最後加碼
目前位置: > > > >
種族滅絕
left
right
  • 庫存 > 10
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
本書適用活動
周年慶\年度TOP 3本75折,好書讓你10連勝

內容簡介

◆2012年本屋大賞第二名 ◆第65屆日本推理作家協會獎 ◆勇奪日本各大排行榜NO.1、暢銷40萬冊大作 ◆震驚國際文壇,Wylie Agency搶下英文代理權,現已售出全球10國版權 ◆譚光磊、蔡康永、膝關節、史丹利強力推薦 「這本書太厲害了!」 ──木村拓哉讚不絕口,熱烈推薦──(「木村拓哉?What's UP SMAP」2013/05/24) 「我們這些一般人類是一天到晚同類相殘,且擁有足以破壞地球環境能力的危險低等動物。在智慧與道德上居於劣勢的生物,總是難逃遭到消滅的命運……」 ──《赫茲曼報告》 當預言成真,足以毀滅人類的新種生物出現, 面對這場前所未見、凌駕人智的危機,人類究竟應該如何自救? 多年前,美國智庫提出一份《赫茲曼報告》, 其中提示了超越現今人類想像的新種生物不只可能出現, 甚至會造成人類世界的滅亡。 多年過後,足以毀滅人類的新種生物果然出現了。 為了抹煞這種生物的存在, 美國政府悄悄啟動了「涅墨西斯計畫」, 卻也招來對方的強力反撲…… 這是一場橫跨東京鬧區x剛果叢林x美國白宮的生存競爭, 同時也是人類的善良與卑劣、希望與絕望、勇氣與懦弱的對決。 人類的未來,究竟是明?是暗? 你絕不能錯過這場競爭與對決的結局! 【故事大綱】 上個世紀美國智庫提出了一份《赫茲曼報告》,其中提示了超越現今人類想像的新種生物不只可能出現,甚至會造成人類世界的滅亡;如今,足以毀滅人類的新種生物果然出現。為了抹煞這種生物的存在,美國政府悄悄啟動了「涅墨西斯計畫」,卻也招來了對方的強力反撲,人類陷入千鈞一髮的危機…… 為了拯救得了罕見疾病,生命即將走到盡頭的兒子,傭兵葉格決定接受高額報酬,和其他傭兵潛入剛果的叢林,沒想到竟要面臨一場殘酷的殺戮。無法接受這個事實的葉格決定抵抗命令,因而惹來了殺身之禍。在處處危機的剛果叢林,他能逃過雇主步步進逼的追殺,回到兒子身邊,見他最後一面嗎? 同時在東京,對未來渾渾噩噩的藥學研究生研人,某天收到了早已身亡的父親寄給他的電子郵件,希望他代替自己開發新藥。雖無法理解父親真意,但研人選擇貫徹父親遺志,竟引來日本公安警察的追捕。此時卻又有一道神祕勢力出手助他逃過追捕。究竟父親開發新藥的目的是什麼?和神祕勢力又有什麼關係? 兩個人生應該是平行線的人,因為美國政府的「涅墨西斯計畫」產生了交集,也同樣成了某種存在的棋子。 那個「存在」究竟在盤算什麼? 面對這場前所未見的危機,人類可有全身而退的可能? 【名家推薦】 「這本書是別人推薦給我的,不過它實在太精采了!打開了我身上的每天都得讀書的開關了(笑)」 ──木村拓哉(《ONLY★STAR》2013/06/10) 「為數眾多的人物不斷登場,高速直奔充滿感動的結尾的精采劇情。這是如此壯麗,而且令人屏息的故事。這本書讓我知道,我們或許是終將滅亡的生物,所以更不能置身事外,這是描寫人類未來的故事。」 ──北上次郎(文藝評論家)(《書的旅人》2011年4月號) 「本書充滿了科幻、動作、電玩等各種領域的元素,是部充滿魅力的小說。支撐大規模的設定和劇情的細節也令人歎為觀止。非得一口氣讀完不可!」 ──《日本經濟新聞》書評 「是一流的娛樂小說,同時也是優秀的文明論,提醒了我們是如何地無視現實世界」 ──佐藤憲一(《讀賣新聞》東京本社文化部記者) 「高野和明成功結合了日式推理和美式科技驚悚小說的特質,寫出這部「超日趕美」的國際級大作,無怪乎小島秀夫稱讚這是『凌駕好萊塢的一流娛樂小說』。」 ──譚光磊(知名版權經紀人) 「從開場分段式敘述就釣足觀眾胃口,從美國到非洲到日本串起一場人類滅決風暴,讓人發狂一口氣讀完才能解開謎題。」 ──膝關節(影評人) 「我原本以為我是不喜歡看科幻題材的人,但這本書讓我自己打了臉啊!!!」 ──史丹利(知名作家、部落客) 「簡單的說便是『頁頁都精彩!』」 ──希兮 「我想這本故事應該已經穩坐我今年閱讀書籍中的第一名了吧!情節設定太精采、內容深度也夠發人省思。」 ──Enzozach 「故事出乎意料的精彩,既有緊張的情節、冒險的過程,又有心理的刻畫、縝密的布局,加上充滿著值得深思的題材,絕對值得一讀。」 ──苦悶中年男 「如同在觀看小說版的『全民公敵』般,相信大家讀了一定都和我一樣會大呼過癮。」 ──舞塵 「這部連好萊塢同類型劇本與之相較都相形失色的神奇作品,猶如《絕命追殺令》、《全民公敵》般,毫無冷場。」 ──hanabi 「精彩的電影級巨作。作者高野和明以明快的筆觸及完整的故事架構,建立迷人的絢麗黑洞,引人入勝。」 ──西北風大俠 「作者描寫了豐富的人性, 自私、貪婪、殘暴, 當然也有無私的奉獻、努力、愛,值得我們深思到底我們要選擇人性或獸性帶領我們前進。」 ──March 「機密任務、神祕電腦 、奇怪電話、連串追捕,有美國政府單位間的爾虞我詐、有特種部隊秘密任務的出生入死、更有某種存在的高等智能的明顯善意跟敵意。」 ──tiger 「非常好看!讓人忘卻時間流逝。有種救贖、苦盡甘來的感覺。」 ──浩剛 「在批判人類所做所為之餘,作者也期許人類能用微薄的能力努力解決生命中的所有難題,讓未來進化為更美好的世界。」 ──小霖 「人性是如此的愚笨、貪婪、醜陋、自私,但只需一個誘因,就能反轉這一切,或許是性命垂危的兒子、記憶中的父親、活下去的意志、甚至是茫茫人海中,只為回到自己家人身邊的決心。」 ──吉娃娃 「喜歡電玩、或是喜歡懸疑、或是喜歡冒險故事的人,不能錯過這本書啊。」 ──MRW 「這本書敘說了許多關於種族進化與人類的殘酷本性的東西,不過內容非常的好讀,閱讀的過程中也充滿緊張感。」 ──? 「超乎想像。作者巧妙融合政治、軍事、科學、心理、社會等知識,敘事部分的三道主線與若干插曲、處理得有條不紊,簡直像是在觀賞一部鉅片。」 ──毛叔

內文試閱


  葉格等四人在對外通訊上受到嚴格控管。不能收發電子郵件,想聯絡家人只能使用四人寢室裡的電話機,而且基於契約條款,對談中不能提及自己的所在地點。 「這電話故意繞經多個中繼通訊網路,就算有人逆向追蹤,也很難查出發訊地點。」葛瑞說。

  電話設置在房間裡,對促進團隊向心力也發揮了效果。就算不想聽,許多個人隱私還是會鑽進耳朵裡。葉格有個罹患不治之症的孩子;邁爾斯當傭兵是為了替不動產投資失利的雙親還債;葛瑞努力存錢想要將來開業當老闆;米克則連一個須要打電話問候關心的親戚或朋友都沒有。這些私事在四人之間都不再是祕密。

  每次與莉迪亞通話,葉格總是感到心情沉重。賈斯汀的病情日漸惡化,傑拉德醫生的治療已收不到任何效果。再這麼下去,賈斯汀恐怕會在葉格結束這次任務前死亡。

  「當我們需要你的時候,為什麼你老是在工作?」莉迪亞抱怨道。

  葉格不禁感嘆,自己接下這次報酬豐厚的任務,明明是兩人協議後的決定。

  「你不能丟下工作,立刻趕過來嗎?」莉迪亞說。

  葉格當然無法答應這個要求。既已簽了約,一旦擅離職守,將必須支付龐大的違約金。

  除了葉格之外,邁爾斯也是為簽下契約而感到懊悔不已的人之一。自從那次夜襲訓練後,上頭將一般射擊訓練的標靶也換成了幼童大小的人型靶。這代表的意義已相當明顯,這次任務的攻擊目標,恐怕是一群小孩子。一到夜晚,葉格等人就會被帶到那個排列著一座座假帳篷的訓練場,一次又一次朝幼童人偶開槍。

  訓練開始後的第五天,上午是體能訓練及射擊訓練,下午則有一場簡報。眾人皆猜想,多半是要公布任務細節了。

  在射擊訓練場打完了小人型靶,四人走回總部大樓的路上,邁爾斯終於坦承說出心中的不安。

  「沒想到竟然是這樣的任務。你們原本一定也不知道吧?如果這任務真的是要殺死一群小孩,你們真的會照做?」平日開朗的邁爾斯露出憤憤不平的表情。

  葉格亦有同感,自從看了那些幼童人偶後,自己也是每晚強忍著吐意進行訓練。反正賈斯汀已經注定要死了,難道為了讓他多活幾天,要用四十多條孩童性命來換?

  葛瑞與米克皆保持沉默。

  「偏偏我們都簽了約,可沒辦法說不幹就不幹。」葉格說。

  「現在是最後機會,趁我們還不知道詳細任務內容,或許上頭會允許我們退出。」

  「我可不這麼認為。那些人如果這麼好說話,就不會要我們簽約了。」

  「那份契約搞不好根本沒有法律效力。就算上了法院,雇主能說什麼?難道要說『我命令他們殺死一群小孩,他們沒有服從』嗎?」

  一旁的葛瑞忽插口說道:「我不認為抽身是個明智的抉擇。」

  「為什麼?」邁爾斯瞪著葛瑞說。

  「所有民營軍事企業都跟五角大廈有所往來,一旦我們毀約,在這個業界就混不下去了。到時我們能找到的工作,恐怕只有在購物中心當停車場管理員。」

  巨大的無奈感令四個男人頓時陷入沉默。葉格能以一顆子彈準確擊斃五百公尺外的敵人,亦能以尖刀從敵人背後準確刺穿腎臟,讓敵人在臨死前發不出半點聲音。但除了殺人技巧之外,葉格沒有任何其他專長。

  這樣一個無法生存於和平社會的父親,在兒子賈斯汀眼中卻是個為了自由而戰的英雄。每當葉格感受到賈斯汀那天真的崇拜時,就會慚愧得無地自容。有時葉格甚至覺得,自己只是個身穿戰鬥服的三流騙徒。

  「而且這個任務不像其他任務那麼單純,這大概是白宮委託的暗殺任務,搞不好是『特別聯繫計畫』等級。要是我們就這麼撒手不管,恐怕會有大禍臨頭。」葛瑞接著說。

  「你的意思是我們會被滅口?」

  「或是被冠上恐怖分子的污名,送到敘利亞、烏茲別克等擅長拷問的國家受盡折磨。現在的美國總統可是伯恩斯,沒什麼事是他幹不出來的。」葛瑞壓低聲音說。

  四人之間的氣氛瞬間降至冰點。邁爾斯選擇在進入建築物前提出這個話題,自然是因為知道四人受到嚴格監控。像這樣的話題,在寢室裡是絕對不能提出來的。 葉格站在總部大樓的後門口,內心浮現了一個淒涼老兵的身影。故鄉郊區的一棟老舊住宅裡,住著一個名叫傑克‧萊里的越戰返鄉老兵。他總是坐在門口屋簷下,喝著罐裝啤酒,過著整日無所事事的生活。附近鄰居沒人認為他是戰爭英雄,只當他是個麻煩人物。

  那一天,葉格向高中的陸軍招募員問了從軍入伍的詳情。回家路上,葉格看見了萊里,忍不住朝萊里說:「我打算加入陸軍。」

  萊里以他那污黃、混濁的雙眼看著葉格,回答:「你想幹什麼事,是你的自由。」

  葉格當時心想,這才不是什麼自由,而是迫於無奈。

  「我只告訴你一件事。」萊里接著說:「所謂的士兵,就是打著保家衛國的名號上戰場殺人。愈善良的士兵愈會受到良心苛責。」

  「什麼意思?」對年僅十七歲的葉格來說,這道理實在太深奧。

  「有些人能不把殺人當一回事,有些人則做不到。」

  從萊里腳邊的啤酒空罐數量,就可看出他屬於哪一邊。難道他正因為太過善良,才成了附近居民的眼中釘?

  葉格將思緒拉回自己身上。如果自己真的殺死四十個幼童,會不會變得像當年那個萊里一樣?

  「米克,你有什麼看法?」邁爾斯忽朝日本人問道。

  「我會完成這個任務。上頭說什麼,我就做什麼。這是我的職責。不,是我們所有人的職責。」米克說。他從訓練第一天起,對幼童型人偶開槍便不帶絲毫猶豫。

  「即使是屠殺幼童,你也不在乎?」邁爾斯的口氣中帶了三分輕蔑。

  平時面無表情的米克,此時臉上卻露出冷笑,眼神彷彿在訴說著「你是個懦夫」。邁爾斯見到後臉色大變,葉格一看苗頭不對,急忙打起圓場:「你們冷靜點,這任務不見得真的是要殺死幼童。在得知詳細內容前,不必妄自下定論。」

  邁爾斯咂了個嘴。就在這時,作戰部長辛格頓開門走出來。高頭大馬的辛格頓俯視眾人,一臉狐疑地說道:「你們在這裡幹什麼?」

  「我們四人的原執勤單位都不同,得先協調好戰術。」葛瑞回答。

  「快進去吃飯。下午的簡報會告訴你們詳細任務內容。」

  四人一聽,互相使了個眼色。

  「你們都明白我剛剛說的戰術了嗎?有時出擊前,得先探聽清楚敵人的動靜。」葉格說道。

  「我明白了。就算要撤退,也不必急於一時。」邁爾斯點頭回應。

  「沒錯。」

  下午一點,四人吃完午餐,進入簡報室,在裡頭等他們的依然只有辛格頓。自從任務開始後,從未有其他人出現在四人面前。

  辛格頓等四人坐下後,開始操作筆記型電腦,將Power Point資料投映在幕屏上。

  「大家先看看這個男人。你們覺得他跟一般人有何不同?」

  畫面上是張非洲男人的照片。照片中男人的容貌看來約三十歲前後,但頭上夾雜著些許白髮,或許年紀更大一些。男人穿著不合身的舊襯衫,臉上流露出友善且溫和的表情。自領口露出的肌肉相當結實,但肩膀狹窄,稱不上魁梧,膚色並不算深,應該是非洲大陸北部或南部的人。


  「接下來,你們再看看這張。」辛格頓秀出第二張照片。

  葉格等人一見幕屏上的照片,皆吃了一驚。剛剛那個非洲人的身邊,竟站著一個巨人。這巨人是個白人,站在非洲男人的身邊,看上去簡直像是大人跟小孩。非洲男人的頭頂甚至不及白人的胸口。

  「好好記住這個高大白人的臉。他叫奈吉爾‧皮亞斯,是美國東部某大學的人類學教授。」

  這個名叫皮亞斯的男人有著削瘦的身材、曬成小麥色的皮膚、以及滿臉的落腮鬍,大約四十多歲,與其說是個學者,更像是個落魄的冒險家。

  「首先我要說明的是,皮亞斯的身高約一百八十七公分,跟我差不多高。至於站在他旁邊這個非洲人,身高只有一百四十公分。」

  「怎麼會這麼矮?」葛瑞問道。

  「這個非洲人屬於小人族。」

  眾人皆露出恍然大悟的表情。辛格頓接著說:「小人族這名稱或許帶有歧視意味,但就如各位所見,他們的身體就是這麼矮小。不過除了身體小之外,他們跟一般人並沒有什麼不同。由於他們的膚色較接近亞洲人,因此在人類學的分類上,他們並不屬於非洲人系統。」

  譯註:小人族(Pygmies)或譯為俾格米人,並非單一民族,而是泛指所有生活在非洲熱帶雨林的矮小人種。多以狩獵維生,平均身高不到一百五十公分。

  作戰部長辛格頓戴起老花眼鏡,一邊翻著手邊的資料,一邊說:「接下來我將提及一些人類學的知識,但我也只是照著上頭給我的稿子念,你們可別太為難我。」

  辛格頓的嘴角微微上揚,自以為說了句風趣的玩笑話,但對辛格頓不帶好感的四個男人並不買帳,嘴角連動也沒動。

  辛格頓也不在意,繼續說著他的簡報內容:「或許在場沒有一個人會同意,但就分類上,我們屬於農耕民族。這意思是,我們的食物來源是以農作物為主。但是照片裡的小人族,卻被歸類為狩獵採集民族。他們住在森林裡,靠狩獵動物及採集植物來維持生活。」

  幕屏上出現第三個畫面。這是一張非洲大陸地圖,赤道附近區域顯示著不同顏色。

  「這就是小人族的居住範圍,跟非洲熱帶雨林的分布完全一致。關於他們的身體為何進化成這麼小,雖然還沒有定論,但有學者認為這是適應環境的結果。身體必須夠小,才能在枝葉茂密的叢林裡快速移動。小人族的人在十歲之前,跟我們一般人沒什麼差別,但是十歲之後,身體就不再長大,一直到死都維持相同體型。」

  這場人類學講座進行到此,已讓葉格領悟了一件事。那些幼童大的標靶人偶,或許代表著這些小人族,而非真正的幼童。葉格一想通這點,心情登時感到輕鬆不少。但另一方面,卻又產生了新的疑問。這些遠離文明的森林居民,應該跟世界上的紛爭毫無瓜葛才對,為何有人會想要殺死他們?

  葛瑞此時忽舉手發問:「這些小人族是哪一國人?」

  「就國籍而言,他們居住在哪個國家裡,就是那個國家的人。但是就現實狀況而言,他們沒有被賦予任何國民應有的權利。國籍對他們毫無意義,他們是以民族來區分彼此的關係。例如剛剛照片裡那個小人族男人,他是『姆蒂族』的成員,住在剛果東部一座被稱為『伊圖利森林』的熱帶叢林裡。」辛格頓說道。

  剛果東部正是葉格等人執行任務的地點。看來簡報內容終於要進入正題。

  葉格繼葛瑞之後接著發問:「伊圖利森林是否包含在第一次非洲大戰的交戰區域內?」

  辛格頓露出略有深意的微笑,說道:「可以這麼說。但這裡進行的不是正規戰鬥,而是游擊戰。各民族之間互相掠奪村莊、屠殺村民的狀況層出不窮。除此之外,包含剛果政府軍在內,這附近所有武裝勢力都喜歡進入森林裡,捕獵小人族來吃。」

  「你說什麼?」邁爾斯吃驚地問道。

  「這是一種食人文化。當地人認為小人族是一種比人類低等的動物,而且相信只要吃了小人族的肉,就可以獲得森林的神祕力量。所以當地人喜歡狩獵小人族,將身體肢解後放進大鍋裡烹煮,佐以鹽巴來吃。目前聯合國觀察團已證實了這件事。」

  整個簡報室裡,只有辛格頓依然無動於衷。

  「這不是什麼稀奇的事。當年澳洲的白人殖民者不也將狩獵原住民當成樂子嗎?塔斯馬尼亞島上的原住民,被那些白人屠殺得一個也不剩。」辛格頓說道。

  此時的辛格頓,看起來就像是個以欣賞人性醜惡為樂的惡魔。對於接下來的任務內容,葉格愈來愈感到不安。

  「話題扯遠了,現在回到『姆蒂族』這個小人族的分支上。」

  辛格頓操作電腦,畫面上旋即出現一張剛果東部的擴大圖。圖中有條貫通南北的道路,全長約一百公里,沿路上標記著數個村落。除此之外,圖上所有區域皆是綠色,看不出絲毫人類文明的痕跡。

  「這就是姆蒂族所居住的伊圖利森林。姆蒂族過的是集體生活,以數十人為一個集團,這種集團稱為『班德』。每當雨季時,他們會退出森林,住在當地農耕居民的村落附近,但現在是乾季,他們已進入森林狩獵與採集。森林裡有不少他們的野營地,每個野營地相隔約數公里遠。他們在一個野營地住了一陣子之後,就會遷徙到下一個野營地去。像這樣不斷變更地點,是為了不耗盡該處所有食物資源。」

  地圖上由西向東標示著八個點。

  「這八個點是『剛卡‧班德』的野營地位置。『剛卡‧班德』是一個大約四十人的姆蒂族集團。八個野營地連起來的總長度約三十五公里,這片區域就是各位執行任務的範圍。」辛格頓抬頭望向眾人,接著說:「現在我將說明具體任務內容。」

  葉格等人皆將身子往前湊,仔細聆聽辛格頓接下來的每一句話。

  「任務代號為『保衛者計畫』。你們將改名換姓,以野生動物保護團體的身分,搭飛機至烏干達的恩德培機場,再由陸路進入剛果。我們會派人引導你們到伊圖利森林的特定地點,但到了那裡之後,你們就必須在沒有補給的情況下獨自完成任務。你們必須盡量避免與當地人接觸,躲開當地的武裝勢力,潛入森林中,找出『剛卡‧班德』的野營地,將裡頭的姆蒂族全部殲滅。」

  「為什麼要做這種事?那些小人族有什麼必須被殺的理由?」邁爾斯沒有請求發言,直接打斷辛格頓的話。

  「邁爾斯,你別插嘴,聽我說完。」辛格頓斥喝邁爾斯一聲,接著說:「你們有十天的時間執行任務,但只要不出差錯,應該五天左右就能結束。為了確認成果,你們必須以數位相機拍下這四十個姆蒂族人的屍體,傳回電子檔案。接著我們會告知撤退地點,你們移動到該地點後,會有直升機載你們離開剛果。這次任務並無特別的交戰規則,任務執行過程中若遭遇武裝勢力,你們想怎麼處理都行。」

  葉格舉手發問,在獲得辛格頓允許後說道:「任務區域裡的姆蒂族,只有『剛卡‧班德』這個集團嗎?」

  「不,這裡還有許多其他『班德』,每個『班德』之間的距離約十公里左右。」

  「那我們要怎麼區分『剛卡‧班德』與其他『班德』的不同?」


  「識別方法就是我剛剛提過的人類學家奈吉爾‧皮亞斯。他為了進行鄉野調查,正與『剛卡‧班德』的姆蒂族共同生活。當初他進入剛果是因為各國之間締結了停戰協定,沒想到後來停戰協定失效,戰爭重新開打,他因而被困在剛果境內無法離開。你們只要找出這個人,他所待的野營地就是你們的攻擊目標。」

  「這麼說來,皮亞斯也是我們的攻擊目標之一?」

  「沒錯。」

  「你們連美國人也不放過?」邁爾斯低聲咒罵。

  辛格頓狠狠瞪了邁爾斯一眼後說:「邁爾斯,我現在回答你剛剛的問題。你們一定很好奇,為什麼這些小人族及那個美國籍的人類學家非死不可。大約半年前,有學者在這片森林中發現了一種新型態的病毒。就跟伊波拉病毒一樣,這種新病毒的宿主不明,但包含人類在內的靈長類特別容易受到感染。然而最大的問題在於這種病毒的潛伏期與致死率,一旦感染這種病毒,得要兩年之後才會發病,但致死率卻是百分之百。換句話說,感染者有十分充裕的時間將病毒傳染給其他人,而一旦遭到感染,就是死路一條。如果這個病毒蔓延出這個區域,將在全世界迅速擴散,最後可能導致人類滅亡。」

  這完全出乎意料之外的答案,讓眾人皆聽得目瞪口呆。直到這一刻,葉格才徹底理解這個任務的真正目的。原來當初瑞凡邀自己加入任務時說的那些話並非謊言——這是一個得弄髒手的任務,卻也是一個為全人類謀福祉的任務。

  「『保衛者計畫』正是為了避免這樣的事態發生。我說到這裡,相信你們都猜得出來,奈吉爾‧皮亞斯及『剛卡‧班德』那一群小人族,是我們目前唯一確認的感染集團。」

  邁爾斯激動地反駁:「就算感染病毒,只要將他們隔離就行了,何必殺死他們?」

  「這是個不存在公權力的區域,共有超過二十個武裝勢力正打得如火如荼,我們無法派遣大規模醫療團隊進入。為了避免遭人懷疑是干涉第一次非洲大戰,先進各國都不敢派出軍隊接應。除此之外,還有一個理由,導致我們必須以最快的速度解決這件事,那就是我剛剛提過的食人文化。一旦這些武裝勢力吃了『剛卡‧班德』裡的姆蒂族,你們應該想得出來會有什麼後果。首先,所有士兵都會遭到感染。這些士兵在掠奪村落時,會強姦村子裡的每一個女人,造成感染擴大。最近就連聯合國的和平部隊也傳出對當地女性性虐待的醜聞,這意味著病毒很快就會蔓延至其他大陸。」

  「一旦感染這種病毒,會有什麼症狀?」

  「關於病毒的情報是最高機密,我不能說。」

  「等等,這情報對我們來說相當重要。若不知道感染症狀,我們在執行任務時,怎麼知道自己有沒有感染?」葛瑞為了不激怒辛格頓,盡量語氣溫和地說。

  「這點你們別擔心,我們早準備好因應對策了。這病毒有個最大的弱點,那就是只要感染時間不超過一個月,吃個藥就能殺死體內所有病毒。」辛格頓說著從胸前口袋中掏出一顆小小的膠囊,裡頭隱約可看到白色粉末。「這是由某國陸軍研究機構所研發的藥物,詳情我不能說,總之你們完成任務後,只要吞下這膠囊,就不會有事。但你們可別因為有這個特效藥,就輕忽了病毒的危險性。在執行任務過程中,你們得盡量避免與目標發生肉體上的接觸,開槍時小心別讓血濺在身上。只要注意這幾點,就不用擔心。」

  「如果沒有感染,吃這個藥不會有事嗎?」

  「當然,沒有任何危害。」

  「我明白了。」葛瑞點頭說道。

  接下來不再有人發問。沉默化為一股沉重的空氣,籠罩整個空間。葉格明白包含邁爾斯在內,所有人皆已決定繼續執行任務。但葉格還是忍不住在心中咒罵那個想出這爛計畫的混帳。

  「我知道你們對這計畫有很多不滿,但我得說,這只能怪那些人運氣太差。如果剛果沒有發生戰爭,那些人也不會面臨這樣的命運。我們現在能做的,只有在事態惡化前盡早解決問題。『保衛者計畫』只許成功、不許失敗,一切就全靠你們了。」辛格頓的語氣難得如此溫和。他接著說:「最後,我要補充三點。第一,殲滅『剛卡‧班德』後,你們必須從屍體身上採集數種臟器及血液,帶回來當作研究材料。這個清單,我日後會給你們。」

  「我得負責幹這件事?」擔任醫護兵的邁爾斯有氣無力地問。

  「其他三人也要幫忙,注意別遭到感染。」辛格頓間接肯定了邁爾斯這個問題。

  「毀損屍體,不會讓我們的任務曝光嗎?如果和平部隊看到那些屍體,應該會察覺那不是一般的戰鬥。」葉格說道。這雖然是個小環節,卻相當重要。

  「這點不用擔心。當地的民兵組織不但會吃人肉,還會將敵人身上的器官切下來當護身符。和平部隊就算看到了,也只會當作是那些民兵的傑作。」

  「原來如此。」葉格不禁咋舌。這個計畫比想像中要周全得多。

  「回歸正題。我要補充的第二點,是你們必須將奈吉爾‧皮亞斯所持有的筆記型電腦完好無缺地帶回來。」

  四人雖不知道上頭為何這麼交代,但沒有人提出異議。

  「最後一點,也是最重要的一點。如果你們在任務執行過程中遇上了不明生物,必須優先將其擊殺。」

  四人一聽,皆露出一頭霧水的表情。

  原本一直保持沉默的米克似乎以為他誤解了這句英語,問道:「什麼意思?不明生物?」

  「沒錯,只要你們看見任何過去從沒見過的生物,就要迅速將之殺死。」

  「你指的是病毒嗎?」

  「不,病毒根本看不見,何況也稱不上是生物。我說的是貨真價實的動物。」

  「我不懂你的意思……」米克的英文不夠流利,一時不知如何解釋,葉格代為說道:「非洲叢林裡,我們沒見過的動物恐怕有一籮筐。」

  葛瑞與邁爾斯皆笑了,辛格頓卻依然相當嚴肅。

  「大部分的動物都可以從外型推測其種類,譬如這是蝴蝶的一種、那是蜥蜴的一種。我說的不明生物,指的是無法從外型來判斷的特殊生物。」辛格頓說道。

  「能不能說得具體一點?」

  「雇主給的情報相當少。」辛格頓一臉無奈地回答。所謂的雇主,指的是委託這項任務的外國政府,而且多半就是白宮。

  「我能告訴你們的,只有雇主提供的一丁點情報。首先,這生物就在剛果的叢林內,而且躲藏在『剛卡‧班德』野營地裡的可能性非常高。再者,這個生物的外形是任何人都沒見過的古怪模樣。還有,這個生物目前並不凶暴,而且動作遲緩,憑你們的本事,只要一顆子彈就能確實殺死。完成這個指令後,你們必須回收生物的屍骸。」辛格頓接著說道。

  「但只憑這麼一點情報……」

  「我能給你們的,就只有這麼一點情報。」辛格頓強行壓下抗議的聲音。「這個生物的最大特徵,就是模樣跟其他生物完全不同。你們一看到這個生物,或許會一時驚惶失措,這時你們必須讓腦袋保持空白,別去思考那個生物到底是什麼。一看見其蹤影,立刻將之擊斃。這是『保衛者計畫』的首要攻擊目標。」

 

延伸內容


一部「超日趕美」的國際級大作

◎文/譚光磊(版權經紀人)

  對於生長在台灣的我們來說,日本絕對是不輸給美國的文化強國。日本動漫、電玩、圖書、戲劇,乃至於偶像明星和流行時尚,都會在極短時間內的速度登台。以圖書為例,不論是日本的經典文學、當代推理還是輕小說,健康養生還是個人整理術,都能在台灣看到中文版,其引進數量之多、比例之高,堪稱全球之冠。

  可是令人訝異的是,日本文學其實很少譯介到西方國家。文化差異固然是主因之一,但更關鍵的還是出版體制的差異。圖書的國際版權交易是西方產物,作家經紀人制度源於英語系國家,而後才傳到歐洲。在沒有經紀人制度的歐洲國家(如法國),則靠著出版社的版權經理,將旗下圖書授權到海外。對西方作家而言,作品被翻譯成外文、在其他國家出版,是一件正常而非例外的事。

  熟悉外文書版權的人都知道,簽日文書的版權比簽歐美書難度高。歐美的遊戲規則相對透明,版權交易機制成熟,索取樣書、報價、簽約付款或購買圖檔的流程非常簡單。日本就不一樣了,一來作家在不同出版社出書,造成權利分散,即使出過某作家的書,下一本也未必有優先權。二來出版社少有專人負責海外授權,往往是編輯代勞,而編輯又要考慮作家新書的創作進度,外文報價擱置一旁長達半年以上是常有的事。三來日本人特重交情,若沒能先建立起友誼關係,根本別想做生意。

  正因如此,日本作家要進軍歐美,可謂困難重重。對內,要解決版權分散的問題;對外,要有熟悉歐美事務的人全權打理。村上春樹很早就有美國經紀人,而近年來成功打進英語書市的日本作家如小川洋子、東野圭吾、吉田修一和桐野夏生,也都要靠經紀人從中斡旋,才能獲得主流出版社青睞,否則只能由講談社美國分社或日人在美國成立的「垂直」(Vertical)出版社出版。日本文學名家如林,譯成英文者卻如此稀少,與日漫以摧枯拉朽之勢橫掃全球相比,簡直是天壤之別。

  日本文學版權輸出的困境解說完畢,高野和明的《種族滅絕》正式登場。

  此書二○一一年四月在日本出版,不到一年時間,便被英語世界最強勢的懷利文學經紀公司(Wylie Agency, 旗下作家包括童妮.摩理森、奈波爾、菲利普.羅斯和瑞蒙.卡佛)簽下代理權,賣給美國阿歇特出版集團旗下新成立的犯罪推理品牌「穆荷蘭圖書」(Mulholland Books),並由《1Q84》譯者之一的菲利普.蓋布瑞爾(Philip Gabriel)親自翻譯。究竟是什麼樣的一部作品,能夠先在國內叫好叫座,繼而零時差接軌國際,進軍歐美市場?

  《種族滅絕》是一部標準的科技驚悚小說,故事主要分成三條線,第一條敘述傭兵喬納森.葉格為了拯救罹患罕見遺傳疾病的兒子,前往非洲執行祕密暗殺任務,第二條線是遠在美國遙控該任務的總統和情治單位陰謀,第三則是描寫年輕的日本學生古賀研人依照父親遺願,逐步揭露一個驚人的科學謎團。單從前兩條線看來,已經是媲美麥可.克萊頓《剛果》或電影「危機總動員」的高水準之作,舉凡異國場景的描寫、美國情治/軍事單位的運作、乃至於各種槍械和裝備的細節,全都一絲不苟。小說的敘事節奏明快,影像感極強,場景的切換流暢而純熟,毫不遜於歐美的同類型作品。高野和明原本就出身影視圈,還曾任職美國ABC電視網,並在洛杉磯進修電影編劇和攝影課程,能夠寫出如此美式風格與質感的作品,其來有自。

  然而,如果只有這兩條劇情線,《種族滅絕》充其量只是個「日皮美骨」的故事。這部作品的巧妙之處,就在於加入了古賀研人的故事。美國驚悚小說名家陸德倫(Robert Ludlum)的拿手好戲「小人物遇上大陰謀」,在此成了平凡學生接到父親神祕遺言,一路尋找線索,試圖解開謎團的日式推理劇。研人從頭到尾沒有離開過日本,他的故事乍看之下與非洲的獵殺任務與美國政府的陰謀更是相隔十萬八千里,卻成了最終破案關鍵。一邊是日本的推理醍醐味,一邊是好萊塢規格的大場面追殺和動作戲,這種跨類型、跨文化的「參差對照」趣味,正是《種族滅絕》的傑出之處。

  在推理解謎和跨國冒險的表象之下,則是高野和明對人類過去與未來的深沉省思。他藉由赫茲曼教授之口,說出了「一切生物中,只有智人會大量屠殺同類,這幾乎可說是智人這種動物的定義。所謂的人性,其實就是殘暴性。據我推測,從前存在於地球上的其他人屬動物,例如原人或尼安德塔人,就是被智人殺光才滅種的。」這樣的話語。當出現了現今人類完全料想不到的新種生物時,我們與生俱來的「戰鬥或逃跑反應」(Fight-or-flight response)會是趁其尚未壯大之前予以全面撲殺,還是試圖與之和平共存?《種族滅絕》中的兩位主角,葉格試圖拯救他染病垂死的兒子,研人則藉由科學解謎拼湊出疏離父親的樣貌,最終他們都成了「人類之子」能否存活的重要角色。

  我第一次聽說《種族滅絕》這本書,是在去年八月,一位以色列出版人朋友來信詢問我對此書的看法。當時台灣僅出過高野和明的《13級階梯》和《幽靈救命急先鋒》,而且都已絕版,我自然還沒機會讀到,但也因此對這部在日本國內取得巨大成功,短時間內進軍歐美的作品格外期待。一年後,我收到獨步文化寄來的書稿,迫不及待打開來讀,果然酣暢淋漓娛樂性滿點,更不乏深刻的人文關懷。高野和明成功結合了日式推理和美式科技驚悚小說的特質,寫出這部「超日趕美」的國際級大作,無怪乎小島秀夫稱讚這是「凌駕好萊塢的一流娛樂小說。」

作者資料

高野和明(Takano Kazuaki)

1964年生。 2001年以《十三階梯》獲得第47屆江戶川亂步獎出道。 曾在美國學習電影製作與劇本創作,令他的小說有著豐富的影像感與快速的節奏。 2011年以《種族滅絕》獲得第65屆日本推理作家協會獎、第2屆山田風太郎獎。銷量和口碑創下雙贏,是高野截至目前為止的代表作。

基本資料

作者:高野和明(Takano Kazuaki) 譯者:李彥樺 出版社:獨步文化 書系:E.Fiction 出版日期:2013-09-27 ISBN:9789866043635 城邦書號:1UR002 規格:平裝 / 單色 / 560頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ