分類排行
-
十誡(繼續橫掃日本推理文壇,《方舟》作家最新作品,變態凶手讓全員變共犯!)
-
鵼之碑(京極夏彥出道30週年紀念作,創作生涯代表作「百鬼夜行」系列最新作)
-
在文庫旅館等待的書(《星期五的書店》作家連繫人與書本的溫柔新作)
-
福爾摩斯凱旋歸來【限量隨書贈「京都名偵探」雙面人形書籤】
-
草迷宮(芥川龍之介讚譽古今獨步的文學宗師.文豪泉鏡花百年妖異經典)
-
古文觀止有意思:重返歷史現場的24堂古人智慧課
-
死亡與奇術師(歐美密室推理復興新作,特裝設計「解謎篇」機密袋封)
-
黎明破曉的街道【事後清晨版】:東野圭吾筆下的「外遇」!
-
即使只是微弱的光芒(《朗夜》作者崔恩榮全新短篇集)
-
可燃物【橫掃日本推理小說排行榜,年度最強三冠王!】
最近瀏覽商品
內容簡介
本書為一本介紹、賞析英詩的綜合評論集。作者藉由社會事件、世界情勢的發展來介紹符合他當下情緒、心境的英詩和詩人,並加以剖析英詩的意境。
【名家推薦】
◎台北市文化局局長 廖咸浩 專文推薦
◎詩人焦桐、遠見30總編游常山、前教育部長曾志朗等熱烈推薦!
作者資料
尤克強
1952年生於台灣,1977年赴美進修,獲得德州大學Austin校區電腦碩士和管理學院Management Science/Information System博士學位。學術界二十多年的浸淫和歷練,擔任過MIT研究科學家、系主任、研究所長、管理學院院長,大學研發長,目前在元智大學擔任總務長一職。 2003年赴北京清華大學擔任一年的特聘教授,開始嘗試翻譯英詩,自此找著屬於他的阿拉丁神燈。走出學院的高牆,用生活讀詩、譯詩,在PC Home電子報上闢設英詩賞讀的專欄,至今人氣不墜。悠遊於管理學術和英詩翻譯的領域,右手(左腦)持著學術的一把刷,出版了暢銷書《知識管理與創新》,也曾經為《商業周刊》、《數位時代》和《卓越》等雜誌撰寫過管理專欄。譯詩的左手(右腦)也沒閒著,分別在2004和2005年出版了英詩賞析散文集《用你的眼波和我對飲》、《當秋光越過邊境》和《未盡的春雨珠光》。 近年來,在他的快樂天平上,英詩翻譯的法碼明顯重於管理學術。服膺歌德的話語:「要想逃避這個世界,沒有比藝術更可靠的途徑。但若要想和這個世界結合,也沒有比藝術更可靠的途徑了。」想持續用最大的熱情不停的輪轉譯筆,轉出一盞又一盞的神燈,和熱愛詩歌的同好們分享!
注意事項
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ