分類排行
-
戀物——36件臺北故宮國寶,看見歷史的滄桑與時代的美麗容顏
-
安潔拉.卡特精怪故事集:104則以女性為主角,既怪誕又魔幻的傳說故事
-
翠海的雀絲(喜愛蒐集茶杯的小島女孩平裝版,邪惡奇幻天才大神超凡驚豔震撼全球祕密計畫)
-
邪教【瑞典犯罪小說第一名卡蜜拉‧拉貝格】
-
破唐案.裴氏手札卷三~卷四套書(限量作者親筆簽名金屬特色扉頁,附贈兩張裴氏手札透卡贈品版)
-
死者之書(中文世界首次出版‧民俗學大師體現日本古來倫理與生死觀的典範之作)
-
營繕師異譚之參(《十二國記》小野不由美的療癒系怪談)
-
巴黎侍者:城市黑暗中心的冒險,一位年輕作家眼中的底層巴黎
-
量子未來(亞馬遜超人氣科幻名家科技奇想鉅作)
-
無辜的共犯【艾迪.弗林系列7】(含作者史蒂夫.卡瓦納親筆簽名印刷扉頁與全球唯一中文專序)
內容簡介
�� PChome電子報10萬人氣英詩賞析作家尤克強2007年最新力作
�� 內附45首英詩朗讀CD
�蝌p合報副刊主任 陳義芝推薦:這本書包含了與詩相遇的敘述,溫柔、感傷、明亮,具有巨大的閱讀感發力。
�� 聯合文學總編輯 許悔之推薦:尤克強透過兩種語言,一種是珍珠,一種是鑽石,為我們發現了詩的「交換價值」。
�膚@家 鍾怡雯推薦:《未盡的春雨珠光》充滿「黃昏裡掛起的一盞燈」的寂寥,人生況味,盡在其中。
1. 整本英詩賞集瀰漫濃厚的文學之風,不只介紹詩人許多傳奇故事,更藉由優美的中文譯詩帶領我們進入廣闊的想像天地,用詩開拓生命的荒野,讓詩成為成人心靈世界的童話。
2. 這本英詩賞集裡,英詩的選擇為古典與現代並蓄,包含了聶魯達、海涅、朗費羅、波特萊爾、謝林、濟慈、龐德、戴維斯、米蕾等名家大師。英詩題材涵蓋愛情,夢想憧憬、政治、人權、親情、甚至自然生態等範疇。
作者資料
尤克強
1952年生於台灣,1977年赴美進修,獲得德州大學Austin校區電腦碩士和管理學院Management Science/Information System博士學位。學術界二十多年的浸淫和歷練,擔任過MIT研究科學家、系主任、研究所長、管理學院院長,大學研發長,目前在元智大學擔任總務長一職。 2003年赴北京清華大學擔任一年的特聘教授,開始嘗試翻譯英詩,自此找著屬於他的阿拉丁神燈。走出學院的高牆,用生活讀詩、譯詩,在PC Home電子報上闢設英詩賞讀的專欄,至今人氣不墜。悠遊於管理學術和英詩翻譯的領域,右手(左腦)持著學術的一把刷,出版了暢銷書《知識管理與創新》,也曾經為《商業周刊》、《數位時代》和《卓越》等雜誌撰寫過管理專欄。譯詩的左手(右腦)也沒閒著,分別在2004和2005年出版了英詩賞析散文集《用你的眼波和我對飲》、《當秋光越過邊境》和《未盡的春雨珠光》。 近年來,在他的快樂天平上,英詩翻譯的法碼明顯重於管理學術。服膺歌德的話語:「要想逃避這個世界,沒有比藝術更可靠的途徑。但若要想和這個世界結合,也沒有比藝術更可靠的途徑了。」想持續用最大的熱情不停的輪轉譯筆,轉出一盞又一盞的神燈,和熱愛詩歌的同好們分享!
注意事項
- 若有任何購書問題,請參考 FAQ