嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 兒童文學
皮克威克奶奶2神奇魔法藥方
left
right
  • 庫存 = 7
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
本書適用活動
麥田、小麥田全書系5折起!2本贈杯墊!

內容簡介

冒冒失失、不想上學、跟哥哥姊姊吵架的的小朋友看這裡, 皮克威克奶奶帶著魔法藥方來幫忙了! 大受好評、幫助數百萬小朋友的《皮克威克奶奶》續集 美國兒童文學經典.台灣首次出版 ★名列《時代雜誌》「十個令人想念的童書系列」 ★入選美國亞馬遜網站「一生必讀的百本童書」 ★多次改編成電視系列影集、兒童音樂劇、舞台劇 ★美國Goodreads書評網站13,565人次投票超高4.2顆星 愛告狀、總是打岔,吃飯像頭小野獸、一上學就肚子痛…… 快要抓狂的時刻,還好有她—— 爸媽的救星、小孩的最愛, 任何疑難雜症,找皮克威克奶奶就對了! 矮矮胖胖、背上有塊肉瘤的皮克威克奶奶,腳踏高跟鞋,帶著餅乾香氣回來了! 來到她的家「顛倒屋」,就會發現皮克威克奶奶不但喜歡跟孩子在一起,而且發自內心了解他們,就算孩子們遇到大麻煩也不例外。難怪爸爸媽媽對孩子束手無策時,都會打電話給皮克威克奶奶。 皮克威克奶奶的櫃子裡有滿滿的妙方,還有各式各樣幫助孩子解決問題的好點子。打開廚櫃,她會變出什麼樣的魔法呢? 呼叫魔法奶奶!大人小孩的好朋友——敬請期待「皮克威克奶奶」系列(共4冊) 《皮克威克奶奶》 《皮克威克奶奶2神奇魔法藥方》 《皮克威克奶奶3農場好好玩》(2020年2月即將出版) 《皮克威克奶奶4驚奇魔法箱》(2020年2月即將出版) 國際媒體、國內專家盛讚:不為孩子貼壞標籤的皮克威克奶奶 很難不愛上這個有著好笑名字、住在顛倒屋裡面的皮克威克奶奶。真希望她繼續在我們身邊,甚至也為大人們提供一些魔法藥方。 ——《時代雜誌》書評 謝謝皮克威克奶奶點構出的教養星系,只要你願意仰望,就能得到無比的力量與信心。有了皮克威克奶奶相伴,教養孩子無需單打獨鬥,不怕不怕! ——汪仁雅/「繪本小情歌」版主 本書貼切的描述了小孩的症狀,像是愛告狀、冒失、不想上學,更提供了療方,好解決父母們的頭痛問題!雖然,這些療方是「皮克威克奶奶的魔法」,但,有趣的是,某部分也可用在我們的真實世界哦! ——陳欣希/臺灣讀寫教學研究學會理事長 ★★★★★小麥田世界經典書房★★★★★ 2019年小麥田全新書系 當孩子閱讀.世界開始改變 不斷向世界發問、不怕跨越疆界,到世界的盡頭冒險—— 當代重要的兒童文學名家,為成長中的孩子送上的心靈指南 世界經典書房.書系五大特色 .獲國際級獎項肯定的世界級當代名家 .專為中年級以上孩子挑選,適合9~14歲讀者 .出版多年仍深受世界孩童喜愛,放在任一時代都能引起共鳴的經典作品 .精心翻譯完整版作品,不濃縮改寫,傳遞兒童文學的最高樂趣 .專家深度導讀

目錄

第1章 皮克威克奶奶的魔法 第2章 「我還以為你是說」療方 第3章  愛告狀療方 第4章  吃飯像野獸療方 第5章  愛插嘴療方 第6章  冒失鬼療方 第7章  不想上學療方 第8章  下雨天好無聊療方

導讀

【專家導讀一】走進顛倒屋,喝杯舒心又療癒的熱茶吧!
◎文/汪仁雅(繪本小情歌)      身為她的知音,同時也是三個調皮搗蛋孩子的母親,我要鄭重向你介紹這位了不起的人物——皮克威克奶奶。她住在一間上下顛倒的小屋,走進屋子,你會見到綁著長長髮辮、矮矮胖胖、背上有塊肉瘤,臉上綻放著暖陽般笑容的女士,她會先給你一個大大的擁抱,你會聞到她身上像餅乾一樣溫暖又香甜的氣味,能撫慰每個人內心的悲傷或無助。      她愛著每一個小孩,用溫柔寬厚的心與眼,發自內心去了解他們,也知道怎麼解決孩子的各種疑難雜症,那些讓爸爸媽媽頭痛的壞習慣,只要有皮克威克奶奶在,就成了充滿樂趣與創意的無限可能。      她從不把孩子當成麻煩製造者,這是皮克威克奶奶最最厲害的魔法。      教養從來就沒有範例與常規,陪伴孩子成長的過程中,總會遇到困頓疑難的時刻,建議你打通電話問問皮克威克奶奶,要是能到顛倒屋喝杯熱茶更好!她的睿智豁達,會指引你打開不同的思考維度,更棒的是,皮克威克奶奶有一櫃子滿滿的魔法藥方和各種用具,提供妙點子幫孩子改掉不好的習慣,例如,愛告狀的孩子最討人厭,但只要吃下神奇藥丸,想要開口告狀,頭上就會出現帶著尾巴的小烏雲;皮克威克奶奶還有一隻人見人愛的聰明小豬萊斯特,牠會以身作則,提醒孩子注意生活習慣與餐桌禮儀;假如孩子愛插嘴,對著他們吹點神奇藥粉,立刻治好這個毛病,說實話,很多大人也需要;還有讓爸媽頭痛不已的不上學症頭,藉口一堆,其實疏懶愛玩居多,皮克威克奶奶的療方實在太神奇,聽她說著如何讓小喬弟乖乖上學的故事,真想站起來為她喝采。      聽了這麼多,你是不是也很想認識這位神奇的魔法奶奶?      皮克威克奶奶不只解決孩子成長過程的掙扎與叛逆,同時也療癒為人父母的焦慮與不安,帶領我們跳脫框架與偏見,不是為了尋找答案,單純的複製貼上,而是褪去教養過程中制式、標準化的情感糾結,重新拾回親子生活的單純與自然。      如果想要孩子改掉冒失的毛病,大人總想著找到最快、最有效的方法,然而,教養不是競速賽,也沒有終極目標,找到問題的癥結才是唯一途徑。你可以放手讓孩子自己感受行為帶來的後果與影響,也可以敞開心胸,試試神奇魔法的威力。我想,教養需要一點靈光閃現,無需打罵、憤怒與失落,試試添加兩分童心,三分彈性,再注入五分幽默,就像皮克威克奶奶一樣,孩子的問題都是小問題,其實統統沒問題。      謝謝皮克威克奶奶點構出的教養星系,只要你願意仰望,就能得到無比的力量與信心。有了皮克威克奶奶相伴,教養孩子無需單打獨鬥,不怕不怕!   
【專家導讀二】時時與自己比對,感受作者的創意
◎文/陳欣希(臺灣讀寫教學研究學會理事長)      我每天都會推薦一本書,以精簡的語句在個人臉書推薦。許多臉友給予回饋:有的看了推薦會前往「購物車」,但也有夥伴提出疑問:「要怎麼讀,才能讀出一本書的趣味?」      欣希的小訣竅是——閱讀中,時時與自己比對!      不相信?來試試看吧!      我們都有介紹「某位人物」的經驗,或是口說、或是書寫。倘若,現在要介紹一個「完全沒有餐桌禮儀」的小孩,會如何描述呢?      若腦中浮現「狼吞虎嚥」的畫面……並且將畫面表達給他人聽而讓對方腦中也有畫面,就很棒囉!(往下閱讀前,先試著自己描述看看!)      如何?沒有想像中那麼容易吧!      那麼,讀讀下方描述:      「啪啦——呼嚕、咕嚕,砰!」      克里斯多福.布朗一口氣喝光了牛奶。他的媽媽正在擦拭食器,不過,她完全不必走進廚房,光聽那些聲音就知道克里斯多福在吃東西了……      光是這幾句話,就讓我們讀者清楚明白——這小孩的餐桌禮儀令母親大為煩惱!更別說後續還寫了克里斯多福咀嚼食物的時候……吞嚥食物的時候……喝湯時唏哩呼嚕的發出巨響……簡言之,內容相當符合篇名的設定——「吃飯像野獸」!      如何?與自己比對,完全能感受到作者的文字功力吧!傳神的描述讓人身歷其境!(希望這時的你,不是用餐時間……)      繼續!再想想,倘若不得不與「這頭飢腸轆轆的野獸」(修正修正,這麼一個像野獸的小孩)相處,該怎麼辦呢?      如何?一時想不到有什麼法子吧!      沒關係,再讀讀故事——      「呃,布朗太太,別擔心。克里斯多福那麼可愛,我知道怎麼治好他的毛病……我有療方,我會把萊斯特借給妳。」      「萊斯特?他是誰?」      「牠是一隻豬……妳絕對沒有見過像萊斯特這麼注重餐桌禮儀的傢伙,牠和克里斯多福一起在廚房的餐桌吃飯,還會教克里斯多福怎麼吃飯。」      「可是,這聽起來實在太不可思議了!」      這幾句對話完全勾起我們讀者的好奇心——這隻豬會如何注重餐桌禮儀?這隻豬會如何教那男孩?父母對豬的「看法」在故事中會產生什麼火花?更重要的是……誰擁有這隻神奇的豬?      如何?與自己比對,不得不敬佩作者,竟然能想出這樣的橋段!      這就是欣希的小訣竅!時時與自己比對,常能發現閱讀的趣味,進而讚嘆作者的安排!      對了,究竟是哪本書這麼有趣?答案是——《皮克威克奶奶2神奇魔法藥方》。本書貼切的描述了小孩的「症狀」,像是愛告狀、冒失鬼、不想上學,更提供了療方,好解決父母們的頭痛問題!雖然,這些療方是「皮克威克奶奶的魔法」,但,有趣的是,某部分也可以用在我們的真實世界哦!      推薦給大家!

內文試閱

  第1章      皮克威克奶奶的魔法      為什麼我們鎮上所有的孩子都喜歡皮克威克奶奶?理由很簡單,因為皮克威克奶奶也很喜歡他們。皮克威克奶奶喜歡小孩,她愛和他們聊天,而且最棒的是,他們從來不會惹惱皮克威克奶奶。      茉莉.歐圖爾看書時,一邊吃著棒棒糖,一邊望著皮克威克奶奶那本大字典上的彩色圖片,和著水果糖的口水滴在那些彩色的珠寶圖片上,又忘了擦掉就合上書,結果書頁全都黏在一起了。皮克威克奶奶並沒有說:「妳這個粗心大意的小女孩,再也不准看我的書了!」也沒有說:「吃東西的時候絕對不能看書!」相反的,她說:「我們來看看,試試用水蒸氣分開黏住的書頁,然後用一點肥皂水,擦掉那些黏黏的東西,像這樣——看見了吧?像新書一樣呢!別不好意思,茉莉,我每次看那些珠寶圖片的時候,也會把口水滴在上面——妳最喜歡哪一個?我最喜歡青金石。」      迪希.威廉斯向派希吹牛要閉著眼睛開小拖車,卻不小心衝破地下室的玻璃窗,掉進儲煤箱裡,皮克威克奶奶笑到不得不在前廊的階梯上坐下來,還用圍裙擦擦眼淚。迪奇嚇壞了,他正準備偷偷摸摸的從地下室的門鑽出來溜回家,皮克威克奶奶卻邊笑邊彎著腰,從破掉的窗戶向裡面說:「拿架子上的那罐油灰和油灰刀,還有靠在暖氣爐旁牆上的那扇玻璃窗上來給我。非常謝謝你。現在仔細看好囉,迪希,每個男孩都要會修玻璃窗,尤其是喜歡閉著眼睛開小拖車的男孩。」      瑪芮琳.麥森為皮克威克奶奶倒茶時,手一滑打破了一只咖啡色的茶壺,皮克威克奶奶說:「這真是幸運,妳竟然輕而易舉的打破了我痛恨了十五年的漏水茶壺,而且完全沒有被熱茶燙到。明天我就可以進城再買一個新的——我打算買粉紅色的,買之前一定要試試看會不會漏。」瑪芮琳邊用袖子擦眼淚邊問:「那現在要怎麼泡茶?」皮克威克奶奶說:「用咖啡壺泡就好啦,我們可以叫它『咖啡茶』。」      皮克威克奶奶還有一點很棒,只要是小孩親手做給她的禮物,不管是髒兮兮,或是歪七扭八,她都會拿來用,而且一定放在大家都看得到的地方。      強尼.維費德用醬料瓶做了一只小花瓶給她,瓶口只能插進像髮絲般細小的花梗,不僅如此,他還把瓶身塗滿了像膽汁一樣的綠色顏料,而且因為塗得太厚,顏料沿瓶身流下來,變成一顆一顆的疙瘩。不過,皮克威克奶奶很喜歡強尼,也很喜歡那個疙瘩花瓶,因為那是強尼特別為她做的。她將花瓶放在水槽上方的窗臺,而且總是在裡面插一枝花,不時捏著小花梗嗅聞香氣。每次強尼只要走進她的廚房,就會驕傲的指著花瓶說:「看見窗臺上那個美麗的花瓶嗎?嗯,那是我做給皮克威克奶奶的。對不對啊,奶奶?」      蘇珊.格雷小心翼翼端著她第一次做的餅乾來給皮克威克奶奶時,皮克威克奶奶完全沒有因為那些焦焦黑黑又醜不啦嘰的硬塊說:「不必了,謝謝妳!」相反的,她說:「哇,蘇珊.格雷,妳真是個聰明的女孩,才八歲就會做餅乾了!」      「是喔,只不過,要吃的人牙齒得夠好才行……」修伯特.潘帝斯拿了一塊焦焦黑黑的餅乾試著咬了一口,卻發現它硬得像石頭。皮克威克奶奶一把拿走他手中的餅乾說:「噢,修伯特,這餅乾非常特別,得沾點熱茶配著吃。」      說完,她便馬上去廚房泡了一壺熱茶,並且和茉莉、修伯特與蘇珊坐在廚房的餐桌旁,一邊喝熱茶,一邊啃石頭餅乾。事實上,那些餅乾比石頭還硬,因為蘇珊在裡面加了肉汁,而不是香草精。當茉莉和修伯特互相做著被餅乾噎得想吐的動作時,皮克威克奶奶從桌子底下偷偷遞給他們一些薑餅,蘇珊完全沒有發現,所以她一直很得意。      茱莉.沃德為皮克威克奶奶織了一條長九公尺、寬五公分的圍巾。皮克威克奶奶打開盒子的時候,並沒有說:「天哪,茱莉,妳織這條圍巾的時候,腦袋裡一定想著長頸鹿吧。」相反的,她說:「妳知道嗎,茱莉,這實在太漂亮了,當成圍巾塞在外套裡實在太可惜,我決定拿來當作腰帶。」她將那條細細長長,像條髒兮兮的藍色蟲子的圍巾,纏在腰上好幾圈,然後打上環結,遠遠看起來還不賴。茱莉好得意,她說:「皮克威克奶奶,我織這條圍巾的時候,不斷告訴自己:『一定要織得長一點,讓皮克威克奶奶也能拿來當腰帶用。』」這當然不是真的。實情是,茱莉每天下午都一邊聽收音機一邊織圍巾,聽著織著就忘記停下來了。      皮克威克奶奶還有一個很棒的特點,她很喜歡聽小朋友說自己做過的夢。其實,全世界的小孩都會將自己的夢告訴別人,如果夢不夠長或不夠有趣,有時候,還會將看過的老電影、或爸爸前一晚讀的故事放進去,加油添醋一番。      說自己做過的夢是一種天真又單純的消遣,而且有助於滋養想像力,但不幸的是,這件事大多發生在早餐時刻,偏偏那個時段爸爸媽媽都有點急躁,也容易發脾氣,催來催去,沒有心情聽拉拉雜雜的故事,像是「然後,我就騎上大象,兩個獵人追了過來想要開槍射我,不過,嗯,嗯,哼哼,我就馬上變身成一顆核桃,掉到地上,滾啊滾啊滾啊,就……」通常到這裡,媽媽就會說:「別管那個無聊的夢了,快吃完你的玉米榖片!」不然,哥哥姊姊也會說:「噢,聽你在那邊胡謅亂蓋,我跟你說,我昨晚夢到……」      皮克威克奶奶不僅會仔細聽小朋友說自己的夢,還會問問題。每當小朋友放學後,來她家後院挖寶藏(皮克威克爺爺曾經是海盜,他過世後,埋了很多寶藏在家裡的後院),或是喝茶、玩娃娃的時候,她都會問:「誰昨天晚上做了好玩的夢啊?」,孩子們就會一窩蜂的跑過來。      有一回,茉莉.歐圖爾夢見自己是一顆葡萄乾,而且被老鼠吃掉了;強尼.葛林夢見自己是個住在鯨魚肚子裡的海盜;修伯特.潘帝斯夢見自己是一根冰柱,任何碰到他的人都會結冰;蘇珊.格雷夢見她所有的娃娃突然都有了生命;賴瑞.格雷夢見自己是牛仔,而且有一匹白色的馬;瑪莉.洛.羅伯森夢見自己被覆蓋在冰雪下面,醒來的時候嘴裡塞滿了毛毯;凱蒂.懷寧夢見自己是穿著毛皮大衣的電影明星。      有一次,派希說,她夢見自己變成烤麵包機,大家都說她騙人,結果派希就哭了。皮克威克奶奶說要用自己的夢來幫助派希。      有些孩子的夢又臭又長,還一直哼哼——啊啊——嗯嗯的沒完,皮克威克奶奶就會幫忙把夢講完,並且說:「就是這樣,對不對,巴比?」然後,他們就會大大的鬆一口氣。      所以,你可以清楚明白皮克威克奶奶對孩子們的愛,她不但發自內心了解孩子,就算他們遇到大麻煩的時候也不例外。難怪鎮上的媽媽們對自己家小孩束手無策時,都會打電話給皮克威克奶奶。皮克威克奶奶總是有辦法,而且,她的櫃子裡也總是有滿滿的魔法藥粉、藥丸和各式各樣的用具,可以幫助孩子們改掉自己的壞習慣。

作者資料

貝蒂.麥唐納(Betty MacDonald)

(1907-1958) 生於美國科羅拉多州的波德市,成長過程中曾經住過美國西部許多地方。從小喜歡唱歌、跳芭蕾舞、彈鋼琴,她多才多藝,擅長法語、表演、烹飪、打獵和油漆屋頂。曾就讀西雅圖的羅斯福高中和華盛頓大學。 麥唐納從事過許多工作,包括採礦工程師的祕書、兔子的成長紀錄員、皮衣設計師、廣告業務員。她也曾經在政府部門工作,教授藝術和寫作。她結過兩次婚,第一次嫁給一位名叫羅柏.海斯凱特的養雞場農夫,她著名的作品《雞蛋與我》(The Egg and I),便是根據他們在養雞場的經驗所寫成的。後來,她又嫁給了唐諾.麥唐納。 皮克威克奶奶的故事原本是麥唐納說給女兒、姪子、姪女的床邊故事,後來連女兒的小孩也成為忠實聽眾。自一九四七年第一本《皮克威克奶奶》發表以來,踩著高跟鞋、和藹的鄰家老奶奶的角色已深植數百萬小孩心中。有趣的是,皮克威克奶奶在故事中幫助了超過一百五十位小朋友,其中很多小朋友是根據麥唐納身邊的小孩來命名。

基本資料

作者:貝蒂.麥唐納(Betty MacDonald) 譯者:劉清彥 繪者:達姆 出版社:小麥田 書系:故事館 出版日期:2019-11-28 ISBN:9789578544215 城邦書號:RW6004 規格:平裝 / 單色 / 256頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ