嚴防詐騙
愛閱節
目前位置:首頁 > > 人文藝術 > 人文史地 > 世界史地
母親的歷史:懷胎、分娩、哺乳、一夜無眠、安撫嬰孩、教養育兒……跨越時間與地域,思索母性、理解母職,並探尋人母身分的歷史及演變軌跡
left
right
  • 庫存 > 10
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 母親的歷史:懷胎、分娩、哺乳、一夜無眠、安撫嬰孩、教養育兒……跨越時間與地域,思索母性、理解母職,並探尋人母身分的歷史及演變軌跡

  • 作者:莎拉.諾特(Sarah Knott)
  • 出版社:臉譜
  • 出版日期:2022-05-10
  • 定價:499元
  • 優惠價:79折 394元
  • 書虫VIP價:394元 (成為VIP?)
  • 書虫VIP紅利價:374元
本書適用活動
2022線上國際書展/重量級新書
  • 臉譜《帝國如何改變世界》延伸書展 2本75折
  • 讀書花園選書~任選2本,訂單現折30元!
  • 百大暢銷書79折!數千本好書,挑起你的求知欲,滿足你的閱讀癮!

內容簡介

受孕,胎動,懷胎,生產,餵奶,不休不眠,養家育兒,受到干擾,送托又接回……「帶小孩」的場面,全是動詞。 要理解「為人母」的動態情狀,並追溯歷代母親的行動、思考、感受,以及母職的演變軌跡,須從各種「動詞」著手探討。 ★美國印第安那大學歷史學者融合個人回憶錄與歷史書寫的溫柔之作 ★《浮華一世情》作者艾曼達‧佛曼(Amanda Foreman)盛讚:「出版正是時候的迷人作品。」 ┤各界好評˙共感推薦├  V太太 網路性別評論人 成令方 高雄醫學大學性別研究所退休教授 姜貞吟 國立中央大學客家語文暨社會科學系教授 范 雲 立法委員、社會學者 番紅花 作家 鄧惠文 精神科醫師、榮格心理分析師 劉中薇 知名作家、金鐘入圍編劇、人氣講師 諶淑婷 文字工作者 蘇絢慧 諮商心理師 為人母孕育生養人類的代代子孫,這等生命大事時刻參與著我們的歷史。 隨著文化與社會變遷,這種特定的女性生命歷程有哪些發展或變化?生養後代的歷史為何? 從計畫養兒育女、察覺身孕、承受孕期不適、胎動與分娩、哺乳與安撫、 一夜難眠、育兒與家務──不同世代為人母的經驗,在歷史上留有什麼痕跡? 從中又能怎樣理解生育、發揮母性、擔綱母職等文明中的重要活動? 作者莎拉.諾特在自己也將成為母親之際,開始對探索「歷史上的為人母經驗」萌生了興趣。 她從不同人類社會與歷史時段各異的文獻中,蒐集到大量遺聞軼事, 以勾勒過去時代人母的輪廓,以及她們於片刻不得閒的生活中肩負的大小事務。 從產檢手冊、信件、傳說、軼聞奇談、醫療偏方、私人日記、育兒指南, 甚至是舊書中空白處的讀者眉批,她挖掘到可考證「母親的歷史」的吉光片羽, 再透過溫暖動人、優雅流暢的行文,展現出古今為母育兒的種種光景與情態,例如── 🤱英王查理二世的情婦首次感到胎動,在席上驚呼「我完了!」,男士應聲走避,仕女則留下服侍。 古時「胎動」是確認有孕的重要跡證、身分「升格」的指標,也讓我們從中略窺懷胎觸覺史一二。 🤱在十八世紀北美切羅基族的生產小屋外,薩滿聲聲喚著「跳下來!」且手握「嚇唬」新生兒用的榆樹枝, 威脅利誘,催請駕臨。產婦或站、或坐、或跪,卻不以今日常見的躺姿分娩。 🤱一群生活於大蕭條時期墨爾本東南方城鎮的移民婦女,由於手頭困窘,也許會和前代人一樣親餵母乳, 抑或餵嬰兒牛奶葛粉餅乾:浸入滾水泡軟,再加入價格親民的煉乳;同時代上層階級母親則對煉乳不敢苟同。 🤱「太太聽到呼喊得到嬰兒房去,要不然她絕不會信寫到一半就忽然停筆。」 一位十八世紀北英格蘭的人夫因妻子被迫離開書桌照料嬰兒,幫忙「代筆」草草寫完書信。 事實上,為人母的歷史,幾乎等同「遭到干擾中斷」的歷史。 關於「為母育兒」各種階段與親職面向,身兼史家、書寫者的作者試圖探知── 🤰古時節育觀念為何?養子、育兒,多少才算適當?生幾個小孩由什麼因素決定? 現代醫學尚未介入的時代,怎麼知道自己懷胎?甚至,要怎麼計算妊娠週數? 🤰女子分娩大事,在過去主要由「產婆」經手的時代是什麼樣的情形? 古、今產子過程有哪些危險或哪些程序相同或相異? 🤰夜半哺乳、看顧小孩、安撫襁褓嬰兒啼哭……這些為人母的辛苦, 只有深沉的夜幕知道--古往今來,夜中哺育、照料孩子的母親們在方法與的心態上都一模一樣嗎? 🤰「親餵」與「聘請乳母」,孰優孰劣?今天大受推崇的親餵母乳, 在過去被投以怎樣的價值判斷?以親身養育後代這件事,在歷史上有那些演變進程? 本書熔社會史與性別書寫於一爐,拼組出全面且視角豐富的歷史斷面。作者不以宏大的敘事求得解答, 反而極其仔細建構一套軼事奇聞的框架,試圖從中尋找「母親」、「母性」與「母職」在人類文化中的印痕。 書中獨特的歷史書寫體裁,是作者堆疊起取材廣度與深度兼備的史料,再雜糅她本人生子育兒的歷程紀錄, 並不忘以史家獨到的分析來收束各章要旨,最終始得以成就的著述高度。 《母親的歷史》既富有親密感,探討面向又不失廣博;既有個人書寫的抒情,又不失良史行文的精準, 是一部少見而珍貴的歷史詮釋之作。閱讀當下,彷彿也能共感著作者身後背負的孩子重量。 ┤海內外好評推薦├  「成為母親」涉及的不是一個身分,而是一場「行動」。投入這場行動的女性共享著許多經驗,卻也有各自的獨特性。 本書細緻描繪了「為母育兒」行動的歷史,及與其相關之生命經歷,並在母職被過度描述成一種「天然」的想像下, 解構生養這件事情如何受到時代、環境、政治與經濟發展、性別規範等各種因素的影響。 藉由梳理母職的個別階段,作者展現了為母育兒之人的主體性與能動性。 ──V太太/網路性別評論人 成為母親,幾百年來有哪些不同的樣貌?作者既是歷史學家也為人母親,她以第一人稱敘述個人生育歷程, 同時蒐羅軼事,將不同時期、不同地區、不同族群的母職痕跡與零碎片斷,做了清晰且趣味的史料呈現,提醒讀者, 細瑣如尿布與餵奶、重要如生產與睡眠,其實都與自身階級、社會結構形塑的品味與盲點有關。 我特別贊同作者強調,為母育兒是有諸多動詞所組成,受孕,流產,胎動,懷胎,生產,接下來還有:把屎把尿, 餵奶, 睡眠,養家育兒,每一個「帶小孩」的場景,都讓母職成為動詞,我們正在「為人母親」,不需因此受到教化、批評, 或迎戰更多難題,因為這個行動本身已經讓女性千瘡百孔、疏於照顧自己;而這些動詞中女性的主體存在於何方,我還沒有答案...... ──諶淑婷/文字工作者 出版正是時候的迷人作品。 ──艾曼達‧佛曼(Amanda Foreman)/《浮華一世情》(Georgiana: Duchess of Devonshire)作者 這本精采之作成功再現了為母育兒最初數月那種非凡的經驗,並將其置於歷史脈絡中來理解。 諾特的人母日誌洋溢著詩情──她傳達出一種感覺,那便是時間已然停止,只有嬰兒的胃食道逆流在當下具有迫切性, 嗅覺增強,自我也迷失其中。諾特書中的歷史軼事引人入勝,並開闢了理解母性的新取徑。 ──林朵.羅普(Lyndal Roper)/牛津大學欽定講座教授

目錄

序言 第1章 子女數 第2章 創生 第3章 結果揭曉 第4章 第十週,或過了八週 第5章 胎動 第6章 圍裙隆起 第7章 說到生產 第8章 跟「你」說哈囉 第9章 啼哭與軼事 第10章 坐月子 第11章 溼布 第12章 中斷 第13章 夜半三更 第14章 禁抑的乳汁 第15章 不確定性,或思想實驗 第16章 診間裡的異想 第17章 托育接送 第18章 紙花 第19章 橡木汰洗盆 第20章 院裡跑寶寶、懷中抱寶寶 第21章 導航定向

內文試閱

  媽媽的夜晚是什麼樣子?育嬰的夜晚又是什麼樣子?      一九三七年九月下旬,在肯塔基州凱尼(Caney)的山區。夜裡,家中只有薇娜.梅伊.史隆(Verna Mae Slone)和四個月大的寶寶,寶寶睡在一張鐵架床上。薇娜.梅伊的新婚丈夫威力(Willie)從週日到週五晚上都不在家。他平常吃住都在祖父家,白天跟著祖父當伐木工人賺取工資。薇娜.梅伊度過的夜晚漆黑無光,因為附近沒有鄰居,也沒有什麼正規的道路。她後來撰寫了一部口吻平實的回憶錄,其中記述她習慣「跟雞群一起」上床就寢,也就是在牠們回雞窩睡覺的時候就寢。      薇娜.梅伊頭上的天花板算是相當高:與地板相距約十英尺。她們家所在之地從前曾有「一座原木房屋,有一間較大的房間和很粗大的煙囪」,加上一個用「鋸成的木料」增建出的房間。原木房屋後來遭到拆除,留下用木料板材搭建的房間。除了鐵架床,房間裡還有一張核桃木製成的嬰兒床,一張以裂開木板拼製、桌面平滑的桌子、她的縫紉機、威力的「講話機器」(電唱機)、一只母親給她的衣物箱,以及一口燒柴的爐子。牆壁上有放置碗盤的架子。她床鋪下方的地板通常很平滑:是將原木剖半後並排鋪成的「短柱」(puncheon)地板,剖開的那一面朝上並用寬刃斧頭削平。打掃這種地板時,是用掃帚加上將溪中岩石擊碎而成的沙粒磨刷。雞群住在地板下方,夜裡如果有臭鼬跑進來,牠們就會咯咯叫。沒有其他農場動物的聲音:家裡要賺更多錢才買得起一頭母牛。她二十二歲,威力的年紀比她稍大。      薇娜.梅伊很習慣與他人同睡一張床。她出生在鄉下一個貧困的浸信會(Baptist)家庭,家裡有十二個孩子,她排行老么,家裡所有孩子都照例跟父母親睡在一起。「從小就這樣長大」,就如另一名肯塔基州州民述及小時候跟媽媽一起睡的往事時所形容。「一旦真的離開家,你會非常想念從前。」在一九三○年代凱尼這個地方,如果問一個長大一些的孩子幾歲,孩子可能會回答「年紀大到可以自己睡了。」同床共寢的慣例也適用於來到家中的訪客。從前有一首童謠,內容就是在講床上睡了三個人,這種情況多半發生在「有人來家裡借宿」的時候。      白天,薇娜.梅伊在外頭工作時,寶寶就待在嬰兒床裡,或躺在樹蔭下鋪著的被褥上。夜裡,她會跟寶寶一起睡,也親自哺餵寶寶。她並未留下關於這些夜晚的第一手紀錄,但回想起來卻覺得更為美好。在又生了四個兒子、歷經四十年之後,她描述道:「和孩子一起睡、餵孩子喝母奶的愉悅」是「神賜予母親們兩樣最大的祝福」。她回憶道:這些觸覺上的愉悅感造就「一種只有親自體驗才能理解的親密感」。關於夜半三更那股獨一無二親密感的回憶,情意真摯、規矩制式,且大膽叛逆。「我不管醫生怎麼說,我相信母嬰在一起是最好的。」      從回憶錄中的措詞可看出對於醫師建議稍有戒心,但並未強烈反對:無論在一九三七年或四十年後撰寫回憶錄的時候,同床共寢在肯塔基州鄉下、阿帕拉契山區的勞工家庭中仍很常見,即使與教育程度較高的家庭普遍趨勢背道而馳。一九三○年代一名學校老師回憶自己因為並未和孩子一起睡,而遭一名愛批評的「鄉下婦人」斥責,對方認為媽媽不跟小嬰兒一起睡就是沒照顧好孩子。經濟大蕭條時期終於過去,之後的人也從原木小屋和木架屋搬進有中央暖氣的屋子,阿帕拉契山區的母親仍然保留母嬰同床的習慣。母嬰同床是一種社會習慣,一種價值觀,不只是迫於冬季嚴寒和木屋內僅有一個房間而採行的務實作法。      一九三七年,隨著季節入冬,天黑的時間漸早,薇娜·梅伊家在夜間開始使用階梯爐(stepstove)。這種爐子的後排兩個爐頭座比前排兩個高,因而得名。爐子的爐腳已經不見,也缺了好幾扇爐門。其中一個爐頭上缺了座子,改放一只鐵製大茶壺。威力在家時,晚上睡前會在替代用的木頭爐腳上澆水,避免爐腳著火燒起來。雨點灑落在木板鋪成的屋頂上。也許屋內會響起一句:「過去一點,你擠到我了」—肯塔基州人在別人睡得太近時會說的話。寶寶吸著母奶。早上就從薇娜.梅伊認為是「公雞互相挑戰的啼叫聲」開始。一隻公雞啼叫,要遠方農場另一隻公雞回應,接著一隻又一隻加入挑戰的行列。也許雞啼聲聽起來像是德國人所謂一夜「奶媽覺」(Ammenschlaf,即乳母或新手媽媽的短淺睡眠)之後,新的一天所帶來的挑戰。      ───────────────────────────      母嬰同床?所有育嬰的母親格外輕淺的睡眠?由於淺眠易醒,任何想法念頭都難以為繼。在社區活動中心,有人問說:還有啊,什麼是「跟小寶寶一樣酣睡」?語畢,哄堂大笑。有些父母親和嬰兒同床,有些讓寶寶睡在大床旁的嬰兒床裡,還有些讓寶寶睡在他們自己的房間。這個話題很容易引發爭議;只要談到嬰兒睡哪裡,就可以聽出大家很難保持風度。      家姊生第一胎後是母嬰同床—「親餵的話,前幾個月是最輕鬆的」—我也照做。M胃食道逆流的情況太嚴重,我們在這件事上可說別無選擇。凡是能讓他盡可能舒適,能為他提供穩定支撐的,都絕對合理可行。剛出生那十天,有時他是睡在嬰兒提籃裡。我知道,因為我還留著照片。但開始出現胃食道逆流的問題以後,我就睡在他身邊。對於只跟愛侶同床共枕過的人來說,這樣的親密程度令人震驚。我聽著細微的鼻息聲。隨著睡眠漸沉,呼氣也愈來愈慢。我們在同一個空間裡呼吸。我喜歡知道他就在身邊。如果外頭的橡樹倒下來壓垮房子,我們生死與共。我也憶起整整睡滿八小時的平凡樂趣,思念之情堅如橡實。      ───────────────────────────      想要睡個飽的渴望,在歷史上並不稀奇。幾乎每一種語言都有指稱酣眠熟睡的詞語。但是睡足八小時的概念的確相當特異。歷史學家了解,連續睡滿八小時才算睡飽的常見觀念並非自然而然,也非從古至今皆然,而是專屬近代的觀念。在工業化時代之前,在發明照明裝置和電力之前,西歐和北美洲的男男女女對於睡眠的認知是睡眠分成兩部分,有時可稱為「第一階段睡眠」(first sleep)和「第二階段睡眠」(second sleep)。夜晚的第一部分始於日暮時分。「前半夜睡眠」(first night)或「晚上較早」(forenight)是指睡眠最深沉的時候。接著中間會有一段清醒的時間,往往稱為「守夜」(watch 或watching)。然後是「後半夜睡眠」(second night),這段時間較為淺眠且多夢。      這些睡眠習慣適合農業社會的生活步調,適合沒有燈光、冬季特別需要取暖的世界。很少出現關於這類話題的直接評論。我們之所以得知這些睡眠習慣,是因為具說服力的工業化之前生活模式論述之中,屢屢包含偶然述及的相關細節。所謂「分段式睡眠」(segmented sleep)或「兩階段睡眠」,先是「前半夜睡眠」,接著是「後半夜睡眠」。      最初回想時,這些漫漫長夜,以及常常在三更半夜清醒,看似與我目前的睡眠方式並無不同。分段式睡眠聽起來幾乎讓人感到歡樂。原來其他人也半夜不睡覺!在這樣的場景之中育嬰,就容易多了。醒醒睡睡,我這麼讀到,具有一種愉悅、不急不躁的特質。醒來時,人們禱告、閒聊、行房。他們起床,在屋裡忙一點家裡的事。睡眠遭到中斷,清醒則可與人互動社交。      或許這些較長、中斷次數較多、較為有社交性的夜晚,概括總結了前工業化社會裡為人母的睡眠習慣。但是更有可能的情況是,很難用分段式睡眠的簡潔模式來解釋為人母的深夜生活。這樣的可能性,幾乎沒有人研究過。我很想知道,前工業化社會裡眾母親的睡眠,是否同樣有如一條骯髒破布?      我找到的極少數偶然述及的細節,顯示出有一種中斷的模式,一種日常生活脈絡的撕裂,徹底擾亂兩階段的睡眠。媽媽們的睡眠模式似乎不是前半夜及後半夜睡眠。十七世紀反對嬰兒由奶媽哺乳的衛道人士認為這一點不言自明。他們怒氣沖沖指出,當媽媽的之所以將嬰兒「外包」,部分原因是「為求輕鬆安靜,因為她們沒辦法忍受睡眠遭到中斷,或是孩子哭哭啼啼、撒潑胡鬧。」輕鬆安靜,與噪音和安撫相對。嬰兒的哭聲劃破黑夜,召喚應得的注意。「撒潑胡鬧」聽起來激烈狂暴、執拗不休。      另一段簡短述及的細節講到夜裡照顧嬰兒時「輾轉難眠」,還有「晚上較早時孩子忽然放聲大哭」。又如較為罕見的一首關於勞工階級婦女生活的詩,是一七三九年一位名為瑪麗.寇利耶(Mary Collier)的洗衣婦所寫,目標是哀悼一位男性同行:工人詩人史蒂芬.達克(StephenDuck)。誰的日子比較辛苦?勞工階級婦女的夜晚格外不同,由於「拗脾氣的孩子」「大哭大鬧」而「幾乎不曾闔眼」,她如此陳述。「我們幾乎連作夢的時間都沒有,」她闡述道,彷彿當媽媽的在晚上較早時幾乎沒睡,根本來不及進入後半夜睡眠。近代初期的成人可能採兩階段睡眠模式,至於嬰孩,從以前到現在咸認是多階段睡眠。當代科學家所用的術語十分文雅且有距離感:「多相式」(polyphasic)。寇利耶所寫的「拗脾氣」更加難纏、更為立即:她想傳達的是,小兒夜啼可能毫無理性,極難對付。      也有一些例外的個案,令時隔數百年的我羨慕到渾身顫抖。寶寶「整晚都在睡覺,半夜起來喝奶不超過一次,有時還一覺到天亮」,娜席莎.惠特曼於一八三七年三月三十日寫道。有些人可能會這麼說,說自己跟小寶寶一樣酣睡。娜席莎.惠特曼在奧勒岡州過著拓荒者生活,需要耗費大量體力勞動,但是她的確不受干擾、夜夜好眠。

延伸內容

【編輯推薦】探尋人母身分的歷史及演變軌跡
  為人母孕育、生養人類後代這至為重要的生命歷程,古今曾有過什麼變化?母職的歷史為何?懷胎、分娩,以及母親與嬰孩相處的歷史又是如何?為人母的精神史又歷經什麼樣的轉變?我們能追蹤為母育兒於歷史中留下的痕跡嗎?若能,又該從何溯源、追蹤起?   歷史學家莎拉.諾特在本書中創造了一種獨特的歷史寫作文類,打造出她個人新的歷史詮釋方式。她將回憶錄和歷史書寫融為一體,並從軼事中汲取靈感,將蒐集累積起的各種史料仔細呈現、分析,還原出歷史上生養育兒的多樣紛呈之姿。   以歷史作品而言,本書借鑒了17世紀至20世紀末英國和北美,或說廣義西方世界的情形。作者針對過去社會中一連串的素材進行研究:從印地安原住民婦女如何生產,到美國中西部拓荒家庭夜半哺乳的情狀;從南卡羅來納州種植園的奴隸怎麼應對農忙與母職,到紐約和倫敦東區廉價公寓居民的管教方法,這些地方的「母親」皆是作者的研究對象。調查物件包括日記、信件、育兒書、醫療手冊、舊書頁上的眉批……當然,她也探索、記錄了自己初為人母的經歷。過去和現在的光景靈活並陳於字裡行間──既透出富有溫度的人性,論述又不失廣博;既有個人書寫的抒情,亦兼備學者洞察分析文獻的精闢。   作為回憶錄,我們可視本書為一種以自身出發並提出新問題的手段。這麼做是要將最小甚至最平凡的人類經歷,網羅進歷史殿堂中,賦予其「歷史地位」。是否有「受孩子打斷」、「嬰兒哭聲」和「無法入眠」的歷史?或者這些難道就不該編寫進歷史中?作者不以宏大敘事來探究答案,反而極其仔細堆疊一套軼事奇聞與自身經驗的框架,力圖從中求解。閱讀過程中,很難不隱約共感著作者身後背負的孩子重量。或許,那也是一種歷史的重量。

作者資料

莎拉.諾特 Sarah Knott

成長於英格蘭,並於牛津大學取得博士學位,現為印第安納大學(Indiana University)歷史學系教授及金賽研究所(Kinsey Institute)學者。著有專書《感性與美國獨立革命》(Sensibility and the American Revolution;暫譯)以及多篇婦女史、性別史及情感史相關文章。諾特曾擔任美國歷史學會(American Historical Association)旗艦級期刊《美國史學評論》(American Historical Review)編輯,現為英國的歷史學期刊《過去與現在》(Past and Present)編輯委員。她曾獲安德魯・美隆基金會(Andrew Mellon foundation)、牛津大學羅瑟米爾美國研究院(Rothermere American Institute)及牛津生命書寫中心(Oxford Centre for Life Writing)等多個機構頒授研究獎助。

基本資料

作者:莎拉.諾特(Sarah Knott) 譯者:王翎 出版社:臉譜 書系:臉譜書房 出版日期:2022-05-10 ISBN:9786263150928 城邦書號:FS0145 規格:膠裝 / 單色 / 396頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ