嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 學習 > 語言學習
我說A,你說APPLE
left
right
  • 庫存 = 2
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 我說A,你說APPLE

  • 作者:張湘君
  • 出版社:高寶
  • 出版日期:2005-10-01
  • 定價:210元
  • 優惠價:9折 189元
  • 書虫VIP價:179元,贈紅利8點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:170元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

為什麼你的孩子英文總是學不好? 作者認為,現代家長普遍得了「英文焦慮症」,總認為送孩子上全美語幼稚園是最好的安排。父母們總是期望著,將孩子儘早地投入英文補習就能與國際接軌,因此紛紛地讓英文學習占據了孩子大部分的童年,忽視這個階段重要的文化認同與人格培育。 因此,她在書中探討著孩子學英文,父母親、師長所應站在的立足點,以及身為一個多年教育工作者,對於現今社會的英文環境下,做一些建議。並且她將自己曾經將孩子丟進全美語環境後,所遭遇的問題點,以及提供孩子學英文的小技巧、國際上一些英文學習的成效,都一一與讀者分享。

目錄

兒童的英文舞台——觀念篇 1.我快樂,所以我學英文 2.我的孩子不會講中文 3.兒童補習英語問題多又多 4.英文啟蒙閱讀,讀什麼 5.原住民孩子,英語演戲高手 6.菲傭可讓孩子的英文高人一等 7.進修=台上台下喋喋不休 8.跟小小孩說英文 9.海外遊學,學蝦米? 台灣英語環境——探討篇 1.NO,Chinese,為啥米 2.末代兒童英檢 3.小學英語教師甄試「真公平」 4.小學英語教師難為 5.用英文難表台灣情 6.台灣雙語教育的難題 7.台灣的家長需要再教育 8.「托福」讓台灣人不平安 9.「英語」當道,「國語」鄉土語言閃邊 英文好好玩——動口動手篇 1.101個英文教學遊戲,好玩! 2.西洋諺語--英文學習不可缺 3.英文好要有「撇步」 4.英文兒歌永不退流行 5.唱流行歌學英文,酷! 6.畫畫學英文 7.遊戲讓兒童英語教育High起來 8.電視英文字幕助閱讀 9.賞影片學英文 10.當英語政治人物比創意 11.學做菜也學英文 12.聽故事學英文 輕鬆上路——願景篇 1. SO smart-嬰幼兒提早接觸英文的恩物 2.說英語,爹娘不能「縮」 3.弱勢兒童需要量身訂做的英語教學 4.英語教學,台北不能輸 5.英文繪本教學,輕鬆上路 6.英文好要有「撇步」 7.「兒童英語夏令營」商機無限 8.「台北市幼兒英語學習政策說帖」,讚! 9.當小人兒站上英文戲台 10.外籍「媽媽桑」教師受歡迎 11.外籍教師,不要看過來 小小世界——國際篇 1.英語之外,孩子還需要什麼國際競爭力 2.讓我們為孩子朗讀英文吧 3.兒童閱讀秘方 4.那一夜,我在香港瞎拼卡通片 5.西藏高原興起英語熱 6.向台北美國學校取經 7.小小世界兒童外文圖書館,讚! 8.以新加坡、香港為借鏡

序跋

  作者認為,現代家長普遍得了「英語焦慮症」,總認為送孩子上全美語幼稚園是最好的安排,期望英語教育能對孩子有好處,而讓英文學習占據了孩子大部分的童年,忽視這個階段重要的文化認同與人格培育。   她強調,她不反對在孩子幼兒階段適度接觸美語,但是她很不贊成選擇全美語環境的幼兒園,因為它對孩子身心的影響衝擊實在不小,家長應當好好評估,並深入了解市面上所謂全美語幼稚園、補習班的師資及真相,選擇所愛,而非照單全收。

內文試閱

1.英語不等於國際競爭力
  多日來「國際化」一詞官員爭相使用,已變成了一種口頭禪。但何謂「國際化」,對台灣多數的人而言,如瞎子摸象,仍是個易學但不易全然明白的名詞。或許因為自身成長過程缺乏國際化的經驗,對家長而言「今日及未來的世界不再是少數精英的舞台,而是所有人的競技場」,是一項難懂的議題,而如何「讓下一代在劇變的全球化下安身立命」,或「培養國民前進世界的能力」更是一項無從下手之任務。   相較以往,這幾年來,台灣國際化、全球化的口號實在叫得太響,傳得太快,大多數的家長及教育行政單位沒來得及弄清楚這些詞彙到底是何物或應該採取什麼因應策略時就已被它的氣勢逼得需付諸行動。正因為如此,多數家長感到極端地恐懼、焦慮、無奈及無助,步伐為之大亂。為了讓孩子具備國際競爭力,趁早送孩子到二三步一家的雙語幼兒園或英語補習班學習英文,恐怕是小老百姓最方便也是較能做得到的選擇。   到底深諳「英語不是競爭力全部」事實的學者不是人口的多數,何況其中能聞風不動,不付諸行動的更是鳳毛麟角。在台灣,一般由於小孩生的少,對孩子的教育能投入的也就較多,對任何事寧可繳錢換心安,不願有任何的閃失,何況學英語已是全民運動,「英語好,前途會比較好」,不早些讓孩子搭上學習英語的列車,總會覺得沒有安全感的。人人如此想,難怪學習英語的狂熱繼續延燒。   要轉移國人讓孩子偏食英語的狂熱,光靠學界傳播界偶而發出警語,難免是「言者諄諄,聽者藐藐」,效果不彰。國內學者或行政教育主管機關應停止爭辯,拿出更積極之作法,認真研擬出台灣學子各階段要具備國際競爭力之具體內涵及施行方式,如訂出不同階段的英語基本能力指標、本土知識及國際知識內容範圍等,方便施行之參考並提醒焦慮的家長「英語絕不等於國際競爭力」,千萬不要讓小孩在學習上過度偏食英語,而荒廢基本能力之儲備,或阻礙其他更重要的如創造、合作及適應等能力的發展。      2004年底美國出版My New First Dictionary of Cultural Literacy(已由東華書局總代理),詳列美國國小一至六年級學童該知道本國及國際的種種,舉凡厚植美國孩子「知己知彼」國際競爭力的文學、歷史、地理、數學、科學、藝術等學科知識,提綱挈領,條列式的陳述,簡單易懂,非常平民化。如此一本大綱似的指引,有助教師家長具體瞭解如何增進孩子國際競爭力。   多麼希望台灣教育行政機關或民間團體也能盡快編著如此一本老師家長能懂且容易施行的國際競爭力養成寶典,安撫民心,導正「英語等於國際競爭力」之錯誤觀念,讓孩子的學習正常化,而非一味獨尊英文的學習,削弱其真正的國際競爭力。
2.教「小孩」「英文」,粉專業
  不景氣的時代,教師職業的穩定性形成它吸引人的特色。尤其在「國小英語教學」的列車開動之後,更是有人前仆後繼地想要加入它的行列。然而,一名理想、稱職的小學英語教師,到底要具備什麼條件?恐怕至今仍有許多人搞不清楚。一般說來,應是能夠勝任學童的英文啟蒙者的角色,而其中最重要的是興趣的引導,而不在於英語教得多深、多廣。眾所皆知,語言的學習需時甚長,只要孩子對學習英語這件事情不排斥,甚至能有興趣,在國小階段即使不能有太傑出的表現,但只要能持續學習,不斷演練,將來就有機會學得專精。      至於教小學與教其他階段的英文有何不同?大致可分為兩方面來談:   1. 家長對於老師的期許不同   學習成效等於教學能力,是一般小學生家長的普遍心態。比如,一名小學生英文成績不好,家長可能會將學童學習成效不佳的原因歸咎於教師身上;但是一名高中生或大學生英文被當掉,家長則很少會認為是老師或教授的責任。小學教師肩負著較其他階段沈重以及直接的責任。   2. 在教學模式上,小學教學較以引起學生興趣為本位   所有的活動皆要以孩童能吸收的方式給予,其他階段由於學生認知能力、學習經驗皆已較為豐富,教師願意如何給,學生就要接受,較不需考慮要採何種方式傳輸,學生才能夠有較好的吸收。這也就是說,教小學學童時,很難餵下他不想要的東西。如果教學模式不對,再怎麼要他學習,他都很難接受。因為孩子在幼年階段,較缺乏工具性目標,一切的學習以興趣為取向。因此在教英文的過程中,教師需具備十八般武藝,在教學方法上多做包裝,提供多種吸引學童的「糖衣」,以較迂迴的方式,在課堂上配合有趣的活動,甚至放下身段與孩子玩遊戲,打成一片,讓英文學習變得「好吃又營養」。   3. 經營班級的能力顯得格外地重要   因為小學英語教學以聽、說能力的培養為重點,一班三十幾位學童秩序脫序,亂哄哄吵成一片,誰也聽不見誰說話,那可什麼也學不到了。事實上,不止於班級秩序的維持,小學英語教師與家長應對、溝通的能力,尺度的拿捏也很重要,這常是最最考驗小學英語老師能力之處。   4. 要有過人之體力與童心   一位小學英語老師一星期要教22-24節課,一班一星期英語課通常只有一節或二節,所以有的英語老師需教個20個班左右,想想拎著大包小包道具穿梭於20個不同的教室需要多大的體力?況且國小英語以口說為主,又要帶領有趣的教學活動,沒有超人的體能與童心,是無法勝任的。   此外,要特別注意的是,小學英語教師在教英文的同時,似乎也應該引導學童建立正確的學習外語態度,才不至於導致價值觀的偏差。若只是一味強調學習英文的重要,而忽略告訴學童學習英文的目的,可能會使學童將英文能力當成是衡量個人價值的判斷標準;英文能力好的學童歧視不懂英文的長輩,或是嘲笑發音不標準的同儕,甚至成為一切以外國人為上的小洋奴,都不是我們所樂見的。   教小孩、教英文與教小孩英文中間的差距很大,有志教「小孩」「英文」的人不可不察!
3.我的孩子不會講中文?!
  91年11月中國時報刊出一篇採訪我的文章〈對不起,我錯了〉引起廣泛地迴響,除了網路上頻繁的傳遞此篇的電子郵件之外(我個人收到十多次),失聯多年的朋友也相繼來電關心,尤其是一些沒有全然施行英語教學的幼稚園或托兒所紛紛來電表示支持,當然中間也有全美語的業者打電話來挑戰其中的觀念。      後來透過一些管道知道,大學語文教育研究所的課堂曾拿這篇文章讓研究生閱讀,作為語文教育的討論專題,而公私立幼稚園影印此文章給該園的家長閱讀,鼓勵或要求他們寫閱讀心得,並轉交到我手上。之後我有多場的演講皆被要求講述此主題,新聞相關科系的大學生、研究生也來採訪以為期末作業。      沒想到一篇一般性的採訪文章產生的餘波竟能如此的蕩漾。因此,應新手父母出版社之邀,我將這篇文章擴大,寫成一本《我的孩子不會講中文》的書,讓讀者充分瞭解整件事情的來龍去脈,也讓台灣的幼兒英語教育問題浮上台面,希望能引起各界的討論,共尋解決之道 。      個人因為工作性質之故,從88年創立國立台北師範院兒童英語教育研究所以來,這7、8年來可說是整日與兒童英語教育為伍,參與過許多兒童英語教育之會議,培育出大量的英語教師,當然也看盡台灣兒童英語學習的亂象。尤其看不慣大人理直氣壯地把對英語的期望投射在孩子身上,讓孩子勤習英語,甚至讓它佔據孩子的整個童年,並認定這樣的安排與選擇是培養孩子國際競爭力的捷徑,義無反顧,繼續加碼,誓不回頭。      家長的盲目讓雙語幼稚園、全美語幼稚園、英語補習班、雙語中小學蓬勃發展,家長相信英語等於國際競爭力讓各種英語雜誌、英語節目、英語檢定考試陸續誕生,在不景氣的年代,英語相關行業一枝獨秀,生意好的有點反常,好的令人摸不著頭腦的不安。      這幾年,台灣由於政黨的更替,以往社會絕少見到的「語文戰爭」陸續上演,小人兒被迫學習多種語言,其中英語戰爭,尤其慘烈,內行人知道其中英雄是少數,敗將倒是比比皆是。因為幼兒不擅言詞,父母容易忽略其學習英語之苦痛,篤信幼年是學習英語的黃金時機。      筆者看著女兒升上小學之後種種學習適應問題漸漸浮現,才知精心為她安排的全美語幼稚園教育並沒有鋪陳一條人生的康莊大道,反倒讓她上小學一路跌撞,狠狠摔倒在起跑點上,從此需要狼狽地一路追趕。      不捨得越來越多台灣的孩子忍受這些不該屬於童年的煎熬,只好祭出最愛,揭開最惡,希望《我的孩子不會講中文》書中所描述之個人育兒經驗能夠、甚至形成一股力量,促使政府及業界對學齡前教育的本質及課程結構,徹底檢視,走出正確的方向。      最後說一句話,我沒有反對幼兒時期接觸一些英語,但我不贊成英語是幼兒每日學習或生活的全部。
4.外傭可讓孩子的英文高人一等?
  雇用外籍女傭的台灣家庭與日俱增。根據勞委會的統計,至1999年3月,外籍女傭在社會服務業及個人服務業(包括家庭幫傭、家庭及養護監護工),在台人數為56,172人,實際進入家庭的外籍女傭數目可能更多。目前台灣有6成以上的雙薪家庭,外籍女傭便擔負起操持家務、照顧老小這些傳統婦職。不論是用什麼名義申請進來的外籍女傭,多半得照顧小小孩。這可從愈來愈多的幼稚園,招不滿小班或幼幼班兒童,以及下課時分,外籍女傭群聚於幼稚園外看出端倪。      外籍女傭源自於受雇身份和所受的訓練,打理幼兒的生活起居,應可稱職;但是,在孩子智能發展、生活自理、價值觀與人際關係上,由於本身的限制或缺乏經驗,目前大多顯現弊多於益。許多父母在雇用外籍女傭時除了考量幫忙家務之外,還打著如意算盤最好孩子能順便跟外籍女傭學習英文,從此英語能運用自如。但這算盤打得卻是有輸有贏,因為外籍女傭不是萬能,灑掃應對、照顧幼老之外,又能當孩子的英語教師,反倒常見孩子學到發音和語法皆不夠道地的英文。      眾所皆知,幼兒期是語言模仿學習很重要的時期。一般小孩學兩種語言應該沒有什麼困難,但是有的孩子由於照顧者陪的時間少,沒有人和他說話,欠缺模仿對象,或發音不夠清晰易辨,所以連一種語言都學說得慢。台灣幼教界有數篇研究報告指出,有些外傭帶的孩子,別說是英文說不好,連國語發音也很不清楚,甚至不太會表達,有『語言遲緩』問題。      每個孩子天生不同,發展速度自然有異。然而要真有聽覺、發聲器官的障礙,若能在很小的時候就發現,還是可以及早處理,獲得改善。但是完全讓外傭負起照顧小孩之責的家庭,往往會因為外籍女傭不懂也不會幫家長注意孩子語言發展而錯過治療的黃金時機。      嬰幼兒時期的照顧與培養,對於個人語言發展、身體發育、學習與自我情緒調適能力,具有決定性的長遠影響,家長教養責任重大。坊間一般常認為孩童時期是語言學習之黃金期,指的其實應是母語的學習。可惜今天社會型態改變,雙薪家庭普及,夫妻倆往往因忙於生計,無法隨時和孩子保持密切接觸,給予豐富的母語語料,讓孩子在小時候就自然習得媽媽或爸爸的話,握持好日後學校學習及人際溝通的重要工具。      當然若夫妻倆因種種因素不得不聘任外傭,家事可以儘量請她們做,但不宜把孩子全部托給他們照顧。到底孩子的教育還是要找時間親自介入,不好完全假手幫忙家務的外傭。      這些年來,身邊一些不得不聘任外傭的夫妻,總是努力地在事業與育兒時間的槓桿上做調整,辛苦工作之餘還要爭取時間陪孩子。親戚朋友常為他們叫苦,勸他們假日把孩子交給外傭,自己多找時間好好休息一番才是。但這些朋友覺得幼兒階段是孩子語言發展、智力情緒最具可塑性的時期,要多和孩子說話、唱歌、閱讀,一起洗澡才是,何況外傭只是雇來分攤家務,父母之責不宜隨便委其代之。說到英語學習,他們壓根兒不敢期望操著一口土腔、夾雜洋京濱英文的外傭能教孩子講英文,只是怕孩子的英文發音及語法被污染,特地花錢買了一些字正腔圓之英文童謠及親子對話CD,讓外傭陪著幼兒聆聽。      雇用外傭著實為許多台灣雙薪父母解決了幼兒照顧的困擾,但由於她們與孩子相處的時間比父母還多,也衍生出不少非預期的語言發展與行為偏差的問題,值得家長關心注意。孩子能不能跟外傭學好英文反倒不是雇用外傭應該考量的重點。
5.兒童英語補習點滴談
  近幾年台灣教育改革腳步加快,教育行政單位為了破除一試定終身對年輕學子的殘害,實施多元入學方案,減輕聯合考試的壓力。然而中國的父母仍是望子成龍、望女成鳳,總覺得多學習多滋補,因此補習風氣仍然興盛。尤其在大都會區,參加校外補習的國小、國中、高中學生,比率超過五成,其中以國小學童最多,但是偏重於英語補習,比率高達四成六,高中、國中學生則以補習課業為主。   因應國際化的需要,教育部已將英語教育向下延伸到國小三年級,事實上還有五個縣市讓學童從一年級就開始學英文。不過很多家長都嫌政府腳步過慢,往往等不到既定的時辰,早早從幼稚園就開始讓小朋友學英文,希望贏在起跑點上,等孩子升上國小,當然繼續補習,保持領先的優勢,這種情況在都會區特別明顯。中午放學,低年級小朋友不是在等家長來接回家,大部分他們會直接被補習班接走,而補習班中以英語補習班居多。   許多孩子從一踏進英語補習班開始就是No Chinese,不能說中文,這樣全英語環境的學習,不知小朋友適應的如何,但是打從幼稚園開始,多數全美語幼稚園就是打著這樣的旗號,吸引家長把孩子送入。但這樣一個No Chinese環境,到底有沒有效呢?一般家長是不願也無法評估的,反正給老外教,英語自然頂呱呱。這種花錢買心安的家長並沒有隨著景氣不好而減少,主要是家長自己過去學習英文挫敗的傷痕尚未撫平,加上社會學習英語風氣的推波助瀾,環境再不好,學習「高貴」英語的錢就是不能省,咬著牙也要付學費,因此「放學後接著上英語學校」成為今日台灣大多數孩子每天例行的行程。   家長的這種心態造成祇要是老外都可以來台灣教英語的怪象,沒工作的國際流浪漢、文法規則搞不清楚的、不喜歡孩子的都沒關係,祇要金髮、不是黃皮膚黑頭髮的都叫英文老師、都行。害得許多因外籍老師不會教,又不准講中文,想上廁所尿尿但不知尿尿英文怎麼說,情急之下當場醜尿出來,也有孩子被英語較好的同學欺負,但因英語不夠溜,無法向外籍老師申冤,不能動口,只好動手,因此出現咬人、動手打人、罵髒話的反叛行為。台大醫生曾出面警告家長,要小心防範小孩是否有壓力太大而尿床、做惡夢的學習英語後遺症。   的確,外籍教師因需求過大,合格的教師短缺,各地正充斥著黑牌、無牌的外籍教師,家長送孩子去補習英文前,當然應該仔細打聽,慎選合格的英語補習班,而且記得詢問外籍老師的學經歷,當然最重要的是隨時注意孩子的上課反應傾聽孩子的真實聲音。當孩子一有不適應的情況,應該立即到英語補習班詢問外師上課之詳細情形,負起監督之責,不能一味認為孩子不適應,就是孩子偷懶,孩子有錯,讓孩子學習英語一開始就受折磨,扼殺孩子前進的動力。   西洋諺語說:”Beauty is skin deep.” 教學專業與膚色相關度不大,家長千萬不要只看膚色挑老師,保險一點的做法是,大一點的(中高年級)孩子才交給外籍教師教,至少他們可以分辨什麼是適任、不適任教師,也知道何時該表達心聲,不會弄得英文沒學好,還吃了一堆悶虧,划不來!
6.英文啟蒙閱讀,讀什麼?
  在英語學習盛行之今天,父母總希望孩子能在假期中多接觸英文,以補平日之不足。何況在台灣,英文永遠是要跟考試有關的,尤其在國中基測以及全民英檢風氣甚囂塵上的今天,誰不希望孩子聽說讀寫樣樣具備呢?尤其閱讀能力, 任何英文考試少不了它,家長更是希望孩子一開始就具備過人之閱讀能力。   的確,在英語學習的聽說讀寫四大能力指標中,閱讀是唯一學生在離開教室後,可以不必依賴老師,自己透過『自我閱讀』來拓展視野以及主動吸收知識的手段。因此,如何讓孩子喜歡英文閱讀是相當重要的。然而,孩子不可能自己會英文閱讀,除了學校補習班所教之外,家長如何有效地介入孩子的啟蒙閱讀,是一個重要的關鍵。      以下分享幾個基本原則:   一、讀本的英文深度不要過深   英文深度是指文法及字彙二方面來說,至少必須先了解孩子目前學過的句型有哪些?最好依照現在式、過去式、完成式等基本句型,循序漸進,否則文章內容有太多深奧或沒教過的句子,自然會造成理解上的困擾,帶來閱讀的壓力。   是否具備足夠的單字量也是影響閱讀理解的重要因素,因此孩子閱讀的內容字彙,最好90﹪到95﹪是與孩子生活相關的『常用字彙』(可參考教育部公佈之2000個國中小英文基本用字),或是孩子已經學習過的,不宜一下子出現太多艱澀的生字,以免望之卻步。   二、教材內容兼具趣味性及多樣性   趣味是引發孩子學習的原動力,是外層可口之糖衣,外國語文由於符號的障礙較多,欲讓孩子主動接觸,內容一定要先能吸引孩子才行。投其所好,選擇孩子熱愛如動物、幻想的主題,為可行之途徑。此外,跨文化的理解有助閱讀能力之提升,教材內容最好能兼具全球化和本土化(如中國節慶故事英文版),讓孩子透過閱讀暸解他國的文化(歷史、地理、飲食、節慶、價值觀、宗教),儲存有助閱讀的相關世界知識,進而他日也能將中華文化藉由語言溝通,傳達給別國人知道。   三、要考慮年齡的因素   不同年齡的孩子認知差距頗大,其所感興趣的主題也大不相同。因此,即使因學習英文之年齡甚早,孩子英文程度遙遙領先,但為他?選擇英文補充教材時,仍必須將年齡的因素列入考量,免得因誤判或濫用威權讓孩子硬啃超年齡之讀物,產生揠苗助長的惡果,嚇退孩子,前功盡棄。      一般家長以為買些英文補充教材丟給孩子在家唸即可,其實光是如何選擇合適的英文補充教材都有絕竅要學,絕對不是用花花綠綠的鈔票去換取一大套一大套的套書回家,孩子閱讀的機制自動就會啟動。      簡單入手、多元多樣、適才適性,應是挑選英文啟蒙讀物的三個容易掌握原則。
7.跟小小孩說英文
  「人之初決定大未來」早已是許多幼兒教育專家所深信不疑的,然而隨著科技的發達,對嬰幼兒的瞭解也日益增多,新研究、新趨勢在在提醒零到六歲的幼兒階段是人類發展的關鍵時期,一生的智力、語言、創意,人格是否樂觀、自信、有道德感,都決定於這關鍵的機會窗口。如何協助父母養出優秀的下一代,也逐漸成為主政者重視的政策目標。      「投資兒童,就是投資未來」,當世界各國在幼兒教育的領域領先往前進時,天然資源缺乏,只能靠人力資源與他國競爭的台灣也要加快腳步來進行對幼兒教育的投資。提升我國國民外語能力是提高我國競爭力的有效方式之一,然而台灣的天然學習英語的環境非常的不良,加上學習的時數不足,又有升學紙筆測驗的壓力,如何有效提升學童有形的英語能力,是所有英語教師及家長長期以來努力但不見具體成效之痛楚。      一般人皆知,每個人生下來,都能夠在短短的三五年內,學會自己的母語。這樣神速而幾近完美的學習成果,語言學家認為主要歸因於先天的語言學習機制 及後天的環境。幼兒的語言環境最先開始是他身邊的至親,而稍大之後又有鄰里、街坊、及學校的人士提供語料。然而對幼兒語言發展影響最大的是前者,特別是他的父母親,因為他們提供了第一手的教材與教法,所謂的教材,其實就是指「媽媽的話」。      「媽媽的話」有下面幾個特色:1、發音清楚而說話速度緩慢。 2、腔調特殊,異於平日所言。3、使用的字彙簡單而具體。4、常有重複,一個字或句子,不斷的說,直到孩子明白。5、句法單純,方便幼兒瞭解。而所謂的教法即是提供大量的機會,很有耐心的聆聽幼兒的話語,而且時時給於肯定、讚許。即使發現話中有錯,也是避重就輕,很有技巧的改正,不義正嚴詞的給於更正。總之,父母親是用一種無止盡的愛在教孩子說話,包容孩子的一切不完美,並且還適時適地的提供正確的語料,作為示範。孩子在此種輕鬆愉快的氣氛中學習,當然能很自然地學會說話。        因此照顧者若是願意試著當孩子的「英語媽媽」,跟小小孩說「媽媽英語」,應該也有不錯的效果。把學習的地點從學校移轉到一個家庭經常活動的場所,學習的方式轉為照顧者與孩子一對一、少量多餐、甚至是隨機式的,而教學的內容,緊扣住孩子的日常生活點滴,只教孩子能理解的事物,如此輸入所謂的「媽媽英語」,家庭這塊土壤應該是比學校有更好的養分,更能讓英語的幼苗茁壯長成。      筆者嘗試著把平日與孩子互動時使用的英文或於英文卡通及童書中所聽聞之「媽媽英語」、「親子英語」收集起來,按食、衣、住、行、育、樂、病…等主題編寫成《跟小小孩說英文》六冊,並以以簡單線性畫的方式呈現各種場合說的「媽媽英語」,希望孩子的照顧者—爸爸、媽媽、保母、幼兒園的教師、外傭等,能在平日與孩子相處時隨機將它作為溝通的工具,讓英語這個「外國話」變成是一種「可理解的輸入」,如同空氣與水一樣自然的東西,讓孩子在成長過程中,能輕鬆、不自覺地的習得一些簡易英語會話。      家庭是學習語言的沃土,要有效提升孩子的英語能力,居家生活也要融入英語的學習。家長除了提供英文教材之外,親身的示範更是不可少。幫助孩子學英文,就從「跟小小孩說英文」開始吧!
8.海外遊學,學蝦米?
  富裕的台灣人在解嚴後,出國旅遊盛行,眼界漸開;而一些在國外受教育長大的人回台灣工作也好像很快名利雙收,因而有些父母期盼自己的孩子也能早早具備「國際競爭力」,為將來升學與就業預作準備。在「學英文等於具備國際觀與國際競爭力」的誤解下,紛紛趁假期花錢送孩子到海外學習。      國際競爭力當然也有助「升學競爭力」,進而提高未來在社會生存的競爭力。一趟海外學習經驗在升學推薦甄選時,也具搶分優勢。偏偏很多學生家長搞不清目的為何。孩子考完推甄很無聊不知要做什麼,家長也想犒賞孩子考試的辛苦,然而最後家長往往還是選擇「╳╳英語遊學團」因為一來簡單省事,而且行程中安排一定時數的語言課程令家長安心。      不像國外學生需自己打工存錢才能各處旅遊,台灣家長通常對孩子很大方,以學語文為主的遊學團,瞬間成為熱門商品。旅遊可以是學習的機會,遊中可以學,因此遊學應該拉大它的定義。然而國內一般送孩子到海外遊學方式仍陷在僵固的窠臼裡,還是以語言機構的學習為主,剩餘時間才安排旅遊,似乎台灣學生坐在教室的時間還不夠長。      究竟為什麼要遊學?帶著什麼動機去,又想得到什麼結果?到底要孩子玩?還是學?時下家長送孩子遊學的動機和目的模糊不清。台灣的孩子參加遊學夏令營時,通常會被多安排一項語言學習課程。通常30~40個一團的學生到美加地區,依程度被分成三或四個班,每班將近有十個台灣學生,班上其他外國學生可能來自日本、韓國、印度或其他亞洲地區,剩下一、兩個來自歐洲,能學到多少道地的美語?頂多是面對外國人較有勇氣開口。      每一個地方有其特殊的風土民情,遊學目的自然應該涵蓋增廣見聞、開拓眼界,應朝「定點深入、有主題的學習」發展。好比既然選擇到倫敦遊學,就該深入體驗英式的文化與生活,如品嚐正統之下午茶,或到倫敦歌劇院聽著名歌劇—「歌劇魅影」、「悲慘世界」、「獅子王」等,而不是上午上語言課,下午整團帶著在各個景點走馬看花,遊逛遊晃。      記得在英國劍橋碰到30多位來自台灣一家著名旅行社辦的遊學團孩子,她們帶著冰冷的三明治(午餐),在著名景點國王學院(King College)裡頭鑽來鑽去,面對著百年古蹟,一臉茫然,一肚子飢餓,看不出有任何驚喜,替他們覺得遺憾。美景當前,但知性感性皆接不上軌,也是枉然。想想英國文化素以豐厚聞名,行前沒有讓孩子做功課,懂點英國的歷史,面對著一幢幢黝黑的古蹟建築,要孩子有心靈的觸動,談何容易。      「學習」的定義究竟是什麼,顯然考驗著一般家長的視野胸襟。若遊學目的只是想學好英文,是否值得砸大筆花費參加遊學團,就有待考慮了。反正同是一堆中國人坐在教室裡由外籍教師教學,在台灣以如此方式上課的英語補習班比比皆是,何苦白花這麼多錢跑到國外上課?   遊學如果能不侷限在語文的學習,遊學的收穫應該會更豐碩。呼籲安排遊學團的旅行社應該做好行前準備,書面資料外,應提供適合孩子程度之目的地介紹影音產品,並有深諳兒童英語教育者帶隊或設計教學活動,提升戶外參觀或遊覽的附加價值,讓參與的孩子學別人的語言也認識別人的文化,開展正確的國際觀。
9.我快樂 所以我學英文
  一天晚上搭計程車回家,沒想到剛坐進車內,立刻聽到一大段英語會話由前座之錄音機傳來。由於日前曾從媒體知道,臺北市教育局和交通局聯手,為計程車司機舉辦英語初級會話研習活動。馬英九市長更是在開訓典禮指出臺灣每年有兩百多萬外國訪客,其中八成五的人會走訪臺北市,換言之,有將近一百萬的外國人有機會搭計程車。因此,計程車是臺灣人民對外的重要門面,增進計程車司機開口說英文的能力,對於臺北市邁向國際化有很大的幫助。沒想到能親自碰上一位利用「上班時間」勤學英語的台北「運將」,當時很自然就跟他聊起學英文的事。      首先我問這位「運將」,車上正播放的英語會話,句型對話非常實用,發音字正腔圓,到底是哪一個電台的英語教學節目?沒想得「運將」先生告訴我,這不是電台的節目,而是他每天的功課。原來「運將」先生每天「上班」時間必然反覆聆聽當天早上準備的兩卷錄音帶,以增進自己的英文能力。接著他行家似的吐了一串介紹文字,包括這是某某人的著作,有何特色,在哪裡購買,該找誰買可打幾折,並告訴我,他已熟背幾十卷。      接著他換了卷錄音帶,這次播放的是動聽的西洋老歌,如 ”Dear John”, ”Are You Lonesome Tonight?”等,我一聽,正在想這些西洋老歌挑得真是不錯,非但咬字清楚,節奏也很緩慢,適合用來跟唱學習英文發音。沒想到「運將」先生此時已開始卡拉OK似的跟唱,幾首下來,我不得不佩服,這麼一位爺爺級的「運將」,不看字幕竟能有一字不差,字正腔圓且表情十足的功力。      「運將」先生不堪我的讚美,得意地告訴我他已學會唱300首西洋老歌以及他如何因會說英文,幾次客人給他小費的事。他說有一次載了四位英國客人,客人問哪裡可以買到 ”kite”帶回英國,他腦子一轉,立刻回答,TOY ”R” US,接著就載他們到「玩具反斗城」買風箏,這四位英國人非常高興,下車時將身上剩餘之新台幣全掏了出來,總共贈他970元的小費。      而早上另一位加拿大的客人,因在車上他以英語跟他聊天愉快,下車時,本來只需新台幣150元的車資,卻拿了200元給他,並說 ”Keep the change.”,如此他又多拿了50元的小費。說到這,我也到家了,下車時,雖然計費錶上明白顯示145元,不過我仍付了150元,並心甘情願的說:”Keep the change.”。想想那區區5元的小費,讓我有這麼多驚喜與學習,真是值得!      動機是外語學習之重要因素。這位「運將」先生能勤學英文主要是來自他強烈的內外在學習動機—喜歡說英文以及英文好可以載外國的乘客,做外國人的生意,所以興致高昂。反觀我們的孩子學習英文,大底是為了上學所需或因父母所迫,少數是出於自願,樂在學習,因此不容易持續。      如何讓孩子對學習英文一事打從內心喜歡,願意反覆接觸,而不是在學校上英語課或到英語補習班才認真學習,平日只是虛應故事,應付一下父母及老師的囑咐。人人皆知,寓教於樂,效果最好,要是孩子能將學習英文當成玩樂享受,相信不用多久,效果自然浮現。因此家長可以多花心思觀察孩子的心性,譬如喜歡唱歌的孩子可陪同他共唱西洋歌曲,愛看電影的則讓他多看附有英文字幕的影片,嗜看漫畫的不妨協助他從英文報章雜誌蒐集英文漫畫,上網成痴的鼓勵漫遊優質英文網站或以電子郵件交外國筆友。總之,投其所好,總比逆向而為,逼得孩子反目成仇,放棄學習英文來得好。
10.當小人兒站上英文戲台
  競賽是造成學習動機的一個強而有力的因素,各級學校及政府機關,每學期或每年,都會舉辦各種規模大小不一的競賽,來鼓勵學生學習,提昇學習的成效。 筆者有幸參與北部各縣市英語演唱戲劇評審工作,僅就評審心得與讀者分享。   一般而言,演唱戲劇的內容取材相當廣泛,從西洋古典童話故事、寓言故事、生活故事、圖畫故事皆有。然而許多參賽隊伍劇本故事過於相似,很難讓評審產生特別之印象,譬如有次比賽竟然同時有四個學校表演《小紅帽》,雖然服裝造型互異,然而情節過於簡單,基本調性又頗為相似,很難有突出的表現。      有些參賽隊伍跳脫傳統童話故事,劇本取材自篇幅較長之英美經典兒童小說,理應較好發揮,如《綠野仙蹤》、《愛麗斯夢遊仙境》,然由於表演時間的限制,一個情節複雜的故事濃縮成4、5分鐘的劇本,非但焦點易於模糊,觀眾不容易抓住重點,戲劇張力也常常因為故事交代過於精簡而消失殆盡。    倒是見到幾隊以現代英文繪本為題材,如英文童書店常見的《A Very Hungry Caterpillar》,《Guess How Much I Love You》,《The Little Blue and the Little Yellow》,表現恰到好處。各縣市教育局這幾年來為提升學童之英文閱讀能力,撥款採購適合初學者唸誦之英文繪本送到各小學,似乎可看到一些實際的效果,至少國小師生除了平面的閱讀,已經開始將之立體化演出了。      戲劇是一種綜合藝術,演出者可得到全方位的學習。英文童書編寫成戲劇演出,絕對比光讓學童朗讀更俾利其英文學習。只是一般英文讀本與劇本不同,不能因為它輕薄短小,就「整本通吃」,全部內容都演出來。戲劇不能沒有起伏高潮,因此故事要經過適度剪裁,才能凹凸有致,引人入勝。照本宣科式的劇本,瑣碎平淡,沒有張力,不容易引人入戲。是故國小教師平日應該多涉獵英文童書外,並練習編寫成簡易英文劇本外,更應致力於改編中文兒童故事成英文劇本,如「老鼠娶親」、「嫦娥奔月」等孩子熟悉之中國民間故事,豐富戲劇內容之來源以及平衡學童中西文化之吸收。      音樂本身容易帶動人的情緒,若再加上貼切的詞句,讓劇中人唱出,就更能帶動觀眾的情緒。較之往年,兒童戲劇表演中加入歌曲串場的情況非常普遍,甚至有的還採現場樂器演奏,增添不少臨場感。尤其最近幾次戲劇比賽,歌曲使用已超越傳統「鵝媽媽英文童謠」的範圍,兒童唱的西洋流行歌曲(如海揚音樂唱片所發行”Yellow Submarine ” 及 ”Mama Mia” CD中的歌曲 ),大為流行,樂音悠揚,製造合宜的氣氛,令人印象特別深刻。      競賽可以是推手,鼓勵學子積極學習,也可以是殺手,提前扼殺學習的興趣。到底競賽只是一時,平日的教學更形重要。因此建議國小英語教師應將戲劇隨時融入日常的教學,如為學生念英文圖畫書或說英文故事時,配搭道具、肢體動作、面部及聲音表情示範多元的說故事技巧,讓孩子學習促進溝通的口語表達技巧,也藉此提升學習英文之動機。

作者資料

張湘君

張湘君老師為國立台北師範學院兒童英語研究所創所所長,現任該所教授、台北市教育局國小英語教學諮詢委員、台北市教育局「國小英語暑期師資培訓班」任課教師。 張老師於美國喬治亞大學語文教育博士,長期關注本土兒童英語教育之發展,曾任中華民國兒童文學學會理事長、中華民國嬰幼兒發展協會常務理事、台北縣教育局國小英語教材評選委員等職,並為國語日報「幼兒學習英語面面觀」,「陪著你一起成長」等專欄主筆。

基本資料

作者:張湘君 出版社:高寶 出版日期:2005-10-01 ISBN:9789867323804 城邦書號:A52A610 規格:平裝 / 單色 / 288頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ