分類排行
內容簡介
★古文明.機關術.建築.匠人,從歷史的留白流轉而出的過去式科幻。
★葉李華博士睽違十五年再寫原創小說。
★人氣漫畫家柚子YUZU繪製全新原創封面。
融合東西方歷史與傳說,一場橫跨亞歐非的史詩之旅
三千年前,華夏在周穆王統治下繁榮昌盛,西方則見證著神話般的所羅門時代……
西巡歸途中,穆王遇見西域巧匠偃師,此人精通機關術,所製人偶能歌善舞,宛如真人,因而引起神秘組織覬覦。在身手矯健且通曉多種語言的柳兒陪伴下,偃師不遠千里,一路往西追查。
與此同時,埃及建築大師魯巴在完成了擴建神廟、修築水利、建造法老陵墓之後,為了尋求更高境界的知識與技藝,毅然踏上東行征途。
雙方相遇於兩河流域,旋即來到聖城耶路撒冷,等待他們的,除了名震天下的所羅門王,更有一連串始料未及的試煉與挑戰。
《匠心》以古文明為背景,結合了西方神話與東方傳說,構築出一個充滿想像力的瑰麗世界。魯巴、偃師與柳兒三人的事蹟,不僅是融合智慧與技藝的傳奇,更是一個關於友情、信仰與成長的感人故事。
這本介於科幻與奇幻之間的力作,承載著作者對故友倪匡的無盡追思。
目錄
楔子
第 一 章: 歌舞伶
第 二 章 :追蹤蟲
第 三 章 :機關獸
第 四 章 :智慧宮
第 五 章 :建築大師
第 六 章 :匠人公會
第 七 章 :和平之城
第 八 章 :智慧化身
第 九 章 :聖殿
第 十 章 :神話
第十一章: 遺跡
第十二章 :巨壩
尾聲
序跋
代序 倪匡的叮嚀
三年前,倪匡過世那陣子,好些記者和編輯想訪問我,我一律回以「大悲無言」,因為這四個字,足以反映我當時的心境。
消沉近一年後,我才振作起來,寫了一個科幻短篇紀念倪匡,並附上一段自我介紹:
原本只是科幻小說迷,二十五歲才迷上寫科幻小說。努力讀了一個物理博士,好讓幻想的科學不太離譜。由於太喜歡倪匡,忍不住替衛斯理寫了十本回憶錄。倪匡過世後難過得想封筆,後來想通了繼續寫作方能告慰他在天之靈。
且說三十多年來,倪匡一直鼓勵我創作中文科幻,他樂意做我的堅實後盾,然而我走了一大圈,才回到這個原點。
起初,是由於一個難得的機緣,我花了五年時間,翻譯艾西莫夫最具代表性的科幻長篇。出版後我興沖沖送了一套給倪匡,沒想到被他束諸高閣,最終還是轉送友人。發現那套書從他家書架消失,我忍不住追問原因,倪匡毫不諱言答道:「我對幾萬年之後、幾萬光年遠的故事興趣缺缺。」這時我才恍然大悟,難怪他筆下的科幻都是現在進行式。
然後,由於另一個機緣,我開始主辦「倪匡科幻獎」,風風光光辦了十屆。倪匡當然積極參與,卻不時私下提醒我,這類推廣工作固然重要,但是不一定「捨我其誰」。
而在倪匡封筆後,我自告奮勇,提議將衛斯理的故事做個總整理。倪匡二話不說欣然同意,但囑咐我不能只回憶舊事,必須做到新舊交融。
於是其後數年,我好似被衛斯理附身,用一個新故事串連衛斯理的一生,寫成洋洋十冊回憶錄。倪匡自己也讀得津津有味(文意汪洋,奇趣橫生,妙不可言),卻依然覺得有些遺憾,因為他堅信我的科幻應該自成一格(葉李華的科幻小說,最好的地方,是有他自己的風格,在一開始,就堅持這一點)。但在這套回憶錄中,我為了把衛斯理模仿得維妙維肖,不得不擱置這份堅持。
於是,我的下一個目標,是全然用自己的文筆,寫出倪匡也愛看的科幻小說。不過,接下來好長一段時間,我忙著恢復物理學家的身份,無法一心二用。倪匡瞭解情況後,主動來信鼓勵:「每天堅持寫,寫一句都好。」
我雖然沒有真的每天寫一句,仍時時刻刻把這個目標放在心上,某天終於開了竅,想到一個保證吸引倪匡的題材──我稱之為過去式科幻,因為倪匡最喜歡也最擅長「發思古之幽情」。
而且,故事的主角也不假外求。倪匡寫過一篇名為《三千年死人》的小說,主角魯巴是三千年前的古埃及人,仍被當今的「非人協會」破例收為會員,因為他的聰明才智與成就遠遠超越那個時代。
其實,當初撰寫「衛斯理回憶錄」的時候,我已經讓魯巴在第八冊客串出場,不過只能算驚鴻一瞥。這回,我打算搭配幾位歷史人物與傳說人物,發展出一個橫跨亞歐非的傳奇故事。
不久我便將故事大綱報告倪匡,他立刻回信:「小說,氣魄就要大。」
可惜在倪匡有生之年,我一直沒機會正式動筆,卻也始終念念不忘對他的承諾。去年,我再度成為自由作家,終於能夠一頭栽進這個傳奇。
寫作過程中,耳畔響起倪匡多年前的叮嚀:「越鑽研科學,越綁手綁腳,也就越寫不好科幻。」當初我並不信服這句話,現在總算體會到這個真理。於是我索性徹底放飛自我,以近乎奇幻的筆法,創作這個發生於三千年前的科幻故事。結果順利得出乎意料,不到兩個月《匠心》便粗具雛型,其中科幻與奇幻的界線則消失於無形。
作為一個長篇,《匠心》本已自給自足,但在一位諍友建議下,我開始構思後續的故事。或許是潛意識早已做好準備,我飛快擬出《慧眼》與《聖手》兩本續集的大綱,「魯巴三部曲」於焉誕生。
當年,衛斯理隻手開創中文科幻的新天地;如今,魯巴嘗試添加一抹既熟悉又陌生的雲彩。若能激起讀者諸君共鳴,我便能心安理得化悲為喜了。
二○二五‧第一個白色母親節
內文試閱
楔子
三千年前,中國有位名為周穆王的天子,一生充滿傳奇色彩。
據說,他在位五十餘年,享壽一百零五歲。
據說,在他的臣子中有一名方士,擁有千變萬化的法術。
據說,他曾乘坐八駿馬車,日行萬里,登上崑崙山,抵達瑤池,和西王母把酒言歡。
據說,在西行途中,他經過好些僅見於《山海經》的古怪國度。
據說,這位周穆王,曾經從西域,帶回一個會唱歌跳舞的機器人……
◈
三千年前,西方有位叫作所羅門的國王,一生充滿神話色彩。
據說,他在位整整四十年,享有空前的財富與榮耀。
據說,在他的王宮裡,常駐著好些精通種種秘術的異邦智者。
據說,他曾在夢中與上帝相遇,獲賜超凡的智慧,能解答世間一切難題。
據說,他擁有一枚神秘的戒指,讓他得以召喚靈界千軍萬馬。
據說,這位所羅門王,曾興建一座宏偉的聖殿,親手將至聖的約櫃安放其中……
◈
然而,即使翻遍歷史文獻,也找不到這兩位君主有任何交集,更遑論互動。事實上,當時東西方交通發達程度,遠超過吾人所能想像,最有力的證據,就是近年新疆出土的天然木乃伊,不乏難以置信的上古混血兒─亞、歐、非各地人種的特有基因標誌,都能在他們身上發現!
因此,下面這個故事,確有可能發生過……
第 一 章: 歌舞伶(節選)
1
遠遊崑崙的周穆王,一路歷盡艱辛,總算順利踏上歸途。這天黃昏,車駕抵達吐魯番盆地。夕陽西沉,為茫茫大漠披上一層金黃色薄紗;天際線上,殘陽猶如一團燃燒的火球,將天空染成絢麗的橘紅色。
穆王佇立在高處,遙望這片壯闊的景象。雖已年過半百,鬢角微霜,其雙眼依舊炯炯有神。經過數月的跋涉,穆王臉上刻滿風霜,卻絲毫未減損天子威嚴。
「啟稟大王,」一名御前侍衛上前稟報,「屬下已選好紮營之地。那兒有一處綠洲,水草豐美,正適合大隊車馬休整。」
穆王正要囑咐幾句,忽聞遠處傳來陣陣馬蹄聲,一名騎士飛馳而至。
「稟大王,」騎士翻身下馬,單膝跪地,「屬下奉命先至吐魯番打探消息。昨日,有一名自稱偃師的當地工匠,聲稱有珍奇發明要獻給大王。屬下已令他隨行,同時派人明查暗訪,探究此人底細。」
「哦?說來聽聽。」穆王來了興致。畢竟此番西行,除了宣揚國威、尋幽探勝,便是見識異域的奇珍異寶。
騎士畢恭畢敬答道:「這偃師乃吐魯番第一巧匠之子。其父名滿西域,精通機關之術,製造過無數的人偶和機關獸。據說,他們家族的技藝已傳承數代之久。」
「是嗎?」穆王撫鬚沉吟,「區區一個吐魯番,居然也有這等高人?」
騎士繼續稟報:「回稟大王,吐魯番雖地處邊陲,卻是東西交通要衝。此地雲集來自四方的能工巧匠,冶金鑄造之術尤其發達,屬下親眼所見,百姓已大量使用鐵器。而且,除了本地的吐火羅人,還有好些居民來自四面八方,甚至有少數中原人士。」
「中原人士?」穆王更加難以置信了。
「大王,千真萬確。偃師的母親便是道地中原後裔,她娘家代代懸壺濟世,在吐魯番頗有名望。這偃師自幼聰穎好學,早就把父母的本領學透了。」
穆王低頭輕撫長鬚:「這麼說,那偃師倒是個家學淵源的奇人,他可有什麼拿得出手的作品?」
騎士從懷中取出一個精緻的錦盒,雙手恭敬呈上。「回稟大王,偃師的作品極少外流。屬下多方打探,好不容易尋得一件他少年時的習作,已高價購得,請大王過目。」
穆王接過錦盒,緩緩打開。只見盒中躺著一片晶瑩剔透的雲母,在夕陽餘暉下閃爍奇異的光芒。
「此物……」穆王將那片雲母舉到眼前,微微皺眉,「有何特別之處?」
「請容屬下為大王演示。」騎士小心翼翼從穆王手中取回雲母,「大王若將此物對著陽光細看,便能發現其中隱約有個人影。觀看得越久,便越覺得栩栩如生。」
穆王將信將疑,有樣學樣照做一遍。果然,在雲母片中央,隱約可見一個模糊的人影。而且隨著雲母的轉動,人影也在變換姿態,好似真的活了起來。
穆王不禁由衷讚嘆:「妙哉!此等技藝,寡人聞所未聞。偃師既有如此神通,寡人豈有不見之理?速去,將那偃師帶來。」
延伸內容
【各界聯合推薦】
「在沉淪了,無法再與倪匡徹夜漫談的哀傷三年之後,葉李華終於決定再執筆,繼續將倪魂「還陽」於人間。」
──馬可多(光劍鑄造師)
「紮實的科學、歷史基底,加上狂野、獨樹一幟的想像,造就這古今輝映、虛實交錯的精采故事!」
──楊谷洋(陽明交大電機系教授/數位時代AI機器人專欄作家)
「待望已久的重磅回歸,跨越時空的幻設敘事,《匠心》獨具、精彩可期,在此向全宇宙鄭重推薦!」──趙恬儀(國立台灣大學外國語文學系教授)
「葉李華博士新作不是取材自他的本行理論物理,而是寫兩大古文明交會,然而,主題卻是非常現代,這種衝突讀來趣味盎然。」
──譚劍(香港科幻小說作家/華語科幻星雲獎金獎得主)
作者資料
葉李華 一九六二年生於高雄市,台灣大學電機系畢業,加州大學柏克萊分校理論物理博士。致力推廣中文科幻與通俗科學逾三十年,被譽為「台灣科幻推手」、「艾西莫夫在中文世界的代言人」。 曾獲中國時報張系國科幻小說獎首獎、吳大猷科學普及著作獎銀籤獎。著有科幻小說集《衛斯理回憶錄1-10》(皇冠)、《時空遊戲》(洪範),主編有《倪匡科幻獎作品集1-4》、《石油用完了怎麼辦?》(貓頭鷹)、《科幻研究學術論文集》(交大出版社)。 另有科幻與科普譯作各十餘冊,代表作為《基地》(奇幻基地)、《艾西莫夫機器人短篇全集》(貓頭鷹)與《胡桃裡的宇宙》(大塊文化)。
注意事項
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ