嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 奇幻小說
極速飛行(02)逆境
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購

內容簡介

◆總銷售量創下金氏世界紀錄,2.6億總銷量的作者.詹姆斯所帶來的奇幻冒險大作。 ◆蟬聯美國紐約時報暢銷排行榜第一名達十二週! ◆橫掃紐約時報、今日美國、出版人週刊、獨立書商等暢銷排行榜! ◆令史蒂芬.金敬畏的小說家:詹姆斯.派特森力作。 ◆詹姆斯賣書收入打敗了JK羅琳及史蒂芬.金等人,成為最球收入最高的作家。 ◆多次登上紐約時報暢銷小說排行榜的第一名。 ◆作品的銷量總數是史蒂芬.金和丹.布朗作品的總和。 ◆作品的電影版權由福斯買下,正積極拍攝中。 ◆《時代雜誌》將其譽為不可錯過的經典。 我非人類也不屬於鳥類,人們視我為異獸,科學家當我為珍禽—— 為了自由,我只能強迫自己蛻變成怪物! 第十一號計畫 人類X鳥類 完美樣本 麥絲、瓦斯人、娜桔、方、伊吉、安琪兒 鳥類的基因在他們的體內流竄,實驗賜予他們羽翼,又以鐵架束縛。 經過無數個生死交鋒的實驗日,眾人終於突破重圍,不僅擺脫過去的夢靨還得以回歸嚮往的平凡生活。 他們嘻笑、胡鬧,感受恐懼與痛苦以外的情感,像個普通人一樣。但微小的希冀仍在一夕之間轉為絕望。 原來「現實」並不如他們想像中那樣平靜。幻境與真實、複數的相同實驗體,他們甚至開始懷疑自己的真實性。 即使前途多舛、曖昧不清,他們仍誓言攜手逃離逆境,破空飛翔! 【媒體強力推薦、讀者熱烈好評】 「本週最佳書籍……流暢、刺激、神秘,還有——超酷。」 ——倫敦時報(London Times) 「永不停止的飛行與戰鬥。」 ——今日美國(USA Today) 「充滿速度感,懸疑感以及刺激感。」 ——科克斯評論(Kirkus Reviews) 「繫緊安全帶……這是一場極速飛行,而且越來越刺激,越來越快。」 ——克里夫蘭據實報(Cleveland Plain Dealer) 「超越年齡限制的吸引力。」 ——落磯山新聞報(Rocky Mountain News) 「成功的奇幻小說,讓人一讀便無法放下。」 ——維吉尼亞領航報(Virginian Pilot) 「麥絲很酷,很忠心,致命又有趣——理所當然會受到歡迎。」 ——KLIATT雜誌 「一個適合任何年齡層的讀者,令人興奮的冒險故事。」 ——加拿大通訊報(The Canadian Press) 「豐富的動作描述,可以吸引更多猶豫的讀者。」 ——奧洲人報(The Australian) 「想想那些翅膀!巨大的翅膀!」 ——芝加哥論壇報(Chicago Tribune) 「內容豐富有趣,融合了特魯德.錢德勒.華納的《篷車兒童(Boxcar Children)》系列以及驚奇漫畫(Marvel Comics)的X戰警。」 ——Booklist 「咬緊牙關也要看下去的懸疑情節,生動的戰鬥場景,令人恐懼的基因實驗……讀者可以在架構龐大的故事之中自由翱翔。」 ——The Bulletin 「已經做好改編成電影的準備……新鮮,有趣,睿智。」 ——多倫多太陽報(The Toronto Sun)

內文試閱

第一章 沒有父母,沒有研究所,沒有規則
  1   飛掠,猛撲,騰移,隨著氣流展翅──沒有比這更爽快的事了。在方圓數英哩內,我們是這一望無際、澄澈蔚藍天空中的唯一主宰。你想體驗腎上腺素激增的刺激快感?試著收攏你的羽翼,像轟炸機般筆直往下俯衝一英哩,然後在一瞬間張開雙翼,像鬥牛犬咬緊敵人般地抓緊氣流,暢快地乘風而行。天啊!沒有什麼東西可以取代這種感覺,沒有什麼可以比這更有趣,更讓人興奮了。   沒錯,我們是突變的怪胎,我們正在逃亡,但是你知道嗎?飛翔是多麼刺激的一件事──難怪人們總是渴望能夠飛翔。   「我的天啊!」瓦斯仔興奮地指著某個方向說:「是飛碟!」   我壓抑著情緒在心中默數到十,就跟前幾次一樣,瓦斯仔所指的地方並沒有任何東西。「瓦斯仔,第一次這麼玩很有趣,但是次數一多就老掉了。」   他咯咯地笑,輕拍翅膀飛離我。還有什麼東西能跟八歲小孩的幽默感相提並論呢?   「麥絲,還有多久才會到華盛頓特區啊?」娜桔問著,同時慢慢向我靠近。她看起來很疲倦──這一天實在有夠難熬且漫長;然而,這也不過是我們難熬且漫長的生命中,另一個難熬且漫長的日子。要是我真能擁有輕鬆且正常的日子,我或許反倒會嚇壞了吧。   「或許再一個小時,或一個半小時吧……」我猜測著。   娜桔沒有再說什麼,我迅速掃視一遍身邊的家人們──方,伊吉與我,我們飛得還算穩定,但那是因為我們比較有精神;我的意思是說,年紀較輕的幾個也很有精神,尤其是與同年紀、正常的人類相比,即便如此,他們的體力終究也會消耗殆盡。   在此向剛加入這趟飛行的朋友們做個介紹──我們總共有六個人,安琪兒,六歲;瓦斯仔,八歲;伊吉,十四歲,雙眼失明;娜桔,十一歲;方與我(麥絲),我們同樣是十四歲。我們逃離自科學研究所,那是大伙成長的地方,也是給大伙翅膀及其他不同能力的地方。很不幸的,研究所的人希望我們回去,但是我們不想回去,死也不想。   我換隻手抱托托,很高興牠只有不到二十磅的重量,托托被這麼一移動,醒了過來,接著牠找了個舒服的角度繼續睡,風兒輕撫過牠黑色的毛皮。   是我想要隻狗嗎?不是。是我需要隻狗嗎?也不是。我們只是六個為了活命而逃亡的小孩,下一餐不知道在哪兒,我們負擔得起餵養一隻狗嗎?等等──答案是「不!」   「妳還好嗎?」方慢慢地向上飛到我身邊,他那雙深色的翅膀,近乎無聲地拍打著空氣,就像他這個人一樣。   「你問哪一方面?」我的意思是,現在有一堆令我頭痛的事:體內晶片的事、在我腦袋說個不停的聲音、受了槍傷正在恢復的翅膀……「你可以說得清楚一點嗎?」   「關於妳殺了阿里那件事。」   我的呼吸凝結在喉嚨裡。唯有方能夠如此一針見血,唯有方如此瞭解我,卻又總是毫不留情地說破。   當我們從位於紐約的高等生活協會逃出來時,清道夫與白袍人試圖阻止我們。上帝保佑,我們試著找出一條路來。清道夫是一種半人半狼的生物,從我們逃離研究所之後便一直追蹤我們,其中一名便是阿里。我與阿里一向不對盤,在協會裡,我們更是展開一場生死決鬥。事情發生得很快,沒有任何前兆,突然間,我發現自己坐在他寬大的胸口上,直視他了無生氣、彷彿死魚般的眼睛,他折斷的脖子呈現一種不可思議的角度。   事發至今不過才二十四小時。   「不是妳死就是他亡。」方平靜地說:「我很高興妳讓自己活了下來。」   我讓凝結的那一口氣緩緩吐出。清道夫的頭腦很簡單,他們對於殺戮沒有任何不安,所以面對他們,你也得拋棄內心的良善與不忍。但是阿里不是一般的清道夫,我知道他,我記得他小時候的模樣,我認識他。   更糟糕的是,他的死亡並沒有結束一切,阿里的父親──傑柏的怒吼,緊緊糾纏著我,在我飛出污水道時一聲又一聲地迴盪著……   「妳殺死了自己的親兄弟!」   2   當然,傑柏是個擅於欺騙的大說謊家,所以他很可能只是為了讓我感到內疚才撒了這個漫天大謊。但是,在他發現阿里的屍體時,他的痛苦卻又是那樣真實。   儘管我不喜歡傑柏,甚至鄙視他,他那番話仍然像顆大石般,沉重地壓在我的胸口。   *妳無法避免這一戰,麥絲。妳現在正朝著對的方向前進,沒有什麼東西可以妨礙妳!沒有什麼東西可以阻礙妳達成拯救世界的使命!*   我從牙縫間再次深深地吐出一口氣。*我的老天爺!聲音,下回你就會告訴我,要做蛋捲,就得打破幾顆蛋了。*   我無力地嘆了口氣。是的,我的腦袋裡會出現一個聲音,我是指,那不是我的聲音。我很肯定,如果你在辭典裡查看「瘋子」這個辭時,你會看到我的照片就在那兒,那只是我這個變種鳥人怪胎的另一個有趣特徵。   「要換我抱牠嗎?」安琪兒指指我懷裡的小狗問道。   「親愛的,別擔心。」托托的重量幾乎等於安琪兒的一半重量,我不明白安琪兒怎麼能抱著牠走那麼遠。停了一下後,我開心地說:「我想──方可以幫忙抱牠。」   我多拍動一下翅膀,朝上靠向方,我們的羽翼有節奏地拍動著。   「方!」我叫他,同時把托托遞給他:「接住托托。」   外表與體型約略像隻蘇格蘭獵犬的托托,象徵性地掙扎扭動一下,很快又在方的臂彎裡找到好姿勢繼續睡。牠輕輕舔了舔方,而方的表情讓我必須趕緊捏一下自己的臉頰,才能夠勉強忍住不笑出來。   我加快飛行速度,飛到隊伍的最前方,一陣陣激動讓我更顯疲憊,黑暗且沉重的真相,彷彿宣告著事情不會就此結束。   我們正朝著全新的領域前進,而這一次,很有可能找到我們的父母。我們又一次從清道夫與白袍人──我們的前任看守者手中逃離,再一次團聚在一起,而且每個人都平安。在這個難得又短暫的時刻,我感覺到自由與強壯,正如一個全新的開始,彷彿一切過往都已結束。我們可以找到自己的父母──我感覺得到這一點。   我感覺得到……我暫停思緒,試著釐清這種感覺。我覺得情況越來越樂觀,沒有什麼東西可以阻止我們。   聲音說:*不要太過樂觀,麥絲,妳最好務實一點。*   我納悶著,聲音是否能從我體內看到我骨碌碌轉動地眼珠。   3   幾個小時前,天色就漸漸變暗了,令人害怕的清道夫們現正聚集在森林裡的小空地上。突然,一陣干擾雜音在他耳邊響起,令他不禁皺起了眉頭。他調整一下接收器的耳機,繼續聽著。   接下來的內容,讓他不由自主地笑了開來。儘管竊聽到的內容感覺只是一堆垃圾,儘管心中冒出了如此強烈的慾望,像是要把他整個人吞噬。   他的一個手下看到他的表情,趕忙要其他同伴安靜。他點點頭,用唇形無聲地說:「到手了。」接著關掉他的接收器。   他看著手下們說:「我們找到目標的位置了。」他試著不要表現出欣喜若狂的樣子,但是很難。「他們正朝著南南西方向前進,三十分鐘前剛經過費城。上頭的人是對的,他們想去華盛頓特區。」   「這消息可信嗎?」一名清道夫問道。   「百分之百。」他一邊檢查自己的裝備,一邊回答,接著轉轉自己的肩膀,扮個鬼臉,然後摸出一顆止痛藥。   「哪來的消息?」另一名清道夫問道,同時起身扣緊一副單眼夜視鏡。   「我只能說,這是內線消息。」清道夫頭頭說,他的聲音裡流露出即將展開獵殺的喜悅;他的心跳隨著即將要發生的事而越來越急促;他的手指渴望掐緊那些變種鳥人小孩的脖子。看著自己的手,他的身體開始*變形*。   脆弱的人類皮膚迅速被一層堅韌的毛皮所覆蓋,粗大的爪子從指尖迸出。對清道夫們來說,變身的過程在一開始時是很痛苦的,因為屬於狼的DNA無法完美地移植到他們的幹細胞中,所以在想出來解決方法之前,他們必須忍受這個難過、痛苦的轉換過程。   對於這一切,他從來沒有抱怨過。只要有一天能用自己粗大的爪子緊緊掐著麥絲,奪走她的生命,那麼一切就都值得了。他想像著麥絲臉上驚訝的表情,無用的掙扎,生命力將會一點一滴從她那對美麗的棕色眼眸中流逝。   她不知道自己有多受歡迎,她從來沒看過他一眼,或者更糟,她徹底忽視他,只因為他不是跟他們同一類的變種怪胎,他在她心目中就一文不值?她只在乎那群同樣會飛的怪胎伙伴,而他的父親──傑柏也是。   等他殺掉麥絲,情勢就會不同。   而他,阿里,將會成為父親心中的唯一。*他死而復生,就是為了達成這個目標。*   4   接近黃昏時,我們穿越了大半個賓夕法尼亞州,腳下出現的是細長蜿蜒的海岸線,現在的位置大約在紐澤西州與德拉瓦之間。「大家快看!這是學習地理學的好機會!」方佯裝興奮地大喊。由於我們並沒有真正上過學,所有學到的知識都是從電視或網路上獲得,當然還包括這幾天出現在我腦海中,無所不知的聲音。   我們很快就會經過華盛頓特區,離預計降落的地方越來越近。然而今晚,我擔心的是填飽肚子的食物以及睡覺地點。明天我們可以有足夠的時間去分析從協會中獲得的資訊,駭入協會的電腦,讓我覺得興奮又刺激,螢幕上捲過一頁又一頁關於我們親生父母的資訊,而我必須在被人發現之前,整理列印出所有的資料。   誰能預料,或許在明晚此時,我們會站在某戶人家的臺階前,面對許久之前拋棄我們的父母,這種想法,讓我由骨子裡發起顫來。   我覺得很疲累,知道大家也都覺得很疲倦,所以當我下意識地向四周張望,發現一片詭異的黑雲朝我們而來時,便不由自主地發出真切又無奈的呻吟。   「方!你知道那是什麼嗎?在我們後方,約十點鐘方向。」   方皺了皺眉頭,轉身查看。「對於暴風雨雲來說,移動得太快;對於直升機群來說,又太小,太安靜;也不是鳥群──形狀不像。」他轉頭看著我說:「我投降,那到底是什麼?」   「麻煩!」我認真地說:「安琪兒,靠近一點,大家小心,有東西接近了!」   我們聚在一起,朝那群未知物體接近的方向看。   「飛天猴子?」瓦斯仔也好奇地試著猜測:「像是《綠野仙蹤》裡的那些?」   瓦斯仔的猜測讓我靈光一閃。   我簡潔地說:「不,比那更糟!那些是*飛天清道夫!*」   5   是的,飛天清道夫。這些清道夫有翅膀,是全新進化的品種。半狼,半人,現在又加上半鳥類?那可真是一個令人開心不起來的組合啊!而他們正以時速八十英哩的速度朝我們而來。   「第六點五代清道夫。」方說。   *分散飛行!麥絲,想想三D陣形!*聲音突然響起。   「大家分散!」我下著命令:「娜桔、瓦斯仔往九點鐘方向;安琪兒向上,動作快!伊吉與方,由下方掩護我;方,扔掉手中的狗!」   「不可以!」安琪兒尖叫著阻止。   看到我們成扇形散開,清道夫們也放慢了速度,他們巨大、沉重的羽翼拍擊著空氣。天色已經逐漸變暗,今天是一個沒有月亮的漆黑夜晚,腳下城市亦是漆黑一片,沒有透出任何燈光,卻依然能夠清楚看到清道夫們的利齒以及尖銳的爪子,還有他們臉上那興奮猙獰的笑容。*對他們來說,這是一場狩獵──這是他們的歡樂派對!*   *來吧!*我心中想著,內心深處感到一陣興奮的震顫。我把自己當成一顆炮彈,朝著最魁梧的清道夫發射,我踢動雙腿,攻擊他的胸前要害。為了閃避攻擊,他往後滾了一圈,但是很快便又穩定飛行,直朝我而來,利爪撕裂了空氣。   我向後閃躲,感覺他的爪子迅捷地從我面前掠過;我再猛然扭轉身體,在那一瞬間剛好閃過他毛茸茸的拳頭,躲過朝頭部而來的致命一擊。   我收起翅膀讓自己迅速墜下十英呎,準備重新展開攻勢。   趁隙觀察四周的戰況,看到方朝著清道夫毛茸茸的雙耳猛力拍擊,清道夫發出一聲痛苦的怒吼,抱著頭往下墜落。   *聰明的方把托托放在他的背包裡。*   方偏離了攻擊位置,我取而代之,逮住另一名清道夫,給他一個結結實實的側踢,同時抓住他的手臂,粗暴地往後扭──在空中要做到這件事實在不容易,接著我聽到一聲響亮的斷裂聲。   清道夫發出慘號,一路搖搖晃晃往下墜,好不容易他才穩住,笨拙地重新飛行,但是看得出來,有一隻手臂軟軟地垂在身旁。   在我上方,有一個清道夫朝娜桔猛衝而去,但是被她閃了開來。   *麥絲,體型大不代表什麼!*聲音在我腦海中說。

作者資料

詹姆斯.派特森(James Patterson)

現居加州的詹姆斯.派特森出生於1949年,1976年以小說處女作《The Thomas Berryman Number》獲得美國艾倫坡獎(Mystery Writers of America “ Edgar”)最佳推理小說,其後克羅斯犯罪推理系列(Alex Cross)讓他擠身為美國暢銷小說家之一。到目前為止,《艾力克斯犯罪推理小說系列》是近二十幾年來最暢銷的偵探小說集。 之後,其創作的暢銷書籍有《極速飛行》、《女子謀殺俱樂部》,其多部作品皆有改編成電影、影劇,票房也十分亮眼,如:《桃色追緝令》、《神探追緝令》、《絕命追緝令》等。 在獲獎無數後,他轉換創作類型,改寫青少年文學,仍創下多項紀錄,本本皆蟬聯銷售冠軍。出版書籍總銷售量超越2.6億本,創下金氏世界紀錄,至今無人能破。現與家人現居佛羅里達。

基本資料

作者:詹姆斯.派特森(James Patterson) 譯者:周樹芬 出版社:尖端 書系:奇炫館 出版日期:2015-11-20 ISBN:9789571058900 城邦書號:SPB7D000013 規格:平裝 / 單色 / 344頁 / 14.5cm×21cm
注意事項
  • 購買尖端、小光點出版品,可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ