嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 驚悚小說
亞瑟府的沒落:【Netflix話題影集改編原著】人性邪念的極致洞察,愛倫坡驚悚短篇傑作選
left
right
  • 庫存 = 7
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 亞瑟府的沒落:【Netflix話題影集改編原著】人性邪念的極致洞察,愛倫坡驚悚短篇傑作選

  • 作者:愛倫坡(Edgar Allan Poe)
  • 出版社:大牌出版
  • 出版日期:2023-10-25
  • 定價:350元
  • 優惠價:9折 315元
  • 書虫VIP價:298元,贈紅利14點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:283元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

我要寫的這個故事,非常離奇古怪, 連我的感官,都不願意相信自己經歷的種種, 我可沒發瘋。只是,明天我就要死了,今天我要一吐為快…… 「沒有愛倫坡,半部西洋現代文學史得改寫!」 【Netflix話題影集改編原著】 人性邪念的極致洞察,愛倫坡驚悚短篇傑作選 收錄〈黑貓〉、〈告密的心〉、〈紅死病的面具〉等12篇必讀經典 「美國出了兩個偉大的作家:愛倫坡和馬克.吐溫。」──蕭伯納,諾貝爾文學獎得主 「肯定會有模仿者,有人會試圖超越愛倫坡,有人會試圖發展他的風格,但有許多自以為已經超過他的人,其實永遠也不可能與他相提並論。」──儒勒‧凡爾納(Jules Gabriel Verne),科幻小說之父 你不見得讀過愛倫坡筆下的驚悚小說, 但一定在不同媒體,看過源自愛倫坡的創作意象或敘事元素。 他的風格廣泛影響了── 詩人波特萊爾、葉慈; 導演希區考克、提姆.波頓; 作家王爾德、杜斯妥也夫斯基、卡夫卡、柯南.道爾、洛夫克拉夫特、江戶川亂步、史蒂芬.金…… 而愛倫坡的著作,亦時常現身於文學、音樂、電影與電視等流行文化中。 「我可以花一個世紀來等待讀者。」──愛倫坡 你,準備好挑戰愛倫坡的驚悚世界了嗎? 愛倫坡是啟蒙現代文學的大師,其重要性在於他對文學的開創性。他以嶄新的文學技巧和詩性的文字,道盡人內心深處的驚恐、癲狂和不安。他塑造了無數的經典人物、文學元素,並且奠定了許多文學類型的基礎,包含恐怖、神祕、探險、推理等等。愛倫坡的短篇小說以怪異見長,透過人物的心神狀態、情節及空間描寫,以及細膩的敘述鋪陳,完美營造出駭人氛圍,引領讀者步步深入,直到最後,迎接深入骨髓的顫慄,直擊人性最醜陋的一面。 我擺脫不了那樣的念頭,這是多麼莫名難言的瘋狂? 就是這種邪惡的心境,讓我再無翻身機會。 邪念,成了我唯一的摯友…… 愛倫坡最負盛名的便是「哥德式小說」,該文學風格強調恐怖、驚悚、心理變態等元素。其中,〈亞瑟府的沒落〉便是代表作。其以寫實的環境描寫、人物心神狀態的細緻刻畫,巧妙地運用了傾頹的古宅、陰鬱籠罩的家族等元素,營造出令人毛骨悚然的恐怖氛圍。小說中所描繪的崩潰與毀滅,不僅是亞瑟府的故事,更象徵著人類內心的脆弱性、恐懼和孤獨。 本書收錄12篇愛倫坡的恐怖短篇經典 依故事的主題,分為「崩潰與毀滅」、「邪念與復仇」、「愛與死」、「錯亂與瘋狂」四輯 是理解愛倫坡怪異美學與創作文風的極致代表作 其中包括── ◎〈黑貓〉坐在屍體頭上張著血盆大口的,究竟是鬼魅,還是真實存在的黑貓? ◎〈告密的心〉直擊文學史上最經典的謀殺現場。那聲靈異聲響,究竟是出於愧疚的幻覺,還是天道顯現的神祕復仇? ◎〈紅死病的面具〉揭示狂歡背後的死亡恐懼,更給了「面具」、「狂歡」新意,成為典型的恐怖意象。 ◎〈過早的埋葬〉樹立了活埋的恐懼典型,體現人類最可怕的夢魘。 ◎〈塔爾博士和費瑟教授的療法〉究竟,誰才是瘋子?本作改編成驚悚電影《地獄醫院》。 本書特色 ★Netflix同名影集改編原著,由《鬼入侵》王牌編導麥可.弗拉納根(Mike Flanagan)操刀取材! ★超悚然!超壓迫!超震撼!愛倫坡令人屏息的行文節奏,總能讓人一秒就進入劇情,一讀就無法忘記。 ★全書依主題分為四輯,帶領讀者全方位了解愛倫坡作品的風格與特色。 ★本書力求實現故事的易讀性與文字的精準流暢。在愛倫坡魔性的文字下,人心深處的黑暗、懦弱、殘暴……表露無遺。

目錄

目錄 輯一 崩潰與毀滅 亞瑟府的沒落 紅死病的面具 過早的埋葬 輯二 邪念與復仇 告密的心 黑貓 一桶阿蒙提亞多雪莉酒 輯三 愛與死 貝瑞妮絲 麗姬亞 莫蕾拉 輯四 錯亂與瘋狂 塔爾博士和費瑟教授的療法 陷阱與鐘擺 橢圓形的肖像畫

內文試閱

亞瑟府的沒落 The Fall of the House of Usher 他的心是把緊緊上了弦的魯特琴, 撥弄就振聲迴響。 ──貝朗瑞(De Béranger) 在某個天空烏雲低垂壓頂、陰暗無光的秋日,我隻身騎了一整天的馬,穿過一片淒涼無比的鄉野,四周寂靜無聲。就在夜色將近之時,我遠遠見著了讓人不勝唏噓的亞瑟府。儘管說不出所以然,但瞥見那座宅邸,我卻感到一股難以承受的愁悶,席捲心頭。之所以說這教人難以承受,是因為自然景象即便再怎麼荒涼或難以入眼,通常也因饒富詩意之故,讓人多少心生愉悅情懷。然而,就連這樣的情懷,也舒緩不了我瞥見亞瑟府時的愁悶。我提不起一絲勁地望著眼前的景物:孤孑的府邸和院落中簡單的造景、慘澹的垣牆、猶如眼睛般目光茫然的窗戶、幾撮濃密的雜草,還有一些乾白的枯樹幹。若真要用世俗的感受比喻這樣的萬念俱灰,就只有從鴉片帶來的狂歡中醒來的感覺,才夠貼切吧。也就是回到日常的那種苦澀感──美好的面紗落下,醜惡的了然。我的心一沉、一寒、一噁。無論怎麼盡力想像,都絕對無法把這種無救的陰沉,化為任何美好之物。我停下來思考,自己注視亞瑟府時,究竟何以如此恐懼不安──到底出於何故?這是不解之謎。連深思其中原由時,自己滿腦子那些無以名狀的想像,我也無法理解。在別無選擇之下,我只得接受一個讓人不滿意的結論:將十分簡單的自然景物組合起來,確實會出現影響你我的力量。不過,我們的思維卻不足以分析這種影響力。我反思著,只要將眼前場景的特徵、畫面的細節稍加改動,想必便足以改變或消除它讓人感覺憂傷的能力吧。我把這念頭化為行動,駕著馬前往大宅旁的山中小湖。湖岸陡峭,氣氛陰森,湖面泛著光,一片平靜。我凝視著灰色雜草、駭人的樹木枝幹,還有如眼睛般目光茫然的窗戶在水中扭曲的倒影。這會兒,不寒而慄的感覺猶勝此前。 儘管如此,我還是打算在這死沉的大宅待上幾個禮拜。大宅的主人羅瑞克.亞瑟是我兒時的密友,只不過,我們已經多年沒見。然而,遠居他鄉的我,最近卻收到一封為文急切的信,來信的人就是他。我別無選擇,只得親回不可。從信稿內容足見他惶惶不安。他提到自己重病,深受心理疾病所苦,而且還說他非常希望見見自己最好的朋友──唯一的密友。他認為,與我交誼帶來的快樂,或多或少可減輕他的病痛。他娓娓道來這一切的態度,還有提出要求時半點不假的真心,再再讓我沒有遲疑的餘地。儘管我依然認為這是十分異於尋常的要求,還是二話不說,應允了他的要求。 …… 他細數著邀我來訪的目的,想見我一面的真心誠意,還有希望我能帶給他的慰藉。此外,還多少詳談自己覺得自己得了什麼病。他說,這是先天性的家族疾病,他已經不抱任何找到治療方式的希望。隨即他又說,這不過是神經疾患,肯定一會兒就會消失。這種病的病徵,從他一堆反常的知覺,可見一斑。那鉅細靡遺的描述,一部分讓我聽得著迷,只不過,即便他用的詞彙和陳述方式,或許都帶有重要性,但我依然難以理解。病態的感官敏銳度,讓他吃了不少苦頭:他只吃得下最寡淡無味的食物;只能穿某種質料的衣服;任何花的香味都讓他難以忍受;就算最微弱的光也會刺痛他的雙眼;只有弦樂器的獨特樂音,才不會讓他心生恐懼。 我發覺他被異常的恐懼焦慮圈囿。「我一定會死,」他說道,「我肯定會死於這糟糕的怪病。沒錯,我只能像這樣殞落。我懼怕未來的事,不是事情本身,而是它們帶來的後果。一想到任何會造成精神上難耐不安的事,我都會嚇得發抖,就連芝麻蒜皮的小事也一樣。其實,我不厭惡危險,只是厭惡危險招致的純然後果,也就是恐懼。我覺得,在這樣煩惱難安、虛弱可憐的情況下,我對抗著猙獰的幻想,也就是我的恐懼。遲早,我連自己的生命跟理性都守不住。」 除此之外,我還可以不時地從他不連貫又含意曖昧的暗示裡,發現他精神狀態上的另一個特徵。他對自己所住的大宅,有些迷信,因此多年來他都不敢離開。這個迷信的影響力,表達起來太過模糊,我無法重述。據他所言,那影響力來自於家族大宅外形與材質上的部分異常之處。長期忍受的結果,就是讓他精神耗弱。灰牆和塔樓的形制,以及它們俯對的幽暗小湖,長時間下來都對他的精神造成影響。 不過,雖然他欲言又止,倒還是承認,有一個比較合情合理也顯而易見的原因,可以解釋折磨著他的這一切怪異憂思。很可能是因為他心愛的妹妹長期罹患重病,大限將至之故。妹妹是多年來唯一陪在他身邊的人,也是他世上僅存的親人。他帶著一種我永難忘懷的悲苦說道:「她一死,亞瑟家族,就只剩了無希望又孱弱不堪的男丁了。」於此同時,我發現瑪德琳小姐(大家都這麼稱呼她)緩緩穿過這個大房間的遠處一隅。她沒注意到我人在這兒,就消失了。我感到十足驚訝,也免不了害怕,但卻無法解釋自己的這股感受。我盯著她離去的腳步,一種恍惚感襲來。等瑪德琳離開,關上門時,我本能地望向這位哥哥,急切地想看看他的表情。不過,此時他已經用雙手捂住自己的臉,我只能感受到他那瘦骨嶙峋的手指,比平常更蒼白了。而且,熱淚在指縫間,淌淌流下。 瑪德琳小姐的醫師,早就對她的病束手無策。他們診斷到的結果,非比尋常:病人會表現出無法改變的冷漠,而且日益消瘦,身體局部還會出現陣發性的短暫僵硬症。她一直都沒有屈服病榻,堅持與這怪病對抗到底。然而,就在我抵達大宅當晚,她終究難敵死神(那一晚,她的哥哥用無以形容的激動,向我訴說妹妹的撒手而去)。我那時才知道,那驚鴻一瞥,可能就是最後一面。我再也見不到活的瑪德琳小姐了。 (本文未完,更多精彩內容請見本書)

作者資料

愛倫坡(Edgar Allan Poe)

美國作家、詩人、文學評論家,以懸疑及驚悚小說最負盛名,為推理小說和驚悚小說的始祖。 一八○九年生於波士頓,幼時父親出走,三歲時母親離世,改由愛倫夫婦扶養長大。短暫就讀維吉尼亞大學、從事軍職後,自費出版了首部作品《帖木兒詩集》(Tamerlane and Other Poems),就此展開了創作生涯。 一八三六年娶表妹維吉尼亞為妻。同一時期內,他出版了詩文集,數年間謀職於文學雜誌與期刊,成為小有名氣的文學評論家。直到一八四五年,愛倫坡發表詩作〈烏鴉〉(The Raven),贏得外界一致好評,各報刊爭相轉載,愛倫坡才真正躋身紐約的文人社交圈。但儘管愛倫坡名聲遠播,生活仍然窮困。 後來妻子的久病不癒,加上他事業不得志,與酗酒的惡習,使得他們貧病交迫。一八四七年妻子病故,對愛倫坡打擊甚大,從此一蹶不振,酗酒度日。雖曾力圖振作,卻頹勢難成,在一八四九年十月七日病逝於巴爾的摩。 他創作豐富,一生共創作五十餘首詩、七十餘篇短篇小說和無數的評論,可謂鬼才作家。他的著作亦時常現身於文學、音樂、電影與電視等流行文化中。

基本資料

作者:愛倫坡(Edgar Allan Poe) 譯者:沈聿德(Yuhder S. Odenkirchen) 出版社:大牌出版 書系:好讀 出版日期:2023-10-25 ISBN:9786267378045 城邦書號:A1290274 規格:平裝 / 單色 / 240頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ