嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 童書 > 圖畫書
孩子,你就是世界的一片拼圖(中英雙語繪本╳學習引導特輯)【108課綱核心素養:多元文化及國際理解】
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

中英雙語繪本,輕鬆學習英文 108課綱核心項目「多元文化及國際理解」 特別企劃22個主題學習引導彩頁,深入認識世界的孩子 聯合國兒童基金會會長暨執行長凱若.史登(Caryl Stern)讚譽 培養孩童文化認同、學會尊重差異、開拓國際視野 【蟬聯多項圖書大獎及國際讚譽】 ★美國鸚鵡螺金獎 ★美國月光童書獎 ★美國夏季堤利威格玩具獎 ★美國佛沃年度獨立圖書獎 ★聯合國兒童基金會會長暨執行長凱若.史登(Caryl Stern)讚譽 ★英國最大兒童閱讀慈善機構(BookTrust) ★美國圖書館協會書目雜誌(Booklist)齊聲推薦 ★【108課綱多元文化理解與應用】 扣合教育部108課綱核心素養,以繪本故事幫助孩子跨領域學習,教導孩童尊重多元文化、認同自身文化並開拓國際視野。 ★【加強自我認同、學會尊重差異】 在多元文化的社會下,每一位孩子都會面對來自不同國家、不同社會的人、事、物,也因此,《孩子,你就是世界的一片拼圖》讓我們從認識與理解差異開始,才能真正學會尊重與包容。 ★【特別企劃22個主題學習引導彩頁】 以15頁彩頁、22個學習主題,帶領小讀者深入認識全世界孩子的生活方式,建立與世界的連結,並思考彼此文化間的差異及相同處。 ▲我們生活在世界各個角落, 我們眼睛的顏色不同,使用的語言不同,吃的早餐也不同, 但我們每個人都是世上最獨一無二的自己! 你知道每天早晨,世上有多少個小孩和你一起睜開雙眼、開始了新的一天嗎? 他們有人住在蒙古包,有人住公寓,也有人住高腳屋; 他們有人愛玩翻花繩,有人愛下西洋棋,也有人愛跳跳繩; 他們有人眼睛是棕色的,有人是黑色的,也有人是藍色的; 現在照照鏡子、仔細想一想,你們有哪些差異?又有哪些相同呢? 一起來認識全世界的小朋友吧! 或許,你可以在這本書裡交到第一位異國朋友喔! 【本書特色】 1. 符合108課綱核心素養項目 108課綱重視孩童社會參與能力,期望孩童尊重多元文化並認同自身文化,同時具備國際視野。本書介紹世界各國不同生活習慣、宗教信仰及文化,引導孩子在閱讀的同時反思自身本土文化,並學會尊重且欣賞多元文化。 2. 加強自我認同,學會尊重差異 不論何種膚色或體格,孩子都該擁抱獨一無二的自己。《孩子,你就是世界的一片拼圖》呈現了不同膚色、體格、情緒及家庭組成的孩童,幫助孩子了解每個人的獨特性,尊重彼此差異,同時加強對自我的認同,學會擁抱自己。 3. 中英雙語對照,培養孩子英語閱讀 日常的閱讀能培養孩子的語言能力,並逐漸累積孩子的詞彙量。本書文句長度適中、用詞精美,以中英雙語對照方式呈現,培養孩子中、英語閱讀能力,並搭配色彩鮮豔的插圖,加深孩童印象,讓學習更有效。 4. 特別企劃22個主題學習引導彩頁 本書除了輕鬆有趣的繪本故事,更特別規劃了15頁彩頁、22個主題的學習引導特輯,深入介紹全世界孩子的生活方式及文化,引導孩子思考彼此生活及文化間的差異,並搭配有趣的遊戲,邀請孩子仔細欣賞繪本中充滿巧思及童趣的插圖。 5. 72頁就能看天下,開拓孩子國際視野 全球化的時代,國際理解成了孩子必備的能力。《孩子,你就是世界的一片拼圖》以色彩繽紛的圖片及中英對照文字介紹各地孩童不同的習俗、遊戲、嗜好及飲食,讓孩子透過繪本環遊世界,認識世界各地不同的習慣,開拓國際視野。 【各界推薦】 ★「這是一本小讀者的視覺環球之旅。雖然我們的衣服不一樣、房子不一樣、語言也不一樣。然而,我們在書中發現,殊途卻又同歸。」 ——凱若.史登(Caryl Stern,美國聯合國兒童基金會會長暨執行長) ★「這本書大大為孩子開啟看見世界的一扇窗,請帶領孩子培養國際視野,跨出國際關懷的第一步。」 ——李貞慧(本書譯者暨《用英文繪本提升孩子的人文素養》一書作者) 【教育界、兒童文學界齊聲推薦】 ★李裕光|昶心蒙特梭利小學創辦人 ★張美蘭(小熊媽)|教養、繪本作家 ★黃筱茵|兒童文學工作者 ★彭菊仙|親子教養作家 ★溫美玉|全台最大教學社群「溫老師備課party」創辦人 ★葛琦霞|悅讀學堂執行長 ★趙介亭|綠豆粉圓爸、可能育學創辦人

作者資料

泰莎.史垂克蘭德(Tessa Strickland)

在充滿鄉村風味的北英格蘭長大。在家中五個孩子裡,排行老二。她的童年在母雞、馬兒和乾草堆中度過,常常沉浸在書本裡,或是騎著小馬在當地的樹林和原野探索。來自世界各地的有趣客人一個接一個路過父母親的家,點燃了她對異國文化的興趣。泰莎在90年代初期與南希.特拉弗斯共同創立Barefoot Books出版社,且不斷創造出許多備受好評的童書,包括以筆名史黛拉.布雷克斯通撰寫的書。她也是三個成年子女的媽媽、瑜伽練習者和執業心理治療師。泰莎現在的住所和工作地點在英格蘭西南部的薩默塞特郡,此刻的她不再有小馬相伴,但是漂亮、黑白相間的搖木馬彌補了這一切。

凱特.德帕爾馬(Kate DePalma)

在美國田納西州納什維爾的郊區出生、長大。小時候,她喜歡編故事、抓小蝦等活動,也愛惡作劇,還喜歡打扮成惠妮.休斯頓的模樣跟媽媽去雜貨店。身為Barefoot Books出版社的資深編輯,她編過幾十本圖畫書,包含與良師益友泰莎.史垂克蘭德共同撰寫並擔任藝術指導的《精彩字彙書》(My Big Barefoot Book of Wonderful Words,無繁體中文版)。凱特還以筆名珊妮.史克萊本斯創作圖畫書,也喜歡教兒童和成人創意寫作。她是德克薩斯大學古典文學碩士,也是活躍於出版界的詩人和學者。擁有瘋狂想像力的話匣子凱特,目前和丈夫、女兒住在一起。

基本資料

作者:泰莎.史垂克蘭德(Tessa Strickland)凱特.德帕爾馬(Kate DePalma) 譯者:李貞慧(水瓶面面) 繪者:大衛.狄恩(David Dean) 出版社:小樹文化 書系:A系列 出版日期:2020-01-08 ISBN:9789570487190 城邦書號:A2340041 規格:精裝 / 全彩 / 72頁 / 23cm×27cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ