嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 學習 > 語言學習
英語研究室(1+2)
left
right
  • 庫存 = 5
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 英語研究室(1+2)

  • 作者:小泉牧夫
  • 出版社:麥浩斯
  • 出版日期:2019-10-17
  • 定價:720元
  • 優惠價:72折 518元
  • 書虫VIP價:518元,贈紅利25點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:492元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

《英語研究室(1+2)》 《英語研究室:從語源、用法到文化記憶,連老外都驚嘆的趣味英語應用163選》 ◆打開天窗說亮話“talk turkey”為何和火雞有關? ◆從密蘇里州來的人“from Missouri”不能隨便唬弄? ◆除了die之外,形容到期的expire和從飯店退房的check out也有死亡之意! ◆截止日叫deadline,其實是從囚犯離開監獄17英尺就會被射殺的死亡線而來! ◆滾石不生苔A rolling stone gathers no moss在美國用來勸人要持續變化、在日本卻相反!? 收錄大量日常生活會用到的單字、慣用語,道地俚語 涵蓋11大主題——人生、工作、詼諧、恐怖、動物、人體、植物、色彩、人名、地名、數字 從有趣的典故由來到應用情境,探索擁有豐富意涵的英語表達精髓 無論初學者或多年英語學習者,都能從情境敘述中自然記住各種字句使用法 【本書特色】 ◆從時空背景解說該用語的由來脈絡,知其所以然更能幫助記憶 在智慧型手機成為主流的現代,或許有些新世代不知道打電話曾經是需要聽筒和數字轉盤的(「撥打」電話的dial即是由此而來)。但若你使用過數字轉盤電話,可能更無法理解「掛斷電話」為何叫hang up the phone或是hang up the receiver?「放下話筒」不是應該用hand down嗎?原來早期的電話是掛在牆上,說結束通話時是把電話機「往上掛」回牆上,而ring off the hook則是指連續不斷的鈴聲好像要把話機從掛勾給震飛的誇張表現。 又,曾讓人聞之色變的Black Friday「黑色星期五」是來自1869年9月24日華爾街投機客因炒作黃金失敗引發的金融恐慌,但近幾年Black Friday有了完全不同的含意——指每年感恩節(11月第四個星期四)隔日的星期五,即聖誕購物季的開始。商店希望這波年終商機能帶來盈餘(in the black)而以「黑色星期五」稱之,至於為何盈餘會以黑色、虧損以赤字稱之,是因為以前的人記帳的時候,用黑色墨水標示進帳,紅色墨水標示支出,所以不要忘了「黑」也有正面含意。 ◆介紹如何用不同說法表達同一種狀態,拓展英語的表達應用深度 說到「死亡」,英語中至少有十多種敘述,除了直覺想到的die以及委婉表現的pass away,因事故或死於戰爭者是be killed,而expire這個動詞在臨床是「斷氣」、「臨終」的意思,也可以說return to dust(歸於塵土)、breath one’s last(嚥下最後一口氣)、go to one’s final rest(進入最後休息)以及在某種狀態或地點終了一生的end one's days (or life)等。 聖經裡常見give up the ghost的用法,這裡的ghost不是「幽靈」,而是「魂魄」、「靈魂」。be called by God/Heaven(蒙主寵召)meet/go to one’s Maker(去到創造者身邊)也是宗教中跟死亡有關的說法,而口語中也會用跟爆米花一樣突然的pop off(暴斃)、如同自人生退房的check out、將籌碼結清為現金的cash in one’s checks來表示,最具代表性的則是等同「蹺辮子」的kick the bucket(踢水桶)這個口語表現。 ◆從語言學習不同國家及文化的思維方式 日本人認為滾石不生苔(A rolling stone gathers no moss.)旨在教人頻繁變換生活方式和工作並沒有好處,要在同一件事上不斷鑽研精進才能出人頭地;而美國人卻認為如果不動的話就會像河川裡的石頭長出多餘的青苔,所以要持續變化,才能常保身心年輕。書中有許多可從語言表達感受不同國情與文化特性的用法,rubberneck bus(觀光巴士)也是其中之一。 rubberneck的字面解釋為「橡膠脖子」。觀光巴士導遊會在路上發號施令「請看右邊」、「請看左邊」,沿途解說名勝景點。乘客也隨導遊一聲令下一會兒向左、向右,一會兒又向後方轉頭,那脖子彷佛橡膠做成的,也成了rubberneck的由來。這類風趣詼諧的比喻,在英語的表現中俯拾即是,留待讀者細細品味。 《英語研究室2:一場由希臘羅馬到現代的趣味英語發展、應用及文化探索之旅》 ◆跟地理、地質學有關的單字常以geo開頭,原來可溯及大地女神蓋亞Gaia之名! ◆同樣源自拉丁語的數字8 octō,為何octopus指八腳章魚,October卻是十月? ◆對別人表示「失禮了」說的pardon跟中世紀教會販賣的贖罪卷有什麼關係? ◆不要隨便提出答案顯而易見的問題,否則可能會被反問Is the Pope Catholic?” ◆nice曾有”愚蠢的”等負面意思,可見一樣的字在不同時代也會有迥異的詮釋! 英語為何能成為擁有豐富意涵的國際共通語言? 探索172則英語詞彙、慣用語及其用法誕生的時代背景 從語源和歷史典故中自然記憶各種字句使用方式 英語是融合了希臘語、拉丁語、法語等不同時代、國家、文化,跨越千年演變至今的豐富語言。由盎格魯撒克遜人奠定基礎的古英語,受到維京人侵略、諾曼征服等事件帶來不同語言影響一路發展,莎士比亞也為其增添了數千個新單字,至今我們都還不斷在浩瀚的英語之海中投入新的詞彙。 本書可視為一部具體而微的英語發展史,融合了神話傳說、歷史人物、文學作品、日常生活等面向,透過有趣又親切的172個主題,增加你的英語軟實力!

作者資料

小泉牧夫

英語表現研究家,英語書籍、雜誌編輯。 1953年出生於東京都西多摩郡羽村町(現羽村市)。1977年青山學院大學畢業後一腳跨進出版業,主要擔任英語書籍、雜誌編輯,出版大量著作。同時負責海外版權業務,與世界各國出版社洽商出版事宜並參與全球性書展活動。本書是作者35年來身為語言學習出版品編輯之大成。

基本資料

作者:小泉牧夫 出版社:麥浩斯 出版日期:2019-10-17 城邦書號:1GY312SC 規格:平裝 / 單色 / 480頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ