嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 歐美文學
巴黎晃遊者
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購

內容簡介

「Flâneur」在法文的原意是:生活藝術的漫不經心。它有著閒散、晃蕩、漫遊、慵懶的意涵。因此,在《巴黎晃遊者》中,作者開宗明義就表態:請將所有的旅遊指南全拋諸腦後,就跟隨“我”,愛德蒙.懷特的閒晃漫步,逛逛屬於他私藏的“巴黎後街”,他會一一告訴你巴黎的所有新鮮事和八卦背景。 表面上看似漫無目的閒遊,實際上,居住巴黎長達十六年的愛德蒙.懷特,卻是以細膩的眼光踩著巴黎歷史的節拍,透視連巴黎人都不知道的面向。走過書店、商家,再到古蹟、皇宮,他的視線穿透 一棟棟高傲建築的白牆,直探人性的內在戲劇;不論是法國的猶太人歷史、美國黑人的存在、同性戀者、頹廢派藝文人士,甚至是過去與現在的保皇黨,無一不在城市閒遊者筆下被仔細檢視。在愛德蒙.懷特眼中,巴黎之所以具有都市性,也在於它對待作家的態度。他舉了著名的惹內(Jean Genet)的審判案作為佐證。在1943年,竊賊慣犯惹內因為尚.考克多(Jean Cocteau)在法庭上極力請命而被判無罪釋放,他的理由是,惹內就是韓波,哪個敢判韓波有罪的,就是在判一個天才有罪,就是跟歷史作對。這種事只會發生在巴黎,只會發生在巴黎人身上!此外,巴黎在堅守傳統的同時,卻沒有任一位巴黎人願意被傳統所設限,愛德蒙.懷特針對這點也提到自身遇到的一個相當有趣的例子。有一次,他邀請朋友來參加他的萬聖節宴會,沒想到,每個興致勃勃來他家的巴黎人,卻打扮得像是要去參加假面舞會,沒有人裝扮像個鬼。 隨著愛德蒙.懷特的足跡,我們彷彿經歷了一場屬於美學、性愛的城市冒險;那是讓我們“驚艷”的黑人巴黎、阿拉伯人巴黎、同性戀巴黎。

作者資料

愛德蒙.懷特(Edmund White)

1940年出生,為美國當代重量級同志小說家,1983年榮獲古根漢研究基金及美國國家藝術學院文學獎;1993年獲法國政府頒發法國藝文騎士獎。同時以《惹內傳》獲得美國國家評論書卷獎。著作:《已婚男人》、《男孩故事》、《普魯斯特》、《美麗的空屋》、《離別交響曲》等書。截至目前已有十部作品翻譯成法文,包括他那本權威性作品《惹內傳》。

基本資料

作者:愛德蒙.懷特(Edmund White) 出版社:馬可孛羅 書系:[我城]系列 出版日期:2005-04-25 ISBN:9789867247018 城邦書號:MW1001 規格:穿線膠裝 / 部份彩色 / 224頁 / 13.5cm×20.5cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ