放假前的小確幸
目前位置: > > >
雞皮疙瘩17:怪獸必殺技
left
right
  • 庫存 = 6
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單

內容簡介

◆全球銷量突破3.5億冊,被評爲史上銷量最大的兒童系列圖書。 ◆已被譯成32種語言版本。 ◆金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家——R.L.史坦恩成名代表作。 ◆作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。 ◆美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。 史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市! ◎本系列已改拍成電影,美國2015萬聖節強檔鉅片!由電影《怪獸大戰外星人》、《格列佛遊記》名導羅勃.賴特曼執導、影星傑克.布萊克領銜主演。 ◎本書附加英語學習功能——「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。 爺爺家裡……有怪獸!? 葛茜和弟弟克拉克壓根兒不想留在祖父母家中。 艾迪爺爺耳聾,而蘿絲奶奶又老愛烤東西, 加上兩位老人家還住在陰黑溼冷的沼澤深處…… 情況好像不能再糟了,對吧?你錯啦! 因為爺爺奶奶家真的很詭異,樓上那個上了鎖的房間, 不但會傳出奇怪聲響,還有怪異的吼叫聲…… 這裡一定有什麼問題,只是,會是什麼呢? 【本書特色】 「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是美國著名的驚險小說作家——R.L.史坦恩(R.L.Stine)的成名代表作,他的作品將傳統幻想、驚險手法與當代科幻相結合,以情節結構奇特著稱。每部都充滿無限想像,緊湊的情節發展,每每讓人一翻開書頁,便欲罷不能。 「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是對孩子們想像力極限的挑戰, 創造了將孩子們從諸多當代感官刺激的誘惑中拉回到書本閱讀的奇蹟。 【好評推薦】 何飛鵬(城邦媒體集團首席執行長) 張國立(作家) 耿一偉(臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授) 游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長) 廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授) 「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。 ——耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授) 文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。 ——廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授) 「我們榜單上前27本改版平裝書全都是『雞皮疙瘩』系列。」 ——黛安娜.羅巴克(《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯) 我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡! ——全球讀者共同感想

導讀

結局只是另一場驚嚇的開始
◎文/耿一偉(臺北藝術節藝術總監.臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)   不知道大家還記不記得,小時候玩遊戲,比如捉迷藏等,都會有一個人要當鬼。鬼在這個遊戲中很重要,沒有鬼來捉人,遊戲就不好玩。這些遊戲的關鍵特色,不是人要去消滅鬼,而是要去享受人被鬼追的刺激樂趣。所以當鬼捉到人後,不是遊戲就結束,而是下一個人要去當鬼。於是,當鬼反而是件苦差事,因為捉人沒有樂趣,恨不得趕快找人來替代。所以遊戲不能沒有鬼,不然這個遊戲就不好玩了。   在史坦恩的「雞皮疙瘩系列」中,這些鬼所扮演的角色也是類似遊戲中的鬼,給我帶來閱讀與想像的刺激。各位讀者如果留意一下,會發現在他的小說中,都有一個類似的現象,就是結局往往不是一個對抗式的終局,一種善惡誓不兩立,以消滅魔鬼為最終目標的故事——這比較是屬於成人恐怖片的模式,不是你死,就是人類全部變殭屍。但「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,而是類似遊戲一樣,這些鬼換了另一種角色,而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。   礙於閱讀的樂趣,我無法在此對故事結局說太多,但各位看完小說時,可以再回想我在這裡說的,就知道,「雞皮疙瘩系列」跟遊戲之間,的確有類似性。   換另一個角度來看,這些主角大多為青少年,他們在生活中碰到的問題,如搬家面對新環境、男生女生的尷尬期、霸凌、友誼等,都在故事過程一一碰觸。「雞皮疙瘩系列」令人愛不釋手的原因,也在於表面上好像主角是鬼,但讀到一半,你會感覺到,故事的重點不知不覺地從這些鬼怪轉移到那些被追的青少年身上,鬼可不可怕不是重點,重點是被追的過程中,一些青少年生活中的苦悶,也被突顯放大,甚至在故事中被解決了。所以你會在某種程度感受到,這本書的內容是在講你,在講你的生活,在講你的世界,鬼的出現,只是把這些青春期的事件給激化了。   另一個有趣的現象,是從日常生活轉入魔幻世界的關鍵點,往往發生在父母不在身邊,然後主角闖入不熟識空間的時候——比如《魔血》是主角暫住到姑婆家、《吸血鬼的鬼氣》是闖入地下室的祕道、《我的新家是鬼屋》是新家的詭異房間……等等。   因為誤闖這些空間,奇怪的靈異事件開始打斷平凡無趣的日常軌道,一段冒險展開了,一場你追我跑的遊戲開始進行,而父母們往往對此毫無所悉,不知道自己的兒女在故事結束時,已經有所變化,變得更負責任,更勇敢。   「雞皮疙瘩系列」的意義,也在這個地方。在平凡無奇充滿壓力的青春期校園生活中,有那麼多不快樂、有那麼多鬼怪現象在生活中困擾著我們,但這無法跟家長說,因為他們不能理解,他們看不到我們看到的。但透過閱讀,透過想像力所引發的鬼捉人遊戲,這些不滿被發洩,這些被學校所壓抑的精力被釋放了。   幸好有這些鬼怪的陪伴,日子不再那麼無聊,世界可以靠自己的力量改變。   終究,在青少年的世界裡,鬼怪並不是那麼可怕,在史坦恩的小說中,也往往會有主角最後拯救了這些鬼怪的情形,彷彿他們不是惡鬼,而比較像誤闖人類世界的外星人……這也是青少年的焦慮,他們正準備降臨成人世界,這件事讓他們起了雞皮疙瘩!!

內文試閱

  1   「我們幹嘛非去不可?」我在車子後座哀號道。「為什麼?」   「葛茜,我跟妳解釋過三遍了,」老爸嘆口氣說,「妳媽媽和我為了工作上的事,得到亞特蘭大一趟!」   「我知道啦,」我將身子靠往前座,「可是為什麼我們不能跟你們去?為什麼我們得留下來跟爺爺、奶奶在一起?」   「因為小孩子得聽爸媽的話。」爸媽齊聲回答。   因為小孩子得聽爸媽的話——一旦他們祭出這招,就表示我們再怎麼吵也沒用了。   我沮喪的坐回自己的位子。   爸媽今天早上接到電話,他們在亞特蘭大有公務急事得處理。   真是太不公平了。   我在心裡嘀咕著。他們可以去超酷的亞特蘭大,而我和克拉克——我的異父異母弟弟——卻得去泥城那種鳥地方。   說到「泥城」……嗯,其實那地方不叫泥城,不過這名字挺適合它的,因為那是一塊沼澤地。蘿絲奶奶和艾迪爺爺住在南喬治亞州的一塊沼澤地裡。   你相信嗎?   一片沼澤耶!   我望向車窗外。我們在高速公路上開了一整天,現在正穿過沼澤上的一條窄路。天色已接近黃昏,柏樹林在陰濕的草地上拖出長長的影子。   我探頭到窗外,一股潮濕的熱氣撲面而來,我不禁縮回身子,轉身看著埋頭猛K漫畫的克拉克。   克拉克十二歲了,跟我一樣大,不過個子比我矮多了。他有著棕色鬈髮、棕色眼睛,以及一大片雀斑,看起來跟媽媽一模一樣。   我和同年紀的人比起來,個頭算是高的;而且我留了一頭長而直的金髮,還有綠色眼眸,很像我老爸。   爸媽在我快滿兩歲時離了婚,克拉克的爸媽也一樣。我家老爸和他家老媽就在我們剛滿三歲不久後結婚,於是四個人一起搬進了新家。   我滿喜歡繼母的,還有克拉克,跟他相處得還算不賴。有時候他會很「機車」,連我朋友都有這種感覺,不過我看我那些朋友的兄弟也好不到哪兒去。   我望著克拉克,盯著他看漫畫。   他的眼鏡從鼻樑上滑了下來。   克拉克把眼鏡推回去。   「克拉克……」我才剛剛開口,他便對我揮手,「噓!我正看到精采的地方。」   克拉克很迷漫畫——恐怖漫畫,不過他膽子小得很,所以每次看完都把自己嚇得半死。   我又朝窗外望去。   看著樹林,樹枝全傾垂成長長的枝網,那些網子好像灰色布簾般的懸盪在每棵樹上,使得沼澤看起來格外陰鬱。   今天早上我們在打包行李時,媽跟我提過那些灰網,她對沼澤的情形瞭若指掌,並覺得沼澤很美——邪氣得迷人。   媽媽說,灰網其實是一種生長在樹上的沼地植物。   一種寄生在其他植物上的植物,好詭異哦……真是有夠奇怪。   幾乎跟爺爺、奶奶一樣怪。   「爸,爺爺、奶奶為什麼從不來看我們?」我問道,「我們從四歲以後就沒見過他們了耶。」   「他們倆有點奇怪,」老爸從照後鏡瞄著我說,「他們不喜歡旅行,幾乎寸步不離家門。而且他們住在沼澤深處,要去看他們也很費事。」   「噢,哇啊!」我說,「我們要去跟兩個奇怪的隱士一起住耶!」   「邪氣又古怪的老隱士。」克拉克從漫畫書上抬起眼咕噥著。   「你們兩個!」媽媽出聲罵道:「不可以這樣說爺爺、奶奶。」   「他們又不是我的爺爺、奶奶,是葛茜的。」克拉克用頭點向我說:「而且他們身上好難聞,這點我還記得。」   我用力捶了一下克拉克。可是他說的沒錯,爺爺、奶奶身上真的有股怪味,一種混著霉味與樟腦丸的氣味。   我深陷在座位上,大聲打著呵欠。   感覺上我們好像已經開了幾星期的車了,而且後座真的快擠爆了——我、克拉克和查理三個擠成一團。查理是我們家的狗狗——一隻黃色的獵犬。   我推開查理,伸了伸懶腰。   「別把牠推到我身上啦!」克拉克抱怨道,手上的漫畫書掉到了地上。   「坐好,葛茜。」老媽低聲說道,「我就說嘛,我們應該把查理送去寄養的。」   「我是幫牠找過寄放的地方,」老爸接著說,「但結果還是沒人能收留牠。」   克拉克把查理從他大腿上推開,彎身去撿漫畫書,不過卻被我先搶到手。   「我的媽呀!」看到漫畫的標題時,我不禁慘叫一聲。   「《堆肥裡的怪物》?你怎麼會看這種沒營養的垃圾?」   「那才不是垃圾,」克拉克反吼道,「而且很酷呢!比妳看的那種無聊的自然雜誌好看多了。」   「裡頭寫些什麼東西呀?」我翻著書頁問。   「是有關一些超級噁心、半人半獸的怪物。牠們會設陷阱捕捉人類,再躲到泥地表面下。」克拉克一邊解釋,一邊從我手上搶過漫畫。   「然後呢?」我問。   「牠們就一直等啊……等到人類掉到牠們的陷阱裡。」克拉克的聲音開始發抖,「接著就把人類硬拖到沼澤內,逼他們做奴隸!」   克拉克打著哆嗦,望向窗外那片陰森森、飄著灰色長鬚的柏樹林。   天黑了,樹影拖在高而長的草地上。   克拉克整個人陷入椅座。他這個人想像力豐富,真的相信自己念的都是真的,結果把自己嚇得魂飛魄散——就像現在一樣。   「牠們還做別的事嗎?」我問。我希望克拉克能多告訴我一些,瞧他真的快把自己嚇死了。   「嗯,到了晚上,怪物就會從泥地裡跑上來。」他一邊繼續說,身體一邊往座椅裡陷進去。「而且牠們還會從床上把小孩拖走,硬拖進沼澤裡,從此以後就再也沒人看過那些小孩,再也沒有了。」   克拉克現在真的怕到不行了。   「沼澤裡真的有那種怪物喲,我在學校有讀到。」我謊稱道,「很可怕的怪物,一半像人、一半像鱷魚,身上覆滿了泥巴,而且泥下藏著刺刺的鱗片。如果被刮到,就會皮開肉綻、深可見骨。」   「葛茜,別再說了。」媽媽警告道。   克拉克把查理抱近了些。   「喂!克拉克!」我指著窗前一座窄小的舊橋,橋上的木板搖搖欲墜,看來隨時都會垮下來。「我敢打賭,那座橋下面一定躲了一隻沼澤怪獸等著要抓我們。」   克拉克看著窗外的橋,又把查理抱得更近了。   老爸開始把車子開上舊橋,橋板在車子的重壓下嘎吱嘎吱的響著。   我屏住氣息,車子緩緩向前行進。   這座橋無法承受我們的重量,它絕對撐不住的……   老爸開得非常、非常的慢。   這座橋似乎怎麼走也走不完。   克拉克緊緊抱著查理,眼睛直盯著窗外的橋面。   當我們終於接近橋尾時,我吐了一口長長的大氣。   緊接著我又倒抽了一口氣,因為一聲巨大的爆炸聲撼動了車身。   「天哪!」車身猛然一傾,克拉克和我一齊放聲尖叫。   車子失控打滑,撞上橋的一側,而且直接刺穿了舊橋。   「我……我們在往下掉!」老爸大聲喊道。   我緊閉著雙眼,車身朝著沼澤衝過去了。

延伸內容

【出版緣起】人生從奇幻冒險開始
◎文/何飛鵬(城邦媒體集團首席執行長)   我的八到十二歲是在《三劍客》、《基度山恩仇記》、《乞丐王子》中度過的。可是現在的小孩有更新奇的玩具、電玩、漫畫,以及迪士尼樂園等。   八到十二歲,正是孩子從字數極少、以圖畫為主的繪本閱讀,跨越到漸漸以文字閱讀為主的時期。也正是訓練孩子從圖像式思考,轉變成文字思考的重要階段。在這個階段,養成長期的文字閱讀習慣,能培養孩子敘事、分析、推理的邏輯思辨能力,奠定良好的寫作實力與數理學力基礎。   然而,現在的父母擔心,大環境造成了習於圖像、不擅思考、討厭文字的一代。什麼力量能讓孩子重回閱讀的懷抱呢?   全球銷售三億五千萬冊的「雞皮疙瘩系列叢書」,正是為了滿足此一年齡層的孩子的需求而誕生的!   無論是校園怪奇傳說、墓地探險、鬼屋驚魂,或是與木乃伊、外星人、幽靈、吸血鬼、殭屍、怪物、精靈、傀儡相遇過招,這些孩子們的腦袋裡經常出現的角色或想像,經由作者的生花妙筆,營造出一個個讓孩子們縱橫馳騁的魔幻時空、光怪陸離的神奇異界,經歷各種危急險難,最終卻又能安全地化險為夷。這樣的冒險犯難,無論男孩女孩,無不拍案稱奇、心怡神醉!   本系列作品被譯為三十二種語言版本,並在全球數十個國家出版,創下了出版史上多項的輝煌紀錄,廣受世界各地孩子的喜愛。作者史坦恩表示,這套作品之所以成功,是因為多年的兒童雜誌編輯工作,讓他對兒童心理和兒童閱讀需求有了深刻理解——他知道什麼能逗兒童發笑,什麼能使他們戰慄。   我們誠摯地希望臺灣的孩子也能和世界上其他的孩子一樣,有更豐富多元的閱讀選擇。更希望藉由這套融合驚險恐怖與滑稽幽默於一爐,情節緊湊又緊張的「雞皮疙瘩系列叢書」,重拾八到十二歲孩子的閱讀興趣,從而建立他們的閱讀習慣,擁有一個快樂學習的童年。   現在,我們一起繫好安全帶,放膽體驗前所未有的驚異奇航吧!
【專文推薦】戰慄娛人的鬼故事
◎文/廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)   這套書很適合愛看鬼故事的讀者。   文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。有人擔心鬼故事助長迷信,其實古典小說中,也有志怪小說一類,《聊齋誌異》就有不少鬼故事。何況,這套書的作者開宗明義的說:「這都是想像出來的故事」,不必當真。   既然恐怖電影可以看,看鬼故事似乎也無妨;考試的書讀久了,偶爾調劑一下,對頭腦卻是有益。當然,如果看鬼片會連續失眠,妨害日常生活,那就不宜勉強了。   雋永的文學作品,應該有深刻的內涵;但不少兒童文學作品說教有餘,趣味不足。只要有趣味,而且不是害人為樂的惡趣,就是好的作品。鮑姆(Baum)在《綠野仙蹤》的序言裡,挑明了他寫書就是為了娛樂讀者。   倒是內行的讀者,不妨考校一下自己的功力,留意這套書的敘事技巧,由主角「我」來講故事,有甚麼效果?書中衝突的設計與化解,是否意想不到又合情合理?能不能有不同的設計?會不會更好?這是另一種引人入勝之處。

作者資料

R.L.史坦恩(R.L.Stine)

一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。 一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。 一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。 R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。

基本資料

作者:R.L.史坦恩(R.L.Stine) 譯者:柯清心 出版社:商周出版 書系:雞皮疙瘩系列叢書 出版日期:2015-12-31 ISBN:9789862729304 城邦書號:BG7057 規格:平裝 / 單色 / 160頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ