周年慶加碼
目前位置: > > >
雞皮疙瘩39:幽靈狗
left
right
  • 庫存 = 6
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
本書適用活動
周年慶\年度TOP 3本75折,好書讓你10連勝
  • 是誰半夜在敲門 驚悚小說展/三本75折

內容簡介

◆已譯成32種語言版本.全球銷量突破3億5千萬冊! ◆史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市! ◆金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家——R.L.史坦恩成名代表作。 ◆作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。 ◆美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。 ◆2015年改編為電影版《怪物遊戲》,榮登北美票房冠軍。 ※本書附加英語學習功能——「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。 這是一則關於瘋狗的詛咒! 每一個人都說庫柏膽小到連自己的影子都會怕。 但是當他們全家搬到樹林深處的新房子後,奇怪的事情真的接二連三的發生了。 問題是,沒人相信像庫柏這麼膽小如鼠的人所說的話。 因為除了庫柏之外,沒有其他人在暗夜裡聽見毛骨悚然的狗吠聲, 也沒有人像庫柏那樣,遇見兩隻醜惡無比的狗。 更詭異的是,那兩隻瘋狗就這麼從空氣中消失了。 難道這一切不可思議的事都只是他的想像力在作祟……? 【名家推薦】 何飛鵬(城邦媒體集團首席執行長) 張國立(作家) 耿一偉(臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授) 游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長) 廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 ) 【好評推薦】 「『雞皮疙瘩系列』中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。」 ——耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授) 「文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。」 ——廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授) 「我們榜單上前27本改版平裝書全都是『雞皮疙瘩系列』。」 ——黛安娜.羅巴克(《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯) 「我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!」 ——全球讀者共同感想

導讀

結局只是另一場驚嚇的開始
◎文/耿一偉(臺北藝術節藝術總監、臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)   不知道大家還記不記得,小時候玩遊戲,比如捉迷藏等,都會有一個人要當鬼。鬼在這個遊戲中很重要,沒有鬼來捉人,遊戲就不好玩。這些遊戲的關鍵特色,不是人要去消滅鬼,而是要去享受人被鬼追的刺激樂趣。所以當鬼捉到人後,不是遊戲就結束,而是下一個人要去當鬼。於是,當鬼反而是件苦差事,因為捉人沒有樂趣,恨不得趕快找人來替代。所以遊戲不能沒有鬼,不然這個遊戲就不好玩了。   在史坦恩的「雞皮疙瘩系列」中,這些鬼所扮演的角色也是類似遊戲中的鬼,給我帶來閱讀與想像的刺激。各位讀者如果留意一下,會發現在他的小說中,都有一個類似的現象,就是結局往往不是一個對抗式的終局,一種善惡誓不兩立,以消滅魔鬼為最終目標的故事——這比較是屬於成人恐怖片的模式,不是你死,就是人類全部變殭屍。但「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,而是類似遊戲一樣,這些鬼換了另一種角色,而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。   礙於閱讀的樂趣,我無法在此對故事結局說太多,但各位看完小說時,可以再回想我在這裡說的,就知道,「雞皮疙瘩系列」跟遊戲之間,的確有類似性。   換另一個角度來看,這些主角大多為青少年,他們在生活中碰到的問題,如搬家面對新環境、男生女生的尷尬期、霸凌、友誼等,都在故事過程一一碰觸。「雞皮疙瘩系列」令人愛不釋手的原因,也在於表面上好像主角是鬼,但讀到一半,你會感覺到,故事的重點不知不覺地從這些鬼怪轉移到那些被追的青少年身上,鬼可不可怕不是重點,重點是被追的過程中,一些青少年生活中的苦悶,也被突顯放大,甚至在故事中被解決了。所以你會在某種程度感受到,這本書的內容是在講你,在講你的生活,在講你的世界,鬼的出現,只是把這些青春期的事件給激化了。   另一個有趣的現象,是從日常生活轉入魔幻世界的關鍵點,往往發生在父母不在身邊,然後主角闖入不熟識空間的時候——比如《魔血》是主角暫住到姑婆家、《吸血鬼的鬼氣》是闖入地下室的祕道、《我的新家是鬼屋》是新家的詭異房間……等等。   因為誤闖這些空間,奇怪的靈異事件開始打斷平凡無趣的日常軌道,一段冒險展開了,一場你追我跑的遊戲開始進行,而父母們往往對此毫無所悉,不知道自己的兒女在故事結束時,已經有所變化,變得更負責任,更勇敢。   「雞皮疙瘩系列」的意義,也在這個地方。在平凡無奇充滿壓力的青春期校園生活中,有那麼多不快樂、有那麼多鬼怪現象在生活中困擾著我們,但這無法跟家長說,因為他們不能理解,他們看不到我們看到的。但透過閱讀,透過想像力所引發的鬼捉人遊戲,這些不滿被發洩,這些被學校所壓抑的精力被釋放了。   幸好有這些鬼怪的陪伴,日子不再那麼無聊,世界可以靠自己的力量改變。   終究,在青少年的世界裡,鬼怪並不是那麼可怕,在史坦恩的小說中,也往往會有主角最後拯救了這些鬼怪的情形,彷彿他們不是惡鬼,而比較像誤闖人類世界的外星人……這也是青少年的焦慮,他們正準備降臨成人世界,這件事讓他們起了雞皮疙瘩!!

內文試閱

  是葉子,一片蠢葉子。      來吧,庫柏!振作起來。      我在地上坐了一會兒。看看錶,快八點。      爸爸應該快到院子裡了。他計劃今天早上要做的第一件事就是把烤肉架裝好。我想只要等爸爸開始敲敲打打,我就可以朝聲音的方向走回去了。      好主意,我就坐在這裡等,等敲打的聲音。      我又聽見背後有東西沙沙作響。      不過是葉子罷了,蠢葉子,我告訴我自己。      我偷偷往後頭的樹林瞄了一眼,猛然有人抓住我的手臂。      我急忙甩開他,跳起來拔腿就跑。      但卻被自己的腳絆倒。      我掙扎著爬起來,驚訝的倒吸一口氣。      是一個女生。      她年紀大概跟我差不多,有一頭很長的紅捲髮,髮尾翹得亂七八糟。她眨著一雙綠色的大眼睛,身穿一件亮紅色的T恤和紅短褲——讓我想起陶德的妹妹常常拖著到處走的破娃娃。      「你還好嗎?」她開口問,雙手叉腰。      「嗯……沒事,我很好。」我低聲回答。      「我不是有意要嚇你的。」她說。      「我沒有被嚇到。」我說謊。      「真的!」她接著說:「如果有人那樣抓住我,我也會害怕的。我真的不是故意的。」      「就已經跟妳說我沒有被嚇到了啊!」我大吼。      「好吧,對不起。」      「對不起什麼?」我問。      她真是我見過最奇怪的女孩子。      「我不知道。」她聳聳肩,「就是對不起嘛。」      「你可以停止說對不起了。」我告訴她,並伸手拍掉衣服上的灰塵,我撿起棒球帽,趕緊戴回頭上,把耳朵遮住。      她只是盯著我看。一句話也不說的站在那裡盯著我看。      她在看我的耳朵嗎?      「妳是誰?」我終於開口。      「瑪格麗特‧佛格森。」她回答:「不過大家都叫我佛姬,就像莎拉王妃(註)的名字一樣。」      我不知道她說的是哪一位王妃,但是我裝出一副了解的樣子。      「我住在森林的另一邊。」她指向身後。      「我以為附近幾公里都沒有人住。」我說。      「有啊!這裡有幾戶人家的,庫柏。」她接著回答:「這幾戶人家住的都滿分散的。」      「咦!妳怎麼知道我的名字?」我懷疑的問。      這個瑪格麗特?佛姬?還是什麼名字的女孩,臉突然刷的變紅。      「呃……我昨天看見你們在搬家。」她老實的說。      「我沒有看見妳。」我說。      「那是因為我躲在樹林裡。」她又說:「我聽見你爸爸叫你庫柏,我也知道你姓荷姆斯——搬家卡車上的箱子這麼寫的。我還知道你有一個哥哥叫做米基。」她加了一句:「他呀,是個爛人。」      「妳說對了。」我笑著說:「妳在這裡住多久了?」      她沒有回答,只是望著地上。      「我問妳住在這兒——」      她突然揚起頭,瞪著我的眼睛。      「哪……哪裡不對勁了?」我瞧見她懼怕的表情。      她的臉痛苦似的揪成一團,嘴唇一直顫動。      「佛姬!」我喊她的名字,「怎麼了?怎麼回事?」      她張開嘴,但是一個字也沒說。她吸氣、吐氣,沉重的呼吸。終於,她捏著我的肩膀,把臉湊到我面前。      「狗。」她小聲的說完,便放開我跑走了。      我愣了一下,趕緊追著她跑。      我在一棵大樹殘根前追上她。我抓住她的T恤領口,強行把她轉過來。      「佛姬,妳說『狗』是什麼意思?」我質問她。      「不!不要!」她叫喊:「你讓我走!讓我走!」      我捉緊她。      「讓我走!讓我走!」      「佛姬,你剛剛說的是什麼意思?」我又問了一次:「這很重要,妳為什麼說『狗』?」      「狗?」她睜大眼睛。「我不記得我說過。」      我張大了嘴:「妳說過!」我很堅持。「妳瞪著我看,然後說『狗』,我聽到妳這麼說的!」      「沒有,我不記得說過那樣的話。」她肯定的搖搖頭。      我遇過很多奇怪的小孩,但是佛姬真是最怪的了,相形之下,米基幾乎顯得很正常。      我是說「幾乎」。      「好吧!」我試著用平靜的語氣。「事情是這樣的,妳失神了,然後抓住我說『狗』,現在妳又失神了。」      「我不記得。」她搖搖頭,輕輕的說:「我為什麼要那麼說?」      「我怎麼知道?」我快要抓狂了:「又不是我說的。」      佛姬環視四周,然後用那雙綠色的、發瘋似的雙眼盯著我。      「聽著,庫柏。」她神祕的朝我耳語:「離開這裡。」      「什麼?」      「我警告你,庫柏。告訴你爸爸媽媽,一定要馬上搬走!」佛姬神經兮兮的往背後察看,接著回過頭對我說:「拜託你聽我的話——離開這裡,越快越好。」

延伸內容

出版緣起 人生從奇幻冒險開始
◎文/何飛鵬(城邦媒體集團首席執行長)   我的八到十二歲是在《三劍客》、《基度山恩仇記》、《乞丐王子》中度過的。可是現在的小孩有更新奇的玩具、電玩、漫畫,以及迪士尼樂園等。   八到十二歲,正是孩子從字數極少、以圖畫為主的繪本閱讀,跨越到漸漸以文字閱讀為主的時期。也正是訓練孩子從圖像式思考,轉變成文字思考的重要階段。在這個階段,養成長期的文字閱讀習慣,能培養孩子敘事、分析、推理的邏輯思辨能力,奠定良好的寫作實力與數理學力基礎。   然而,現在的父母擔心,大環境造成了習於圖像、不擅思考、討厭文字的一代。什麼力量能讓孩子重回閱讀的懷抱呢?   全球銷售三億五千萬冊的「雞皮疙瘩系列叢書」,正是為了滿足此一年齡層的孩子的需求而誕生的!   無論是校園怪奇傳說、墓地探險、鬼屋驚魂,或是與木乃伊、外星人、幽靈、吸血鬼、殭屍、怪物、精靈、傀儡相遇過招,這些孩子們的腦袋裡經常出現的角色或想像,經由作者的生花妙筆,營造出一個個讓孩子們縱橫馳騁的魔幻時空、光怪陸離的神奇異界,經歷各種危急險難,最終卻又能安全地化險為夷。這樣的冒險犯難,無論男孩女孩,無不拍案稱奇、心怡神醉!   本系列作品被譯為三十二種語言版本,並在全球數十個國家出版,創下了出版史上多項的輝煌紀錄,廣受世界各地孩子的喜愛。作者史坦恩表示,這套作品之所以成功,是因為多年的兒童雜誌編輯工作,讓他對兒童心理和兒童閱讀需求有了深刻理解——他知道什麼能逗兒童發笑,什麼能使他們戰慄。   我們誠摯地希望臺灣的孩子也能和世界上其他的孩子一樣,有更豐富多元的閱讀選擇。更希望藉由這套融合驚險恐怖與滑稽幽默於一爐,情節緊湊又緊張的「雞皮疙瘩系列叢書」,重拾八到十二歲孩子的閱讀興趣,從而建立他們的閱讀習慣,擁有一個快樂學習的童年。   現在,我們一起繫好安全帶,放膽體驗前所未有的驚異奇航吧!
戰慄娛人的鬼故事
◎文/廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)   這套書很適合愛看鬼故事的讀者。   文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。有人擔心鬼故事助長迷信,其實古典小說中,也有志怪小說一類,《聊齋誌異》就有不少鬼故事。何況,這套書的作者開宗明義的說:「這都是想像出來的故事」,不必當真。   既然恐怖電影可以看,看鬼故事似乎也無妨;考試的書讀久了,偶爾調劑一下,對頭腦卻是有益。當然,如果看鬼片會連續失眠,妨害日常生活,那就不宜勉強了。   雋永的文學作品,應該有深刻的內涵;但不少兒童文學作品說教有餘,趣味不足。只要有趣味,而且不是害人為樂的惡趣,就是好的作品。鮑姆(Baum)在《綠野仙蹤》的序言裡,挑明了他寫書就是為了娛樂讀者。   倒是內行的讀者,不妨考校一下自己的功力,留意這套書的敘事技巧,由主角「我」來講故事,有甚麼效果?書中衝突的設計與化解,是否意想不到又合情合理?能不能有不同的設計?會不會更好?這是另一種引人入勝之處。

作者資料

R.L.史坦恩(R.L.Stine)

一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。 一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。 一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。 R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。

基本資料

作者:R.L.史坦恩(R.L.Stine) 譯者:柯清心 出版社:商周出版 書系:雞皮疙瘩系列叢書 出版日期:2016-10-06 ISBN:9789864770816 城邦書號:BG7079 規格:平裝 / 單色 / 160頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ