會員日
目前位置: > > > >
新世紀福爾摩斯編年史(限量海報書衣版)
left
right
  • 庫存 = 6
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單

內容簡介

◆《新世紀福爾摩斯》全球唯一官方指南第二彈 ◆全球最火熱的偵探影集,觀眾高達1272萬人次,版權售出180個地區 《新世紀福爾摩斯》的幕後故事,第一次公諸於世。深入探究全世界最偉大且獨一無二的顧問偵探背後的創意來源。從第一季到最新第三季,十二集的故事背景與內幕大公開! 收錄劇照、劇本構想、設計圖、服裝照等500幀公開或尚未公開的照片 完整介紹幕後工作故事,一窺此劇集大獲成功的秘密。 《新世紀福爾摩斯:編年史》的內容來自演員和節目工作人員,透過他們來解開令人難忘的罪案,製作團隊的檔案紀錄毫不保留,全部公開,也囊括訪問內容、未公開的劇本、概念美學和分鏡腳本。 經典的冒險和謎題怎麼轉換成全新的劇本?體現劇本的藝術家和設計師是誰?平凡的地點怎麼轉變成倫敦的「犯罪溫床」?大家怎麼看夏洛克英年早逝的情節?參與的演員對他復活又有什麼想法? 從貝克街221B到聖巴醫院,從白金漢宮到蘋果舍,挖掘《新世紀福爾摩斯》緊閉的每扇門後有什麼祕密……

目錄

前言  馬克.加蒂斯 1. 傳奇偵探的冒險 2. 貝克街男孩 選定主角、裝潢他們的新家,以及調查第一樁罪案……不只一次 3. 寫對了,演對了 密碼和暗號,從第一版草稿到第一次拍攝…… 4. 好戲要開始了 編導福爾摩斯,挑出飾演莫里亞蒂的角色…… 5. 高智商才是最新趨勢 醜聞和配角…… 6. 惡犬之懼 獵犬、視覺效果和電腦生成影像…… 7. 劇情高潮 衝突、音樂,踏上墜落之路…… 8. 我相信夏洛克.福爾摩斯 粉絲、視覺效果和福至如歸…… 9. 變動 婚禮致詞、化妝和打扮…… 10. 龍潭虎穴 特效、在螢幕上加字…… 11. 記憶宮殿 有用資訊 致謝

內文試閱

前言
  兩個男人,坐在車廂裡,火車轟隆轟隆穿過鄉間。兩人若有所思,斟酌玄妙而深奧的問題。車上的培根三明治很令人失望,但要不要冒險再吃一個呢?   那兩人是我跟史提芬.莫法特,坐在從卡地夫開往倫敦的火車上,現在感覺像半輩子之前的事了。親愛的讀者,就在這列火車上,我們漫無目的地閒聊,從《神祕博士》跳到詹姆士.龐德,跳到黃赤交角(我可能記錯了),最後聊到一個問題……夏洛克.福爾摩斯。原來,除了很多共同的愛好外,我們也都很愛這位名偵探跟他忠誠的傳記作家。各種表現形式都愛。很少人看過道格拉斯‧威爾默和彼得.庫辛的影集;超讚的漢默製片公司後來出品的《地獄犬》又由彼得.庫辛演出,偉大的傑若米.布瑞特為英國獨立電視台主演的系列更是時代巨作——震顫觀眾的神經,流露出愛德華時代的活潑精神;眾所熟知的羅傑.摩爾也曾演出《福爾摩斯在紐約》。但在我們心中,最優的兩個版本則是比利.懷德和I.A.L.戴蒙的作品《福爾摩斯的私生活》,製作豪華,甜中帶苦,還有貝索.羅斯朋和奈吉爾.布魯斯於1930到1940年代的一系列電影,用了很多輕浮的笑料。光看劇本,兩者可說是大相逕庭。一個是維也納電影大師向從小就喜愛的角色表達愛意,另一個則是一系列便宜而粗製濫造的B級片,製作人很聰明,仍密切注意主流的機會。不過很奇怪的是,兩者之間看得到福爾摩斯和華生醫生的精神——心意。想要更了解亞瑟.柯南.道爾原始的想法,兩名截然不同的年輕人居然結為好友,展開令人想不到的冒險,激勵所有的讀者。   這本書提供豐富的細節,說明我們怎麼創造出《新世紀福爾摩斯》,讓貝克街的兩名男孩來到21世紀。很令人興奮,也讓人精疲力竭,也很高興我們的影集吸引了世界各地觀眾的注意、忠誠和熱愛,並把主要演員推上巨星寶座。故事裡有冒險、忠心、危險、染髮劑、長外套和羅曼史。還有厚臉皮跟趣味、威爾斯寒冷的冬天和溫暖的人情味、莎莉大嬸和大狗,以及墜樓。但最重要的,有整組專業人員投入工作,他們愈來愈喜歡夏洛克跟約翰,就像我和史提芬一樣。這本好書要獻給《新世紀福爾摩斯》的工作人員。對我們所有人來說,參與這部影集,我們的人生都改變了。   直到今日,我們在火車上想到的點子依然無可取代。 馬克.加蒂斯 二○一四年九月
2. 貝克街男孩
選定主角、裝潢他們的新家,以及調查第一樁罪案……不只一次 「哈囉,怪胎」 「我們心目中夏洛克的人選只有一個,」史提芬.莫法特說,「就是班奈迪克.康伯巴奇。蘇跟我看過他演的電影《贖罪》,她立刻留下深刻印象,說他看起來就很完美。」   「馬克認識他,我們討論了一下,都覺得這主意不錯。我們找班奈迪克來,讀了一段劇本,讀完後,我們覺得不需要考慮其他人選。沒有其他人能看上去像,聽起來像,連走路的方法都很像。」   「班奈迪克的媽媽說他不能演夏洛克,因為他的鼻子不對,」蘇.維裘笑說。「一開始,我問史提芬和馬克很多基本的問題——誰住在什麼地方、約翰是什麼樣子、夏洛克應該是什麼樣子……他們說他要高,要瘦,要有個大鼻子。然後我們看到班奈迪克,雖然他沒有大鼻子,我們還是選他當男主角!很奇怪,因為他默默無名——他演過出色的作品,但大眾或許不太清楚他是誰,他也沒真的演過性感象徵,不過一播出,他就瞬間變成大明星。」   「對我來說,飾演福爾摩斯的經典人物有貝索.羅斯朋和和傑若米.布瑞特,」班奈迪克.康伯巴奇說。「尤其是布瑞特,定下了福爾摩斯的標準:他是把故事搬上小螢幕連載的藍圖。剛聽到開拍計畫的時候,我有點存疑,因為我覺得前輩的表現太好了。然後我聽說要改成現代版,也一樣很擔心。讀到劇本後,所有的擔憂一掃而空。史提芬和馬克太厲害了,讓夏洛克就這麼闖入21世紀。從小雖然看過一些福爾摩斯的故事,但沒全部看完,不過角色和文體我都很熟悉,讀到劇本的時候,我看得出編劇投入了真誠的敬畏。   「開始拍攝第一季後,我刻意不去看或聽其他的改編作品。我希望能忠實詮釋劇本,跟導演和其他演員互動。拍完後我還是看了其他作品,很有趣。我看了傑若米.布瑞特,也是《福爾摩斯探險記》第一次改編成電視節目,我記得他的鎮定和優雅讓我留下了非常深刻的印象,還有他身上那種難以置信的權威感,給人掠奪者的感覺。他一出場就無法忽視,你可以看到他熊熊燃燒的智力,還有眼中愈來愈強烈的瘋狂。我知道他給人的感覺就是我要演的夏洛克:高功能的人,不費吹灰之力就變成那個樣子。一季一季看下去,確實可以看出,他小時候真的很正常——正常到大家發現他有一點不一樣。   「派吉的繪圖本身很漂亮,也耐人尋味,還充滿影響力,變成那個側影的藍本,還有鷹勾鼻的側面線條。所以我們得想出新的象徵,不過我的鼻子長得不對……我們不能立刻給他戴上獵鹿帽。我很想梳復古的油頭。我們試了好幾種髮型,尤其在拍試播的時候,最後則選了這頭鬈鬈的蓬髮,顯然能讓人看了就心裡小鹿亂撞。   「第一幕就是夏洛克.福爾摩斯在停屍間裡,停屍間不論何時都是不同凡響的場景,不過在這裡見到主角真的很特別。你能清楚看見他的臉,他俯身到屍袋上拉開拉鍊,你的視界上下顛倒,彷彿你就是從屍袋裡看到外面的屍體。第一天當死人,就看到夏洛克這張全世界最無情的面孔,不過能演他真的很棒。 我需要知道接下來的二十分鐘內會形成什麼樣的瘀青。傳簡訊給我。   「別人確實問我,我演出前做了什麼準備。我對法醫病理學有點興趣——比方說程序的東西跟你在犯罪現場會做的事情、實際上發生了什麼事和相關的醫學知識——不過我主要還是會回到書寫文字。夏洛克可以運用多媒體,也有現代的犯罪現場和相關的鑑識工作,我們也都看過《全民目擊》、《CSI犯罪現場》、《心靈緝兇》、《莫爾思探長》等等屬於歐美文化的製作……但這不一樣,因為這個人看一眼犯罪現場、用他的PDA、在電腦上輸入,一收到資訊就能憑著本能想到故事,電腦絕對做不到。我們最愛的虛構偵探多半要用一整季的三集才能破案,他卻一眨眼就想到了。他沒辦法每次都對——很接近了,但有些東西他一開始還是猜不到……   「一個很吸引人的地方是他碰到的障礙無窮無盡。可能跟原始故事裡一樣傳統;可能是像莫里亞蒂一樣的幕後黑手。但也改成現代版,很令人激動:包括恐怖主義、生化戰爭、炸彈或劫機或包圍的情形……有政治劇情,從上到下都很腐敗,警力似乎也有點墮落的跡象,誰知道,毒瘤可能就在裡面……現在有更多白領犯罪,也一樣引人入勝,可能就要用到他邏輯學家的才智,能解讀密碼,用數學觀念解出型態,推論出發生了什麼事,誰放出了病毒或想要哄騙財務機構……他要對抗現代的敵人,非常刺激,真是太棒了。」   「同事?你怎麼會有同事?」   一下子就找到了理想的夏洛克,史提芬、馬克和蘇現在則需要找到第二男主角,這就花了比較長的時間。「我們看到一些很不錯的人,」蘇說。「但一把兩個人放在一起,我們就說,『嗯,就是他了,對不對?』你幾乎可以用眼睛看見,簡直跟通了電一樣。」   「我們一直說『高矮配』、『胖瘦配』——一定要對比,」史提芬指出,「你不能有兩個長相很怪的高個子,一定要有對比。我們看了一群華生,選了幾個,讓他們站在班奈迪克旁邊,都還好。然後馬丁站到班奈迪克身邊,他們立刻變成夏洛克.福爾摩斯跟華生醫生。馬丁的平凡簡直是登峰造極。他的外表平凡,專精演出非常平凡的人。而約翰.華生就很平凡。馬丁的表演很逗趣,也很精采,不過他並沒有讓華生醫生變得更有聲有色來增加趣味。他演出的華生非常真實誠懇。馬丁的演出也改變班奈迪克的表演方式。班奈迪克投入的方法立刻有點變化——更有趣也更親切。」 「尋找約翰.華生的過程就比較複雜,」馬克的說法也一樣,「因為我們要找到對比的體型,還要引發對比的情感。不過馬丁.費里曼一出場就是全壘打。他的演出非常真實,可信度很高。約翰.華生是醫生,也是身經百戰的士兵,負傷返鄉後,活得渾渾噩噩。馬丁正好有種滿心困擾的風格。」   「我們很不一樣,」馬丁說,「我一開始就很喜歡班奈迪克,不過我不認識他。我一直都很喜歡他的作品,也很期待有機會一起拍戲,不過不能保證能合作愉快。感謝天,我們合作真的很愉快!我們的演出風格很不一樣,但是我覺得我們兩人擁有共同的目標。   「聽說班奈迪克要演出的時候,我覺得選角很棒,因為他的外表很適合——你馬上就相信他是福爾摩斯。不過他反應也很快,能駕馭長篇大論的對話,而且夏洛克的台詞很長,豐富到聽得人暈頭轉向。他確實也有缺點,他又不是神,不論怎麼說,他不是絕對完美的人類,可是他的推理和分析能力絕對比大家都優異。   「之前的華生對我來說都沒有什麼幫助,只讓我看到有什麼東西要避免。奈吉爾.布魯斯和貝索.羅斯朋是我最早開始看的華生和福爾摩斯,也算我最喜歡的,不過我知道我不能模仿,也不該模仿。能演出一個不會常常出錯的華生,是很好的機會,不需要光把他當成助手。大家都知道夏洛克是主角,沒什麼好懷疑,不過我不必限制自己。從自私的角度來看,我想盡情發揮,除了動腦筋,也要展現身手。   「我真的很喜歡道爾的原著,我期望原始故事就是劇本的源頭,但是我並未刻意演出原著華生的樣子。我覺得我演的是史提芬和馬克的華生,不是柯南.道爾的。我們並沒有脫離柯南.道爾,沒有他,就沒有這齣戲。為了好劇本,要我怎樣都可以,他們的劇本真的很棒。甚至在拍試播集的時候,我都覺得我從來沒讀過這麼好的劇本。一開始,我不太能接受現代的福爾摩斯,因為——現代的流行文化就是這樣——很容易給人自滿的感覺,似乎以錯誤的時代自豪。不過《新世紀福爾摩斯》做到了,不會太虛偽或花俏。」   「最好能更加嚴密地監控他們」   「自從約翰.華生負傷返鄉,就碰到了這麼一件最有趣的事情,」史提芬宣布。「正好滿足他的心願。他正期待能碰到有趣的事情,所以他到實驗室裡跟一個心理變態見面——『就夠了!』」   蘇覺得華生為夏洛克添了一點人味。「我很喜歡想像夏洛克參加晚餐派對的樣子。你希望夏洛克來你家吃晚餐,因為他能娛樂其他人,但你也知道他會讓別人嚇一跳,很沒禮貌,不體貼,可能也討厭你準備的食物。約翰會提高他受人歡迎的程度。馬丁太優秀了——我不知道大家在《新世紀福爾摩斯》播出前,有沒有發現他演技這麼好。他演出我們心中這個不怎麼熟悉的人物,表現極佳。他倆第一次見面的時候,約翰就代表我們:『天啊,真沒想到。』『太讓人驚奇了。』『噢,我沒料到……』在第一季裡很適合。劇情繼續發展,約翰當然不能一直說『我不懂』。一路走來,得找其他被夏洛克嚇一跳的人。」   馬丁認為,約翰遇到夏洛克的時候,他發現自己離開軍隊後少了什麼:「刺激、決心和生活中的衝勁,早上讓自己起床活動的理由,再度恢復活躍。在夏洛克身上,他找到最理想的舞臺,去碰觸有點危險、有點可怕的東西——想要立即得到刺激,最好就跟著夏洛克。」   「約翰和夏洛克可說是南轅北轍,」班奈迪克說,「最完美的歡喜冤家。夏洛克的腦袋按著演繹原則運作,很快就能做出決定。約翰則是行動派,也喜歡刺激,不過他回歸平民生活後,才發現自己的生活風平浪靜。在《粉紅色研究》裡,這個有點反叛的超級天才幫一個人從內心深處的沮喪裡釋放出來——這個人崇尚正義,但不願循規蹈矩。   「從某行台詞就可以看出來,夏洛克說天才需要觀眾,他指的是天才殺人犯,大家卻知道約翰認為他在說自己。他確實需要約翰的幫忙和醫學的看法等等,也需要有人來欣賞他的行動。」   「他們的組合太棒了,」馬克說,「光看《粉紅色研究》裡他們第一次見面的場景,夏洛克發號施令,立刻假設他們要住在一起——我覺得很令人興奮。也很有趣,儘管從阿富汗回來後一肚子怒氣,約翰沒說『不要』。因為他很好奇——這傢伙是什麼人……?」   「執行製作人也在現場的話,你知道不是你做錯事,就是有大事要發生了,」班奈迪克說,「不過蘇、史提芬和馬克就有點讓人搞不清楚,因為他們常到現場來……我覺得主要是因為他們太愛這部戲了。約翰和夏洛克第一次見面的時候,他們三個都在現場。」

作者資料

史提芬.崔伯(Steve Tribe)

著有《神祕博士》(Doctor Who)電視劇集小說:《時空旅人年鑑》(The Time Traveller’s Almanac)、《旅伴和盟友》(Companions and Allies)和《TARDIS手冊》(The TARDIS Handbook)。與詹姆士.戈斯(James Goss)合著《Dalek手冊》(The Dalek Handbook)、《百樣物品訴說宇宙歷史》(A History of the Universe in 100 Objects)、《博士:他的生生世世》(The Doctor: His Lives and Times)以及《火炬木:我們都能挺過來》(Torchwood: We All Go Through)。他也匯編了《大學挑戰賽題目集》(The University Challenge Quiz Book),寫過有聲書《神祕博士:必備寶典》(Doctor Who: The Essential Companion)。曾參與過編劇的節目包括《神祕博士》(Doctor Who)、《火炬木》(Torchwood)、《新世紀福爾摩斯》、《魔性人心》(Being Human)、《超能少年》(Misfits)和《布萊克斯七號》(Blake’s 7),以及《弓箭手》(The Archers)、《體育問答》(A Question of Sport)、《瘋狂汽車秀》(Top Gear)、《比賽日》(Match of the Day)、《我帶來的新聞》(Have I Got News for You)、《足智多謀》(Mastermind)、《仰望夜空》(The Sky at Night)等等。

基本資料

作者:史提芬.崔伯(Steve Tribe) 譯者:嚴麗娟 出版社:商周出版 書系:Dream World 出版日期:2015-04-14 ISBN:4717702089818 城邦書號:BUA009X 規格:精裝 / 全彩 / 320頁 / 24.6cm×18.9cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ