撼動人心……敘事及重新評價歷史的穩健組合……書中短文都能獨立成篇,結合起來則描繪出令人信服的全貌。自德奧合併之後八十年,在一個充斥假新聞及真威脅、國家主義日增及自由逐漸消退的年代,它們依然組成一個適合這個時代的警世故事。 ——《明星論壇報》 【延伸閱讀:麥田新書系litterateur】 ▶為什麼我們讀litterateur? 二十一世紀已是一切都有答案的時代, 我們卻不是真的無所不知,無所不能。 生活總困在日復一日的變形記裡, 我們也還是那個無處可去的異鄉人。 和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水, 上個世紀懸而未決的課題, 用一份新時代的閱讀清單面對。 在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡, 堅持仍以文學為尺標, 全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。 ▶litterateur書系書單 米榭.韋勒貝克《屈服》 薩爾曼.魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 朱利安.拔恩斯《生命的測量》 多麗絲.萊辛《祖母,親愛的》 多麗絲.萊辛《金色筆記》 艾希克.維雅《2月20日的祕密會議》 2020年預定出版—— 約翰.伯格《婚禮》 #如果生命逐步放棄我們,死神是否願意見證我們的愛? 米榭.韋勒貝克《血清素》 #藥物無法改變現況,它只是帶來安眠,幫助人活下去,並且自欺欺人。 霍華.傑可布森《J的缺席》 #當回顧歷史只發現全人類都有罪,那麼除了集體遺忘,我們還能為後代留下什麼? 薩爾曼.魯西迪《黃金之家》 #從歐巴馬到川普,從身分認同到國與家的追尋寓言。

目錄

▍導讀 回顧德奧合併的前後:從「納粹狂潮發源地」奧地利反視當下 文◎黃哲翰 ▍譯序 以文學反文學:艾希克.維雅,龔固爾文學獎的不明飛行體 文◎陳芳惠 ▍2月20日的祕密會議 1.祕密會議 2.面具 3.禮貌性拜訪 4.恫嚇 5.貝格霍夫一晤 6. 不要決定的方法 7.絕望的嘗試 8.電話線上的一天 9.唐寧街的告別午餐 10.閃電戰 11.坦克塞車 12.電話監聽 13.道具商店 14.仙樂飄飄處處聞 15.死亡 16.那些人究竟是誰? ▍作家年表 ▍「德奧合併」大事年表

內文試閱

  太陽是顆冷冽的星球。它的心,披著霜雪的荊棘;它的光,沒有寬恕。二月,樹已凋萎,河水乾枯,水源吐不出新泉,海洋也無法吞進河水。時間已然凝住。早晨,沒有聲響,沒有鳥鳴,什麽也沒有。然後,一輛汽車,另一輛,倏地一陣腳步聲,還有看不見的身影。管理人敲了三下,門簾並未掀開。      是星期一,城市在毛玻璃似的霧靄後面騷動。人們如同平日趕去工作,搭電車,或者汽車,溜進車廂的頂層,然後在天寒地凍裡做著不著邊際的夢。只是那一年的二月二十日可不是個尋常日子,儘管大多數人照常把時間用來埋頭苦幹,以此習慣性姿態潛入工作這個堂皇體面的巨大謊言,表彰這種安安靜靜合乎時宜的真實,讓生活的史詩簡化成為一齣勤奮的啞劇。那天時間有如平常緩緩流淌,就在大家搭車往返於家裡與工廠,來回於市場與晾晒衣服的院子,然後,晚上,流連於辦公室與酒館,終於,回到家,遠離體面的工作,遠離日常軌道生活之時,施普雷河岸邊,正有幾位先生走出停在國會大廈前的車子。侍衛小心翼翼打開大門,他們陸續離開寬敞氣派的黑色轎車,魚貫走過大廈挺直壯偉的陶土廊柱。      他們總共二十四位,就離河邊枯樹不遠之處,二十四件黑色、栗色或紅棕色的長大衣,二十四副羊毛墊肩,二十四套三件式西裝,加上二十四條側面鑲嵌緞帶打著皺褶的長褲。暗影滲進國會大廈的偌大廳堂,儘管頃刻之間就不再有大廈,不再有總統,幾年之後,甚且也不再有國會,僅剩一堆還在冒煙的瓦礫。      此刻,他們脫下二十四頂氈帽,赫然發現二十四頂禿頭或者幾頂白髮冠冕,上台之前大家紳士一般互相握手。顯赫的貴族就在寬敞的門廳,他們彼此寒暄體面打趣的話兒,令人彷彿置身正要啟幕的花園派對,客人們多少都端著架子進場。      二十四位先生小心翼翼走完第一層階梯後就快速拾級而上,偶爾停下來以免老化的心臟過度負荷。手緊握著黃銅色澤的三角形手杖,他們半閉著眼睛往上爬行,既未讚賞精緻的欄杆,也不凝視高雅的拱頂,如同眼前僅是一堆枯葉。有人引導他們從窄小的門廳往右前行,在繪有棋盤圖形的地板走了幾步之後,他們又爬了三十多級階梯到達三樓。不知道誰是登山隊中首先到達的,不過這其實並非重點,因為他們每個人都必須做同樣的事,走同樣的路,在樓梯間附近向右轉,終於,左手側的兩扇推拉門已經完全打開,他們已然走進大廳。      有人說文學允許一切,我或許可以讓他們因此在潘洛斯階梯永無止境地循環走動,既不能上去也無法下來,永遠重複著同樣的動作。而這其實有點像書本帶給我們的感覺,結實緊密或者稀薄流動,無法穿透或者濃密繁多,緊湊,舒展,如粒狀一般。詞語的時間有如美杜莎的眼神讓移動戛然而止,恍若魔宮的妖術把他們永遠擺放在國會大廈裡,而他們就是這些一進門即遭閃電所擊石頭所襲而無法動彈的人。門同時是開著的,也是關著的,陳舊的楣窗被扯下打碎或者重新上漆。樓梯間是亮著的,但空無一物,吊燈還閃著光,不過行將枯朽。我們同時在時間裡無所不在。艾爾伯特.沃格雷登上了第一個樓梯平台,就著那兒,摸摸上衣的假領子,流了點汗,甚至可以說是滴著汗,感到一陣輕微的暈眩。在照亮著階梯通道的斗大鍍金油燈下,他理理背心,解開了假領子上的一個鈕釦,把領口拉低。或許古斯塔夫.克虜伯此刻也只是在那兒稍事休息,便說了句有關年紀的箴言來鼓勵艾爾伯特,總之,一臉與他休戚與共的神情。之後古斯塔夫繼續上樓,艾爾伯特.沃格雷仍舊待了片刻,獨自一人在中間嵌有一顆巨大燈球的鑲金植物吊燈下站著。      他們總算進入了小型會客廳室。卡爾.馮.西門子的私人祕書沃爾夫─迪特里希此刻就在門窗旁踱著步,眼睛來回看著覆蓋於陽台上的那層薄霜,當下避開了這場既稀鬆平常又荒謬至極的祕密會議,隨著眼神溜進雪花裡閒逛。這群偶爾漫不經心撥弄一下手上純金戒指的人全都愛好大型雪茄,就在他們一起點燃蒙特克里斯托,討論菸管的顔色,提及偏好的是軟甜還是辛辣的口味時,一旁的沃爾夫─迪特里希,卻在窗前發愣,神思時而擺蕩在光禿的樹枝間隙,時而漫步在施普雷河上。      幾步之遙,被鑲嵌在天花板上的幾尊細緻小石膏雕像所吸引的威廉.馮.歐寶正用手指推著他那副厚重的圓框眼鏡,又是一號人物。他的家庭從遠古時代便朝著我們一路走來,從布勞巴赫教區的小地主發跡,然後擁握成堆的長袍、權杖、莊園以及頭銜。先是檢察官,接著市長,直到祖先亞當離開母腹走上難以預測的未來,領悟了製鎖業的竅門,製造了第一台令人驚嘆的縫紉機後,才是這個家族威望真正壯大的開始,即使他實際上什麽也不曾發明。亞當首先在一家製造廠工作,觀察,逆來順受,然後稍微改良了機器的式樣。他後來娶了帶進一大筆嫁妝的蘇菲.謝勒,因此以夫人的姓氏命名他的第一台縫紉機。產量日漸增高,只消幾年,縫紉機的功用就廣為接納,隨著時間的曲線成為日常生活的一部分,讓今天的我們只能感嘆真正發明縫紉機的人真是生不逢時。縫紉機的成功一旦穩妥,亞當.歐寶便投入自行車的生產。不過,某個晚上一個奇怪的聲音從門縫溜了進來,讓他猛然冷得心顫。那可不是前來追討專利權的縫紉機發明者,也不是前來要求分紅的工人,而是上帝前來索回他的靈魂;確實是應該歸還的呀。      只是企業不像人身會死去,它們是永遠不會消失的神祕物體。歐寶繼續銷售自行車,接著汽車,公司在創始人去世時已有一千五百位員工,而且成長。所謂的「公司」,就是所有血液全部倒流到頭部的一個人,亦即一般所說的「法人」,它們的壽命遠遠超過我們的生命。因此當二月二十日,威廉在德國國會大廈的小會議廳裡沉思時,歐寶企業已然是位垂垂老婦。如今,歐寶不再只是另外一個帝國中的帝國,而且與老亞當時代的縫紉機也沒有多大關係了。而如果歐寶企業是位多金老婦,她可是老得讓我們幾乎看不見她的存在,已然成為此後歲月風景的一部分。事實是目前的歐寶企業顯然比許多國家還老,比黎巴嫩老,甚至比德國老,比大部分的非洲國家老,比諸神都迷失在雲端裡的不丹更老。

作者資料

艾希克.維雅(Éric Vuillard)

(1968-) 震驚法國龔固爾文學獎 無法歸類的怪物作家 艾希克.維雅,法國當代重要作家,電影導演,編劇。一九六八年生於里昂,少年時代旅居西班牙、葡萄牙、非洲,三十歲開始發表文學作品。二○一○年以《征服者》(Conquistadors)獲得最佳潛力新人文學獎;二○一二年《剛果》(Congo)與《西方戰役》(La Bataille d’Occident)兩書榮獲法蘭茲.赫賽勒文學獎,二○一三年再雙雙拿下瓦雷希.拉博德文學獎;二○一五年《大地的哀傷》(Tristesse de la terre)勇奪約瑟夫-凱瑟勒文學獎;《七月十四日》(14 juillet)則榮獲二○一七年亞歷山大-維亞拉特文學獎。 維雅是位介入型的作家,寫作多以歷史為主題,他確信歷史是場表演,而文學不僅屬於創作領域,也屬於知識領域,所以他的文學創作進入歷史的結構網絡,以便讀者重新觀看審視日常,一個遠離一般抒情文學雕琢的日常。其寫作筆法表露抒情詩意,同時嘲諷批判帝國瓜分殖民地的荒謬進程,憤怒而挑釁,評論家咸認維雅是為「慣用右派文人手法評論歷史與政治的左派作家」。 《2月20日的祕密會議》是他的第九本創作,也是他榮獲龔固爾文學獎的巔峰之作。

基本資料

作者:艾希克.維雅(Éric Vuillard) 譯者:陳芳惠 出版社:麥田 書系:litterateur 出版日期:2019-10-31 ISBN:9789863446507 城邦書號:RE7006 規格:平裝 / 單色 / 192頁 / 14.8cm×20.9cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ