499升級
目前位置: > > > >
三杯茶
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購
特別活動

.令人震驚的承諾,與情感。這是他,改變世界的故事…
 在那裡,有三分之一的孩子活不過一歲生日;在那裡,孩子們在寒風中,跪在霜凍的土地上學寫字,他們渴望學習,卻沒有老師、沒有教室,因為習俗,女孩們沒有受教育的機會。因為他的一個承諾,使這一切有了改變的機會… (→精彩播放檔搶先下載)

內容簡介

◆商業周刊第1070期推薦! 三杯茶, 敬上第一杯茶,你是一個陌生人; 再奉第二杯茶,你是我們的朋友; 第三杯茶,你是我的家人,我將用生命來保護你。 一個早逝女孩的生命,讓另一群女孩擁有改變世界的力量 在過去的十二年,巴基斯坦、阿富汗及西藏山區,六十所學校陸續成立,摩頓森守護妹妹的信念,讓他願意用生命去化解世界上最大的仇恨,幫助一群女孩有勇氣改變世界。 當我們懷疑,一個人的力量是否真的能改變世界時,願意放棄日常生活享受的摩頓森做到了! 書中主人翁摩頓森原來是個登山家,1993攀登世界第二高峰K2時發生意外,與隊友們失去連絡,只留下他一人,沒有水也沒有食物。十分幸運地,他在巴基斯坦山區的一個偏僻小村落被救起,而且在村民的細心照護下,他的身體得以康復。被村民的善良所感動的摩頓森發現,當地小孩只能坐在戶外髒汙的泥地上上課。村民窮到沒錢聘請老師。摩頓森於是承諾一定會回來為他們辦所學校…… 他放棄白天的工作,過著最低度的生活,到圖書館尋找名人錄、找出一個個參議員與明星的名字,在還不會使用電腦的時候,租用打字機開始寄出580封信;當他灰心不已的時候,是小學生激勵了他: 「我真的發現,要解釋半天,讓大人聽懂為何要幫助巴基斯坦的學生是件很困難的事。」摩頓森說,「但是這些孩子馬上就懂了。當他們看到照片時,沒有辦法相信怎麼會有這樣的地方:孩子在寒冷的天氣坐在戶外,沒有老師教、卻努力上著課。他們馬上就決定要做點什麼。」 六個月後,他終於收到回信,一張一萬二千美金的支票,足夠蓋第一間學校,他終於可以前往阿富汗蓋學校,......。摩頓森會實現他的承諾嗎? 一個人,一個承諾,一段辛苦漫長的旅程,許許多多人的愛心,一個美麗的承諾,終於實踐。故事的後來,的確是美好結局:在過去的十二年後,摩頓森總共在巴基斯坦、阿富汗及西藏山區,蓋了不止一所,而是六十所學校,特別是能讓女孩子上學的學校。 【名家推薦】 ◎李家同(暨南國際大學教授) ◎詹宏志(PChome Online 網路家庭董事長) ◎洪蘭(中央大學認知神經科學研究所所長) ◎陳美儒(建國中學國文科召集人、名作家) ◎常玉慧(台北市家長協會常務理事) ◎王文靜(《商業周刊》副社長兼總編輯) ◎于玟(台北縣立圖書館館長) 「教育──是我們給所有孩子們的珍貴禮物,沒有階級及性別之分,有了教育就有力量。想想!我們能做些什麼......因為我們永遠具有助人的能力,只要你有渴望,就有書寫五百八十封募款信的勇氣及毅力。──這是每個圖書館必備的一本好書,令人動容!」 ◎李素真(中山女高國文科教師、搶救國文教育聯盟執行秘書) 「《三杯茶》這是一本堪供借鏡反躬自省的好書,我們能為我們的孩子做什麼?我們能送給我們的孩子最寶貴的禮物嗎?我相信讀了這本書,會讓我們深思謙卑反省,「頑廉懦立」。是的,波斯俗諺:「天空越暗的時候,你越能看到星辰。」只要我們肯擇善固執,「莫忘初衷,善愛善愛」。」 ◎邱一新(TVBS周刊社長) 「一個旅人能改變什麼?我想《三杯茶》可以給我們啟發。本書主角摩頓森就像移山的愚公,以蓋學校幫助當地人受教育的方式「旅行」,感召了許多人,結果在巴基斯坦和阿富汗的戰亂地區蓋出許多奇蹟。他讓弱勢族群知道,世界上還有夢想的存在,也讓我們知道,蓋學校比攀越大山大水留下足跡帶來的快樂更大,所以,這本書最可貴的地方也在此——夢想能牽引更多的夢想。」 ◎張翠容(《中東現場》作者) 「摩頓森把一次旅行化作成為一個生命的承諾,從中改變了他在路途上所遇見的人的命運,並把這一美事透過文字把看似互不相干的人拉在一起,這真是一個傳奇,不需要什麼技巧,只要娓娓道來,作者樸素的心便很快讓讀者跳進《三杯茶》的友情世界裡去,令讀者也嗅到茶的清幽香味。摩頓森教曉我們愛是怎麼一回事,因為有了愛,他才在黑暗中看見星辰,繼而展開了他的教育工程。這是一趟非比尋常的旅程,在這旅程上,不僅有著作者的腳步,同時也可以出現你我的腳步,我們願意與摩頓森一起結伴同行嗎?」 ◎陳昭珍/全國圖書館協會理事長) 「三杯茶是一本好書,我看的愛不釋手, 我也一直夢想著有一天有能力的時候,,可以為家鄉蓋一棟圖書館,但作者卻是在窮苦潦倒的時候,去實踐這個承諾,還碰上一群不可愛的人,這不禁讓我回想再三,是什麼樣的力量,什麼樣的人,可以有如此的高度與堅持……。」 ◎賀陳旦(中華電信股份有限公司董事長) 「這是一本教人停不下來的書。在「幫K2山區小孩建學校」的號召下,有癌症的科學創業家,渾身酒氣的綁匪,都像卡通人物一樣,英雄式的登場、退場。在九一一巨大的歷史斷裂中,「用課本對抗恐怖主義」,聖潔的修補了布希基本教徒以外全世界的仇恨心。 這本書帶我們看見石頭中長出學校,更提醒我們重視女孩的敎育。如同諾貝爾和平獎得主印度銀行家尤能,特別鼓勵婦女貸款,因為,他們都看到女性地位比以前更重要。自信的女性會促成整個家庭向上,讓沏茶的手捧起書本,也攔阻了拿刀槍的手,何其動人,又何其有效! 而這些令人喘不過氣來的張力,竟然,只是源自素樸的「三杯茶」。」 ◎盧蘇偉(《看見自己的天才》作者) 「我們知道一顆蘋果裡有幾粒種子,但我們不會知道一粒種子會生出多少顆果。三杯茶的熱情種子,讓摩頓森種下更多愛與希望的種子,藉著這本書,讓我們播下台灣愛與希望的祝福。」 【國外好評推薦】 ◎今日美國2007年度選書! ◎時代雜誌:2006年度亞洲之書。「令人震驚的情感,與承諾。」 ◎NBC資深主播TOM BROKAW:當代最令人震驚的故事之一。不只是作者在阿富汗與巴基斯坦建校的艱辛令人顫動,這還證明了,具有良善本性與正確決定的「一個人」,真的可以改變世界。 ◎Booklist:對於中亞生活的發展感興趣,且需要嶄新視角閱讀的讀者,將會喜歡上幾乎不可能完成的慈善家的努力。 ◎華盛頓時報:對於美國人民很少得知的中亞生活,做了扣人心弦與第一手的報導。 ◎出版人周刊:令人神魂顛倒、充滿懸疑性,成功的描寫憤怒以及難能可貴的友誼,這本書將會贏得許多讀者的心。 ◎PHILADELPHIA INQUIRER:太迷人了……。真希望美國政府決策者,也能讀這本書。 ◎CHRISTIAN SCIENCE MONITOR:戲劇化、冒險、迷人,與行動的故事。 ◎Target Bookmarked:可說是印地安瓊斯真人版,他以「教育」阻遏了塔利班政權。 【得獎紀錄】 ◎the nonfiction winner of the 2007 Kiriyama Prize (奇里雅瑪環太平洋文學獎) ◎The 2007 Pacific Northwest Booksellers' Book Of The Years (2007年太平洋西北獨立書店書卷獎) ◎Time Magazine Asia Book Of The Year(Time雜誌年度亞洲選書) ◎Banff Mountain Book Festival(班夫山圖書展獎) ◎Montana New Zealand Book awards(蒙大拿紐西蘭圖書獎) ◎Borders書店Original Voices Selection 【銷售排行】 ◎紐約時報暢銷榜第1名(超過八個月以上) ◎今日美國第4名 ◎出版人周刊第3名 ◎舊金山紀事報第2名(上榜39週) ◎洛杉磯時報第2名 ◎邦恩&諾伯書店第23名 ◎華盛頓郵報第3名 ◎BookSense 第2名 ◎Amazon書店第5名(超過八百篇讀者回應) ◎Target 連鎖賣場第24名、2007秋季讀書會選書

目錄

◎第一章 失敗
◎第二章 失河岸迷途
◎第三章 失「進步與完美」
◎第四章 失個人儲藏室
◎第五章 失五百八十封信,一張支票
◎第六章 失黃昏時,在拉瓦爾品第的屋頂
◎第七章 失艱難的回家路
◎第八章 失被布勞度河擊敗
◎第九章 失人民在說話
◎第十章 失造橋
◎第十一章 失六天
◎第十二章 失哈吉.阿里教的功課
◎第十三章 失「笑容不該只是回憶」
◎第十四章 失平衡
◎第十五章 失行動中的摩頓森
◎第十六章 失紅色的絲絨盒
◎第十七章 失沙地上的櫻桃樹
◎第十八章 失裹屍布裡的人
◎第十九章 失一個叫做紐約的村莊
◎第二十章 失和塔利班喝茶
◎第二十一章 失倫斯斐的鞋
◎第二十二章 失「真正的敵人是無知」
◎第二十三章 失把石頭變成學校

◎致謝
 如果你被《三杯茶》的故事感動

內文試閱

進步與完美

「告訴我們,如果能為你們村子做一件事,那會是什麼?」

「尊敬的大人,你們在力量和耐力上實在不能教給我們什麼,我們也不羨慕你們不安的靈魂──也許我們還比你們快樂些?但我們會想讓孩子們上學。在你們擁有的所有事物當中,我們最想給孩子的就是學習。」
──愛德蒙.希拉瑞爵士和烏爾奇恩.雪巴的對話,節錄自《雲端上的校舍》


  隨著體力慢慢恢復,摩頓森的觀察力也更加敏銳。來到科爾飛之初,他以為自己闖進了香格里拉之類的人間仙境。許多路過此地的西方旅客都會有種浪漫情懷,認為巴提人過的這種生活,比在遙遠的已開發國家更純樸美好。早期的西方旅客,為這兒取了個浪漫名字,稱之為「杏色西藏」。

  「巴提人真的有享受生活的天賦。」一九五八年,馬瑞尼造訪艾斯科里後,讚嘆寫道:「老人們坐在陽光下抽著圖畫般的水煙管,年紀沒那麼老的中年人則在桑樹蔭下操作著原始織布機,帶著一種生命經驗歷練出來的沉穩;另外有兩個孩子面對面坐著,溫柔細心的互相清理身上的虱子。」

  「我們感受到全然滿足、永恆安詳的氛圍。」他繼續寫著,「這一切不禁讓人疑惑:難道活在對任何事物的無知中,不知道有柏油路、汽車、電話和電視的存在,不是件更美好的事嗎?活在對外界毫無所知的情況下,不就如同生活在極樂之中?」

  三十五年後,巴提人依舊忍受著缺乏現代便利的生活。才在村中待了幾天,摩頓森便已開始明白,科爾飛絕非西方人想像中的伊甸園。村裡每戶人家中,至少有一位成員患有甲狀腺腫或白內障;馬瑞尼羨慕孩子們擁有的薑黃髮色,其實是一種稱為「夸希奧科症」惡性營養不良疾病所造成。每天,村長的兒子塔瓦哈從村裡的清真寺晚禱回來後,摩頓森會和他一起散步,因而得知離科爾飛最近的醫院遠在司卡度,至少得走上一個星期的路,村裡有三分之一的孩子活不過一歲的生日。   塔瓦哈告訴摩頓森,七年前,他的妻子蘿奇雅就是在生下唯一的女兒嘉涵時,難產過世。那床讓摩頓森深感榮幸的鑲鏡絲綢被,就是蘿奇雅的嫁妝。

  摩頓森無法想像自己如何能報答得了這家人的恩惠,但決定至少要有所表示。他開始把手邊的東西送人,例如美國山貓牌水壺和手電筒之類的實用小東西,對於夏天經常要長途跋涉去放牧的巴提人來說很寶貴,所以他給了阿里家族;給莎奇娜的禮物是他的露營爐,可以用各村落都找得到的煤油當燃料;他把紫紅色的野牛牌羊毛夾克披在塔瓦哈身上,強迫他一定要收下,即使這衣服的尺寸真的太大;送給哈吉的則是挪威製的海利漢斯防寒夾克,這件夾克曾讓他在K2的低溫下還能保持暖和。

  但他最具價值的禮物,其實是登山隊醫藥箱內的藥品,以及擔任創傷護士所受過的急救訓練。
  當摩頓森的體力日漸恢復,他走在科爾飛屋舍間的陡峭山路上的時間也越來越長,以便對村民日益增加的醫療需求,略盡棉薄之力。他用抗生素藥膏治療村民的開放性潰瘍──將感染的傷口切開,擠出膿汁。他所到的每戶人家,屋內深處都有雙懇求的眼睛望著他。多年來,巴提老人們一直默默忍受各種病痛。即使摩頓森能做的有限,他還是盡量幫村民們接好斷骨,用止痛藥或抗生素幫他們多少減輕些痛苦。

  摩頓森的名聲慢慢傳開,科爾飛周遭村落也開始有病人派親友來請「葛瑞格醫生」──就像後來巴基斯坦北方居民對他的稱呼一樣──即使他試著解釋了好多次,自己只是護士,不是醫生。

  在科爾飛時,摩頓森常覺得小妹克莉絲塔就在身邊,尤其是和村裡孩子相處的時候。「在他們的生活中,要得到每一件事物都要經過掙扎。」摩頓森說,「某方面他們讓我想起克莉絲塔,那就是連最最簡單的事物,克莉絲塔都得努力掙扎才能獲得。另外就是她的堅忍,不管生命丟給她什麼樣的試鍊,她都會接受。」他決定要為他們做些事情,也許等他到巴基斯坦首都伊斯蘭馬巴德的時候,他可以用最後剩下的錢買些課本或教材送給學校。

  睡前躺在爐火旁,摩頓森告訴哈吉,他想參觀科爾飛的學校,卻看見陰霾掠過老人刀刻般的臉龐。拗不過摩頓森的堅持,村長終於同意隔天早上第一件事就是帶他去看學校。   吃完熟悉的早餐恰巴帝與茶後,哈吉帶摩頓森走上一條陡峭的山路,來到布勞度河上方約八百英呎的一個開闊岩石平台上。那裡的景色美極了,布勞度河上游的巨大冰山聳立在科爾飛的灰色岩壁上方,凌空插入藍天。但讓摩頓森驚嘆的不是風景,而是七十八個孩子:七十四名男孩和四名勇敢的女孩,正跪在戶外霜凍的土地上。

  哈吉迴避著摩頓森的目光,解釋村裡之所以沒有學校,是因為巴基斯坦政府無法提供老師,而僱用一位老師得付上每天一塊美金的代價,村裡沒有能力負擔這些錢,所以他們是和隔壁的曼瓊村合請一位老師,一個星期到科爾飛教三天書,其他時間,孩子們就自己練習老師出的功課。

  摩頓森看著孩子們,心緊緊揪著。他們立正站好、全神貫注地唱著巴基斯坦的國歌,準備開始今天的「上課日」。「祝福這神聖之地,豐饒之國,堅忍的象徵,巴基斯坦國土……」他們用甜美童音嫩拙的唱著,嘴裡吐出的氣息在寒冷空氣中漫成白霧。摩頓森抱起塔瓦哈的七歲女兒嘉涵,聽她唱出:「願這民族、領土、國家在永存光輝中閃耀。」

  摩頓森在科爾飛靜養時,常聽到村民們抱怨旁遮普族主政的巴基斯坦政府。對村民們來說,那是個外來的平地政權。摩頓森最常聽到的抱怨內容是關於首都伊斯蘭馬巴德要撥給巴提斯坦的些微經費,在到達偏遠山村之前就已經被腐敗和疏誤耗盡了。讓村民們更覺諷刺的是,伊斯蘭馬巴德花了好大力氣才把這個曾是印度喀什米爾領土的地區搶了過來,卻對此處居民的需求如此漠視。

  而且更明顯的是,就算最後有些能抵達這片山區的錢,也都是進了軍隊的口袋,用來資助巴基斯坦軍方沿著錫亞琴冰川和印度軍隊的對峙。

  「但是一天才一元的費用請老師,」摩頓森憤怒著,「一個政府,即使是像巴基斯坦這樣的窮困國家,怎麼可以不支應?這個彎月星旗的政府,為什麼不能提供一點點的資源幫助孩子走向『進步與完美』?」

  當國歌結束最後一個音符,孩子們坐成一個圓圈,開始抄乘法表。大部分孩子都帶了棍子來上課,所以他們可以抄寫在土上。比較幸運的孩子,像嘉涵,則是帶著一塊石板,用沾了泥水的棍子在石板上寫字。「你可以想像在美國,一個小學四年級的班級,沒有老師、自己坐在那裡安靜寫功課嗎?我覺得自己的心都碎了。他們熱切渴望能夠學習,不管這一切對他們有多困難。這讓我想起克莉絲塔,我知道我得為他們做些什麼。」   但是能做什麼呢?他的錢所剩無幾,就算是待在最便宜的旅館,也只剛好夠他坐吉普車回到伊斯蘭馬巴德,然後搭機回家。

  在加州,他能期待的只有零星的護理工作,他的家產更是少到可以全部塞進車子的後車箱裡,至於他那輛狂飲汽油的酒紅色別克汽車,可說是他在加州的「房產」。儘管如此,摩頓森相信,總會有些辦法的。

  站在哈吉身旁,站在俯瞰河谷的岩石平台上,他可以清楚看見那些山峰,那些讓他飛了半個地球來考驗自己能力的高山。他發現,爬上K2,把克莉絲塔的項鍊放在峰頂,對他來說已不再重要,他能用一種更有意義的方式來紀念妹妹。摩頓森把手放在哈吉肩上──自從他們共飲第一杯茶後,老人就常對他做的動作,說道:「我要幫你蓋一所學校。」他完全無從理解當時所說的這幾句話,已將自己日後的人生完全轉向,他所踏上的路途,也遠比從K2下山時走錯的任何一條路更蜿蜒艱辛。

  「我會蓋所學校,」摩頓森說,「我向你承諾。」 五百八十封信,一張支票

讓悲傷的渴望存在你心中,
永遠不要放棄,永遠不要失去希望,
阿拉說,「破碎者是我所愛。」
壓碎你的心,破碎吧!
──阿比爾海爾(Shaikh Abu Saeed Abil Kheir,西元十世紀蘇菲詩人)作品〈無名小卒,無名小卒之子〉

   這台打字機對葛瑞格.摩頓森的手來說實在太小了,他老是一次敲到兩個鍵,只好撕掉信紙從頭開始,但成本也更高了。以一小時一美元的代價租來這台IBM古董打字機看似合理,但在柏克萊市中心的克里西那影印店耗了五個小時後,他只完成了四封信。

  除了IBM打字鍵的排列設計實在不良之外,主要問題還是在於摩頓森不知道該怎麼拿捏信的內容。「親愛的歐普拉女士,」他用食指指尖敲著打字機,開始打第五封信,「我是您節目的仰慕者。您對需要幫助者的真心關懷,讓我深受感動。我寫這封信是想告訴您,在巴基斯坦有個小村莊叫做科爾飛,我正試著在那裡籌建一所小學。您知道嗎?在美麗的喜馬拉雅山地區,許多孩子根本沒有學校可唸。」

  接下來就是他一直「卡住」的地方。他不知道是否該直截了當談到「捐錢」,還是只要請求協助就好。如果要請對方捐款,是否該提一個確定的數字?

  「我計畫建造一座有五間教室的學校,可以容納五個年級、一百個學生。」摩頓森敲著打字鍵,「當我在巴基斯坦攀登世界第二高峰K2時(我沒登到山頂就是了),請教過當地專家,如果使用當地材料及工匠,我覺得應該可以用一萬兩千美元把學校蓋好。」

  然後就是最困難的部分,他應該請求對方捐出全部的費用嗎?「您對這筆費用所捐獻的任何金額都會是最美好的祝福。」摩頓森決定這麼寫,不過他的手指頭不爭氣,把「祝福」的英文blessing敲成了bledding,只好又把信撕掉重寫。   等到摩頓森回到加州大學舊金山分校醫學院中心的急診室值夜班時,打完字、裝進信封、貼上郵票的,總共只有六封信。一封寄給著名的談話節目主持人歐普拉,另外給四家電視台新聞主播一人一封,包括CNN電視台的新聞主播伯納.蕭(Bernard Shaw),因為他覺得CNN的規模已經和其他電視台一樣大了。還有一封是臨時起意寫給演員蘇珊.莎蘭登,因為她看起來人很好,而且對於理念十分堅持。

  摩頓森駕駛著「青春傳奇」,以食指控制方向盤,在下班尖峰時間的車陣中穿梭。眼前這台車才是適合他那雙大手的機器。他停下車,伸長身子從另一邊車窗把信塞進柏克萊郵局旁的郵筒。

  一整天工作下來,這樣的成績不算好,但總是個起點。摩頓森告訴自己,之後的進度會快些,而事實上也的確得加快速度才行,因為他訂下了「寄出五百封信」的嚴格目標。開著「青春傳奇」加入西向的舊金山灣橋車流,他覺得有點飄飄然,彷彿自己點燃了一條引線,即將引爆一堆好消息。

  在急診室裡,大夜班的時間極可能在血肉模糊的刀傷和流血的膿瘡中快速消逝;或者,到了下半夜,如果沒有危急生命的緊急事件,時間就可能以慢得無法察覺的方式爬向清晨。如果是後者,摩頓森要不就在吊床上閉目養神,要不就是和湯姆.佛漢這類的醫生聊天。高高瘦瘦、戴著眼鏡、一臉嚴肅的佛漢是胸腔內科醫師,也是登山家。他曾經攀登南美安地斯山脈的阿空加瓜峰,這是亞洲大陸之外的最高峰。不過讓他們兩人產生聯結的原因是,佛漢曾於一九八二年擔任美國登山隊隨行醫師,攀登巴基斯坦境內的加歇布魯峰Ⅱ。

  「你可以從加歇布魯峰峰Ⅱ看到K2,」佛漢說,「那真是不可思議的美,而且可怕。我問了摩頓森好多問題,要他說說爬那座山是什麼感覺。」佛漢曾經是企圖攀登八千公尺高峰的登山隊成員之一,他們選的是公認最簡單的攻頂路線。但是那一季,他們的登山隊中沒有人登頂成功,其中一名隊友葛蘭.布蘭戴洛還被雪崩捲下懸崖,從此失蹤。

  佛漢瞭解,能挑戰K2這樣的殺人峰且幾乎成功登頂,已經是一項很了不起的成就。兩人有空聊天時,會談到巴托羅冰川的壯麗和荒涼,他們都認為那是地球上最壯觀的地方。摩頓森也會針對高山肺水腫的研究向佛漢請益,因為這種受高度改變造成的肺積水現象,曾導致無數登山者死傷。

  「摩頓森動作非常快,人又冷靜,很能勝任急診室的工作。」佛漢回憶道,「但是跟他談醫學時,他的心好像沒有在那裡。當時他給我的印象彷彿是在原地踩水,等著回到巴基斯坦。」   在摩頓森努力募集資金蓋學校的期間,為了省錢,他決定不租公寓。反正他有間私人儲藏室,而且「青春傳奇」的後座和沙發一樣大,相較於巴基斯坦巴托羅冰川上的帳蓬,已經算是不錯的睡覺地方了。他保留了「城市岩」的會員資格,一方面可以有個地方沖澡,另一方面也可以每天練習攀牆,維持體能。每天入夜後,摩頓森駕著「青春傳奇」在舊金山柏克萊低地的倉庫間穿梭,希望找個夠暗、夠安靜的地方好好睡一覺。

  白天不上班的時候,摩頓森一封一封的敲寫了幾百封募款信,寄給每一位參議員。他在公立圖書館待上一整天,翻找每一本過去從來不會去翻閱的流行文化雜誌,抄下電影明星與流行歌手的名字,然後加進他放在密封塑膠袋裡的一份名單中──那是他從一本介紹美國百大富豪的書中抄出來的。

  「我真的不知道自己在做什麼,」摩頓森回想著,「我只是把那些看起來很有影響力、很受歡迎或是很重要的人物列成清單,然後寫信給他們。我那時候三十六歲,甚至連電腦都不會用,你可以想見我有多麼沒頭緒。」

  有一天摩頓森又到克里西那影印店報到,意外發現門是鎖著的,只好走到最近的另一家影印店,夏圖克路上的拉瑟照像館,想租打字機用。

  「我告訴他,我們沒有打字機。」拉瑟照像館的老闆凱西瓦.薩耶回憶說,「『現在已經一九九三年了,你為什麼不用電腦呢?』,然後他跟我說他不會用電腦。」

  摩頓森很快就發現薩耶是巴基斯坦人,來自中部旁遮普省的一個小村莊巴哈瓦爾布爾。薩耶得知摩頓森想租用打字機的原因後,他讓摩頓森坐到一台蘋果麥金塔電腦前,幫他上起一系列的免費電腦課,直到他的新朋友成為電腦高手為止。

  「我在巴基斯坦所住的村莊沒有學校,所以我能了解摩頓森努力想做的事情有多重要。」薩耶說著,「他的動機很偉大,讓我覺得幫助他是我的責任。」

  摩頓森對電腦的剪貼及複製功能大開眼界。這才知道只要花一天的時間,就能把原來要耗上好幾個月才能打好的三百封信都寫完。某個灌足咖啡因的周末,在薩耶的指導下,他用力剪貼募款的內容,直到達成他預定寄出的五百封信目標,然後他再接再勵,和薩耶一起腦力激盪,又補列了幾十位名人到收件者名單中,最後總共寄出五百八十封募款信。

  「這真的很有意思,」摩頓森說,「某個從巴基斯坦來的人幫助我跨越電腦的使用障礙,好讓我幫助巴基斯坦的孩子接受教育。」

  把信寄出後,摩頓森在休假日回到薩耶的店,運用他剛學到的電腦技巧,寫了十六份基金會贊助申請書,試著幫科爾飛的學校募款。

  從巴基斯坦回來後,摩頓森就過著如苦行僧般的節儉生活。大部分時候他的早餐都是到麥克阿瑟大道上一家柬埔寨人開的甜甜圈速食店,點一份九十九分美金的特餐,一杯咖啡和一塊煎餅。早餐後他通常會一直撐到晚上,直到上班前才到市中心的墨西哥餐館吃個三塊錢的捲餅充饑。
 
  潔琳.摩頓森一直在她位於威斯康辛雷河市的新家中,擔憂的關切兒子多年來的冒險漂泊。在完成博士學位後,她被聘為西城小學的校長。潔琳說服兒子到學校,為學校的六百個孩子做了一場幻燈片介紹。

  「我曾經費了好大的功夫解釋,才能讓大人明白為什麼我要幫助巴基斯坦的學生,」摩頓森說,「但是這些孩子馬上就懂了。他們看到照片時,無法相信怎麼會有這樣的地方:孩子坐在戶外的刺骨寒風中,沒有老師教,卻努力上著課。他們馬上決定要做點什麼。」

   摩頓森回到柏克萊一個月後,收到母親寄來的一封信,她在信中解釋學生們自動發起了「一分錢捐給巴基斯坦」活動,成堆的一分錢硬幣裝滿了兩個四十加侖的垃圾桶。他們總共募集了六萬二千三百四十五個一分錢。當他將母親寄來的六百二十三元四十五分美金支票存進銀行,摩頓森覺得幸運之神終於眷顧他了。「孩子們跨出了幫助蓋校的第一步,」摩頓森說,「他們所用的,基本上是社會上被認為最沒價值的『一分錢』。但在海外,這些一分錢聚集起來可以移動大山。

   但其他部分的進展則相當緩慢。他寄出第一批五百八十封信的六個月後,他終於收到了第一封、也是唯一的回信。湯姆.布洛考(Tom Brokaw)和摩頓森一樣是南達科他大學的校友,兩人都參加了學校足球隊,也被同一位教練教過(摩頓森在信中也特別提到這點)。布洛考寄了一張一百美金的支票,以及一張祝他好運的短箋。然而接下來陸續從其他基金會寄來的回函,將摩頓森的希望打得粉碎:他寄出的十六份贊助申請計畫書全被拒絕了。

作者資料

大衛.奧利佛.瑞林(David Oliver Relin)

是個遊歷世界的專欄作家,其作品獲得無數獎項,曾在「愛荷華作家工作坊」教導寫作。目前住在奧勒岡波特蘭市。

葛瑞格.摩頓森(Greg Mortenson)

出生於美國明尼蘇達州,三個月大即隨前往非洲擔任傳教工作的父母遷居坦尚尼亞,直至十五歲才返回美國。原是熱愛登山的急診室醫護人員,1993年為紀念早逝的妹妹而攀登世界第二高峰K2,結果不僅攻頂失敗,更在返途中迷路,幸運受到山區窮困村落科爾飛的村民救助,在深受村民的純樸善良感動下,許諾將重回科爾飛幫助他們建造小學,自此成為獻身推動中亞地區兒童教育的人道工作者。他當年攀登K2,是為了紀念早逝的妹妹,並在因緣際會下做出為當地村民蓋一所學校的承諾;十五年後,他已經在中亞地區協助建造了五十八間學校;一個早逝女孩的生命,促成了另一群女孩的重生。 摩頓森現為中亞協會執行長。中亞協會成立於1996年,主要任務在於促進並提供中亞偏遠山區的孩童受教育機會,特別是女孩子。

基本資料

作者:大衛.奧利佛.瑞林(David Oliver Relin)葛瑞格.摩頓森(Greg Mortenson) 譯者:黃玉華 出版社:馬可孛羅 書系:EUREKA文庫版 出版日期:2008-06-02 ISBN:9789867247728 城邦書號:ME2027 規格:膠裝 / 單色 / 400頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ