會員日
目前位置:首頁 > > 學習 > 語言學習
利用上班學好英文
left
right
  • 不開放訂購不開放訂購
  • 利用上班學好英文

  • 作者:楊偉凱
  • 出版社:商周出版
  • 出版日期:2006-08-17
  • 定價:300元

內容簡介

一個從未留洋出過國的土台客,在進外商工作前,英文破得可以,不敢接聽外國同事的電話,不會寫英文email,憑著自己摸索出來的職場英文學習方式,不但可以接聽電話,連外國同事來了,也可以包辦接待行程,和對方閒話家常、異國文化經驗談。就這樣,在外商投顧二年內,從經理晉升至總經理,跳到外商銀行後,三年內從協理晉升至資深副總裁,最近剛被晉升為匯豐銀行台灣區資深副總裁,掌管信託投資及保險業務,直接向老外報告。 他要告訴你,如何在職場中脫穎而出,以及如何從工作中學英文。算是相當成功的從台客變國際金融專家的故事。

目錄

【作者序】
【前言】認清學英文的本質 ■ 第一章 學英文其實可以很簡單 .先利用專業職能進外商
.被迫學習英文
.COPY & PASTE
.找回你本來就會的英文
.從戒慎恐懼到攸游自得
.神奇的事情發生了
.英文永遠學不完 第二章 在職場較容易把英文學好 .學好英文不二法門-保持環境及持之以恆
.缺乏環境很難學好英文
.缺乏動機很難學好英文
.看小孩學英語
.每個人都有學語言的天賦
.讓語言成為一種習慣
.商用英文不等於信用狀 第三章 如何精進英文能力 .語言不需要研讀只要熟練
.不要挑戰自己的記憶力
.英文補習班有用嗎?
.用聲音記憶
.生活用語從電視影集學
.時態就是一種意義
.信心比什麼都重要
.抄筆記 第四章 Email一章搞定 .撰寫E-mail十大守則
.撰寫E-mail四部曲
.最常用一百種句型
.最常用的五十個英文Phrase
.常見的三十個英文Idiom
.E-mail常用的縮寫
.謹慎使用縮寫
.英文標點符號的使用及發音
.英文時間如何表達
.E-mail精選範例
.向對方要求提供資訊
.需要對方有後續行動
.需要對方確認
.因拖延而道歉
.邀請參加電話會議
.開會通知
.休假通知
.離職通知
.通知別人你到任新公司
.拜訪別人後的道謝信
.常用的英文祝福語 第五章 職場常用社交、開會及簡報英語 .初次見面的交際用語
.交際必備的標準問答
.簡短又好用的回答
.簡短的回應問句
.開會常用英語
.簡報常用英語 第六章 職場常用電話英語 .常用打電話英語
.常用接電話英語
.常用代接電話英語 第七章 如何與老外打交道 .常用社交英語
.了解文化差異
.習慣說廢話
.老外到台灣出差求救英文
.常用餐飲英文
.老外喜歡的台北景點
.老外習慣的數字用法
.了解英文的職稱 第八章 職場各部門常用英文 .認識各部門的英文名稱
.人事部門常用英文
.行銷部門常用英文
.公關部門常用英文
.台灣主要媒體的英文名稱
.事業發展部門常用英文
.財會部門常用英文
.資訊部門常用英文
.生產部門常用英文
.法務部門常用英文
.銷售部門常用英文 第九章 先過第一關 .準備一份英文履歷表
.兩種英文履歷表-Resume與CV
.萬用英文履歷表格式
.英文履歷表撰寫重點
.把英文面試變簡單
.如何填寫英文人事資料表
.常用面談英文
.英文面試標準問題及答題技巧
.不常問但可能會問的面談問題
.描述個人特質的正面說法

序跋

【前言】 認清學英文的本質 
  根據教育部社教司的統計顯示,國內約有300百萬人到補習班補英文,一年共花費近兩百萬台幣,換算下來,平均每人每年約花6,700元在學習英文。學習英文是件好事,因應全球化的趨勢,英文是提升國際競爭力不可或缺的能力。但是,讓我憂心的有兩件事,第一、多數人對“英文”有很深的誤解,總認為將英文學好,就能在職場上通行無阻;第二、國人學習英文的方法不太正確,導致雖然從小開始學英文,但成年後還是無法開口說英文。  ■ 紐約乞丐的英文比你差嗎?    曾經有位台灣記者訪問《窮爸爸與富爸爸》的作者,記者問道:「我想在工作上更進一層樓,我應該去精進我的英文嗎?」,沒想到這位作者回答:「難道紐約街頭的乞丐,英文能力比你差嗎?」    相信他的回答是多數人始料所未及,因為大家期待的答案是:「沒錯,英文真的很重要,接下來教導大家應該如何學英文。」但這個回答真是一針見血,很顯然,這位作者認為,能不能在職場上飛黃騰達,不是英文的問題。    難道學英文有錯誤嗎?我想作者並不是強調英文不重要,而是想提醒大家,應該思考何種能力才真正具有價值,才真正能成為自己的核心競爭力,拼命努力地追求學歷或大家都在學的能力,反而會忽略其他更重要的東西。  ■ 職場飛黃騰達的關鍵不只在英文    每個人都希望能在職場中有所成就,總以為只要把英文學好,就能在職場中脫穎而出,事實上,這是錯誤的觀念。那些能在大公司或外商做到副總以上職位的人,絕不是藉由英文,而是這些人擁有其他更重要的工作職能,例如創新、領導、專業知識、溝通協調及銷售能力等等。例如業務人員,其最重要的是銷售能力,英文程度好不好就在其次,因為一百個客戶中,可能不到兩個是外國客戶,因此,想在職場中脫穎而出,首先該加強的是工作能力,而不是英文能力。    大家必須瞭解,英文只是職場的一項輔助工具,在你擁有多項職場所需的技能後,英文的確對你的升遷及發展空間有所幫助,但千萬不要認為只要英文好,單單擁有這項技能,就能在職場上平步青雲。當然,如果有兩個工作能力相當的人,其中一個英文能力較好,這個人的發展空間相對會比較大。    想在職場上飛黃騰達,必須擁有如下的特質或職能,包括能夠探究顧客的需求、懂得向上管理、知新而試、知難而進、獨當一面、良好的人際技巧、管理能力及宏觀的視野等等,讀者若對培養這些能力有興趣,可以參考我和黃培源老師合著的《上班可以致富》一書,其中對於如何在職場中成功,如何藉由上班致富,有更詳盡的說明。  ■ 用錯誤方法學英文,不如不學    算一算,到目前為止,你究竟為英語投入了多少時間?國中、高中、大學、研究所,再加上補習班,至少都不低於十年,但是,十年寒窗苦讀的結果是:還是無法開口說英文。    台灣的英語教育已實行那麼多年,國人的英文程度確是如此,教育部不正是罪魁禍首嗎?近十年來,民間自力自強,從國外引進正規的英文教育,再加上不少人從國外留學歸國,也帶進正確的學習英文方法,才讓台灣人的英語水準逐漸提昇。前些日子,教育部還規定幼稚園不能從事英語教育,理由是太早學習外語,會影響母語的學習,這真是有點可笑,小孩子絕對有能力同時學習數種語言。    台灣的英文教育,強調“死背”,重視“考試”,很多學生可以拿到TOEIC及托福的高分,但卻無法以英語交談。記得高中準備大學聯考時,大家還流行背字典,比的是誰認識的單字多,誰背的片語多,但是,到職場需要用到英語時,先不談聽及講,可能連Email都寫不出來。因此,背了多少單字、片語、句型都不重要,重要的是要會用。    在校期間,因為聯考的因素,大家不得不跟隨錯誤的英文學習方法,但是,離開學校後,如果你想進修英文,卻還是依循過去的學習方法,到書店買一本《單字五千》、《片語三百》、《TOEIC速成》或《托福考試最佳途徑》猛K,那麼我保證英文進步仍然有限,而且不到半年就會放棄。    每個人學英文的目的不見得相同,如果你是為了出國留學,那麼你當然必須苦讀托福,但是,如果你努力學好英文的目的,是為了進外商工作或工作中能接觸英文,我想勸你趕快停止,第一、不管你自己研讀或到補習班補英文,效果都不大;第二、英文不好,也有機會進外商工作,進了外商或有英文工作的環境,反而才能將英文學好。  ■ 兩個世界  在外商圈裡的人,大部份英文都很好,所以也不用思考如何學英文;
在外商圈外的人,大部份英文都不好,拼命思考該如何增進英文能力。    在就業市場中,可以區分為外商及本國企業,這兩個領域有一個明顯的區分方式就是“英文”。在外商裡,多數都是出國留過學或從小在國外長大的人,這些人的英文程度當然不在話下,有些人甚至是英語講的比中文還好,因此,如果你不是上述族群的人,大概也不敢到外商應徵,倒不是外商一定不接受在台灣受教育的人,而是大家自我設限,認為英文不夠好,就沒資格到外商應徵工作。    我其實也和多數在台灣受教育的人相同,從不敢奢想到外商工作,但在因緣際會下進了外商,接下來就一直在外商的領域工作,因此,對於外商圈裡及外商圈外這兩個不同的世界有很深的感受,對多數人而言,這條界限是不容易跨越。首先大家必須打破這個迷思,不要以為非得是沾過洋墨水或英文很棒,才能進外商(這裡指的外商並不一定是百分之百由外資投資,而是泛指在工作上經常需要使用英文的工作環境),只要你擁有的職能或專業是外商所需要的,英文不好也有機會進外商。    其實學英語有什麼困難呢?只要把你丟進英語的環境,很快你就會被迫或自然學會英文,有些人移民到英語系國家,出國前也不曾學過英語,但是到那邊,由於上菜市場、看電視、坐交通工具,週遭都是英文,就會被迫聽,時間一久,奇蹟就會出現,突然就可以講出英語,最後練到不必思考,就能隨心所欲地說英語。    但是,並不是每個人都有機會到英語系國家待上幾年,那該怎麼辦呢?此時你就必須自己製造英文環境,方法不外乎聽英文廣播、看英語電視、看英文報紙及雜誌等等,但是,上述這些方法都面臨同樣的阻礙,那就是“缺乏毅力”。    學生時代,心無旁騖,還可以每天固定時間的專心學習,一旦出了社會,工作繁忙,壓力又大,下班時已幾近無法思考,那裡還有心力讀英文。再者,學了一堆英文卻沒有機會用,早晚也會忘記,因此,我才會提出“在外商學英文”的概念,幫自己創造學英文的環境,強迫自己接觸英文、使用英文,進而習慣英文。  ■ 台灣人真的輸在英文及國際觀   在外商工作,有很多機會和Regional Headquarter(區域總部)的人接觸,例如產品審核、預算審核、業績報告等等,而這些亞洲區的總部,多半是設在香港或新加坡,因此,這些香港及新加坡人,理所當然就成為台灣人的頂頭上司。   剛開始和他們接觸,一定會對他們有點畏懼,英語講的比我們溜,又身處區域總部,熟知不同國家的狀況,視野比我們廣。但接觸久了才知道,原來這些人年紀也不大,有些還是三十歲不到的小毛頭,他們不見得比台灣人聰明,也沒有台灣人那麼努力,唯一的優勢就是英文好(英文通常都是法定的母語),及具有國際觀(有機會和不同國家的人一起工作),而台灣人真的就輸在這裡。   香港及新加坡,我們大概是追不上了,其他亞洲國家如何呢?基本上,馬來西亞也早就把英文訂為官方語言,他們也仿效新加坡,不論是報紙、新聞及公共設施標示,都是以英文為主,小朋友也是從小就開始學英文。若你有機會到馬來西亞旅遊,就可以發現,即使是計程車司機,英文也都講的不錯。近年來,很多在台灣的外商,都已經將一些後台作業部門,移到馬來西亞,正因為們的勞力成本低,英文程度又好。印度人更不用說,英文也是官方語言,近年來,印度人在許多跨國企業的能見度也愈來愈高,勢力不容忽視。如果你家裡有請菲傭,就會知道,雖然你是他們的雇主,但英文可能還不如他們,我家的菲傭,空閒時只看CNN新聞台,試問台灣人有多少會看CNN?菲律賓若不是政治腐敗、經濟無法上軌道,搞不好那一天換我們替他們工作,台灣人的競爭力,真令人擔憂?   英文好是不是就代表具備國際觀?當然不是絕對,我們只能說,通常英文好的人,比較具有國際觀,因為藉由英文,能涉及較廣泛的知識,但是,一個英文不好的人,如果他有心,還是有辦法找到吸收國際知識的方式及管道。所謂「國際觀」,泛指一個人對不同國家的政治、社會、經濟、文化及風俗習慣瞭解的程度、與國際溝通的能力、具有國際視野,以及處理國際事務及吸收國際資訊的能力。   除了英文不如香港及新加坡等國家,台灣人的國際觀也明顯不如這些國家,台灣人需要處理台灣地區以外事務的機會較少,因而較無法掌握國際環境的發展趨勢與變化。鼓勵大家進外商,除了有學英文的環境外,另外一個目的便是讓自己有機會與不同國籍的人共事,藉以瞭解不同國家的文化、思考邏輯及做事方法,同時也較有機會吸收國際的資訊,以增強處理國際事務的能力。   在二十一世紀,我們不是和中國人打交道,便是和老外打交道,雖然我們與大陸人同文同種,但也不見得能佔多大的優勢,十年前,從台灣去大陸工作,還可以領到雙倍的薪水,至今已幾乎是等額,甚至還更差。因此,如果你想到大陸工作且想領高薪,最好的方法就是受聘於全球化企業,然後被派駐到中國大陸,做為大陸市場與國際企業的窗口,但前提是英文不能太差。   如果你還想學其他的語言,可以思考一下未來五十年,那些會是成長最快速的經濟體,例如金磚四國-中國、印度、俄羅斯及巴西,這幾個市場將來是企業的必爭之地,這些企業在進入這些市場之際,一定需要有懂得這些國家語言的人才,幫忙開彊闢土,因此,這是一個思考該學那種語言的方向。如果現在有日文及西班文可以選擇,你會挑那一種語言學習呢? ■ 學好本書就有足夠的英文實力   當我把本書的初稿交給商周出版社,他們看完後說:「我們怎麼看,都覺得這至少可以出五本書,幾乎每個章節都可以獨立出一本書,很少人會把所有重點都放在同一本,你要不要再考慮一下。」   我回答:「從出版及獲利的角度,我完成贊同你的看法,但是,我是在台灣受到錯誤英文教育的受害者之一,所以我不想再加深大家學習英文的障礙,光是單字,動不動一套就是五本、十本,什麼文法寶典,也是一套八本、十本,一看到就退卻三尺.還有什麼興趣繼續唸下去。就算很有毅力的人,硬著頭皮把內容背起來,由於讀的是同一類型的英文,缺乏連貫性及實務性,再加上沒機會用,保證很快就忘光了。」   市面上多數的英文書,都是以英文教學為目的,若一本就把所有內容談完,這些作者很快就會餓死,這也是合情合理。當然如果我們談的是廣泛的英文,這本書當然是不夠,甚至連十本書也不夠。因此,先搞清楚你學英文的目的是什麼,英語並非我們的母語,如果你什麼都想學,最後就會變成什麼都學不會,所以一定要聚焦。如果你學英語是為了在職場更上一層樓,那麼就集中精神學習商業英語以及你所屬產業的專業英文即可,不要漫無目的地東學、西學,英語鐵定是永遠都學不完。   這本書的內容,都是作者真正在職場曾聽人使用或自己使用過的英文,讀者只要熟用本書的內容,不敢說暢行無阻,但至少有相當的把握,可以應付大多數的狀況,本書可以指引你學習英文的正確方向,也能讓你先奠定商用英文的基礎。   如果你有心想學好英文,想藉由英文,拓展自己的職涯領域,這本書正是你所需要。

內文試閱

第一章 學英文其實可以很簡單
  我是一個從小到大都在台灣受教育的人,所受的英文教育也和多數人雷同,在進大學之前,依照老師的吩咐及聯考的方向,猛K單字、片語及文法,英文成績差強人意,因此,在我進入外商之前,英文勉強可以讀寫,但聽力幾近於零,更不用說能開口說英文。   但在因緣際會下,進入外商銀行工作,藉由在裡面的英文環境及壓力,讓自己的英文能力不斷提升,現今一般的書信及E-MAIL,可以寫的很快,而且錯誤率也不高,聽及說的能力也不成問題,遇到老外,也可以侃侃而談。後來我才瞭解,原來學英文也可以那麼簡單,不必刻意背單字、片語及文法,也不必上補習班,只要讓自己的工作能接觸英文,英文自然很容易就能學會。
■ 先利用專業職能進外商   也許你會質疑:英文不好如何能進入外商工作呢?事實上,我原來的想法也和大家一樣,想進外商工作,一定要英文嚇嚇叫或喝過洋墨水。因此,從來也不敢奢想過到外商應徵工作,因為我知道自己的英文很破。當時從台中到台北找工作,履歷表也只敢寄給國內企業,面談了幾家,大部份都是純業務性質的工作,我並不是很喜歡。   後來我的小姨子打電話給我,說她的好朋友在英商渣打銀行工作,關係企業渣打投顧在找一位投資顧問,問我想不想試試?我當時回答:「不要開坃笑了,我又沒有出國留學,英文也不怎麼樣,怎麼可能進得了外商,就算有機會面試,鐵定也會在面試時就被刷掉。」她說:「反正試試也無妨。」於是我就把履歷表給了她。當時我給她的是中文履歷表,因為我根本不會寫英文履歷表。   當時的渣打投顧總經理,真的找我去面試,聊的還投緣的,他沒有用英文和我面試,只是談到最後,問了一句:「你的英文好不好?」我昧著良心地回答:「還可以。」說謊的原因,一方面是我想要這份工作,因為外商的工作環境很棒(敦化北路、民生東路口的宏泰大樓,一樓進去往下看,有一個很漂亮的噴水池,整棟大樓非常氣派。)薪資、福利各方面,也都比國內企業好很多;另一方面我心裡這麼想,反正我做的工作是市場研究、投資分析,用到英文的地方應該不多,至於英文,就進去再學吧!   事實上,得到這份工作也並非那麼容易,因為當時我也只有在建設公司一年半的工作經歷,而且與銀行、投資無關,後來他們之所以用我,一方面是認為我蠻有潛力,另一方面是我曾經幫我的指導教授寫過幾本關於投資的書,也曾經去代課及演講,在投資專業方面,還算有一定的程度。   再者,當時銀行業的重心已慢慢地從企業金融轉向消費金融,而投資業務又是消費金融的新起之秀,因此,銀行業很缺投資相關的人才,當時大部份的投資人才都在證券業或投信業,很少人會想到銀行做投資相關的工作。正因為如此,我就以“投資”這項專業職能,順利地進入外商工作。獲得這份工作,其實我很心虛,因為知道自己的英文很破,能在外商撐多久,真是一點把握也沒有。   因此,大家必須先打破,一定要英文好才能進外商或從事與英文相關的工作,如果你有某項專業職能,是某家外商所需要的,例如寫程式、創新、財務、行銷等等,他們就不會那麼在意英文能力,進去後,再利用環境之便,努力加強自己的英文能力。不可否認,在外商公司工作,英文能力還是蠻重要的,尤其是位階愈高,對英文能力的要求就愈高。   如果你沒有任何專業職能,也可以找一些進入障礙較低的職位,例如行政、作業部門等等,或者是從業務做起。事實上,每家公司都很缺少好的業務人員,而且做業務也是一項很好的訓練,因為不管你將來做到什麼職位,有做過業務的經驗,都會對你有所幫助。
■ 被迫學習英文   在外商公司,除非是和老外互動,同事之間大部份還是講中文,但是,E-MAIL往返、填寫各式表格或撰寫報告,就得用英文,因此,整個週遭的環境都是英文。   記得我在和未來的主管談完後,再去和“人事”談薪水及各項福利時,“人事”拿了一張個人資料表給我填時(請參閱第九章的範例),天啊!整張表格都沒有一個中文字,我當時很緊張,心想,我過去所背的單字,早在大學聯考後,全部還給老師了,該如何填寫呢?。   我記得當時在填寫時,還真的有幾個欄位是看不懂該填什麼,身邊又沒有字典(就算有字典,也不好意思查,不能自曝其短),於是就用猜的,想想看人事資料中,還會問那些?最後硬著頭皮交出去,心想人事資料可能也只是存檔而已,應該不會檢查有沒有寫錯。   剛進外商時,真的壓力很大,雖然和台灣同事都講中文,但是,所有人的話中必會夾雜一些英文單字,有時候又剛好是很重要的意思。寫E-MAIL也全部都是用英文,看還比較容易,可以查字典或慢慢看,但是,說到寫,剛開始可真是困難。每次要動筆時,腦中浮現的都是考大學聯考時的作文範例,但句型、用字都太八古了,寫出去鐵定會笑掉別人的大牙。   記得我在外商所發出的第一封E-MAIL,總共不到十五個單字,我至少來回看了一個小時,才有勇氣發出去,從單字、時態、文法及句型,一一不斷反覆地檢查,深怕E-MAIL一丟出去,曝露自己英文差的缺點。事實上,對於一個沒在外商工作過,又只在台灣受英文教育的人而言,寫封一定水準且大家都看得懂的E-MAIL,還真不是那麼簡單。   在第一家外商待三個月後,剛好是年底打考績的時候,我老闆對我的評語是:工作速度太慢及英文能力須要加強。後者我必須承認,但前者我卻不能苟同,因為我過去常被老闆稱讚“做事速度快、效率高”,當時老闆之所以會這樣認為,其實是因為從國內企業到外商,所必須適應的時間比較長,其中一個最需要適應的就是英文環境,但這是英文本來就好的人無法體會的部份。   我當時告訴自己,我在明年打考績時,一定要扳回一成。果然我做到了,我在第二年的考績是Rating1(全銀行不超過10%的人可以得到),而且老闆也沒再提及英文能力需要加強的問題。倒不是我在一年內英文就突飛猛進,而是我在工作方面的表現,彌補英文能力不足的缺點。 ■ COPY & PASTE   大約在進入渣打半年時,主要工作內容都上手後,我知道必須快速地提昇自己的英文能力,否則很難在外商進一步發展。於是我開始找各種方法,包括到外面補習班補英文、看英文發音及字幕的DVD影片、聽英文廣播等等,設法提昇自己的英文能力,但都覺得沒什麼用,因為這些管道學來的英文,對工作上都沒什麼幫助,當時我最急迫的需求,就是如何寫好英文的E-MAIL。   後來我想一個不錯的方法,就是“COPY & PASTE”,也就是把別人寫給我的E-MAIL,對我最有用的句子寫下來,下次當我想寫類似的句子時,就把檔案打開,把這個句子“COPY & PASTE”,再稍微修改一下就可以使用。   隨著我收集的好句子愈來愈多,以及用的次數愈來多,慢慢地,經常寫的句子,我已經可以不用再用“COPY & PASTE”的方法,而是可以直接寫出來,正是這樣的過程,讓我的E-MAIL愈寫愈快,也愈來愈豐富。當然,和老外或從小在國外長大的華人比起來,還是遜了許多,但至少寫英文E-MAIL已不再是障礙,而且別人也都看得懂,不致於會錯意,這不就達到溝通的目的了。   事實上,這本書之所以能夠成型,也是因為我有這個學習的習慣,因此,資料取得非常容易。如果你突然要求一個英文程度很好的人,寫出一百句最常用的E-MAIL,他可能一下子還寫不出來,因為英文對他們來說,就像吃飯那麼容易,邊思考就能邊寫出來,沒必要利用一句、一句拼湊起來。當然,能用英文思考,這是學英文的最終目標,但對於台灣人而言,無法直接跳到這個境界,因此,一句、一句的拼揍學習方式,還是必經的過程。
■ 找回你本來就會的英文   我必須這麼說,到目前為止,台灣正規的英文教育是徹底失敗,只重視「背誦、研讀」,而不重視「活用、熟練」,這對任何語言學習而言,都是錯誤的方法。但是,縱使方法是錯誤的,我們畢竟還是花了許多時間在英文上,因此,基本的單字、片語、句型及文法能力,還是存在的,重要的是如何在還沒完全忘記前,把曾經學過的英文找回來。   在我開始使用“COPY & PASTE”的方法,學習寫英文E-MAIL時,我發現除了行業特殊的英文用字及老外寫的較特殊的表達方式外,大多數的E-MAIL,看不懂的單字或片語,其實也不多,重點在於你必須知道如何拼湊這些你本來就會的單字、片語,才能讓別人一目瞭然。   當我遇上看到不太懂的E-MAIL,都會先把它們先存在我的資料庫,等到有空或下班後,再拿出來仔細研讀。事實上,從前後文的關聯,多看幾次通常都可以瞭解,若真的不懂或不確定,就會請教英文比較好的同事。在外商,英文程度好的人比比皆是,他們也不會吝嗇教你,因為他們從不認為英文好,能在職場上佔到什麼優勢。這些人從世界各國留學回來,包括美國、英國、澳洲及加拿大等等,有些是小留學生,有些是就讀國外名校的大學或研究所,與這些人一起工作,你還是可以學到不同國家的英文用法或發音,還真的有些差異。   總之,大家不要妄自匪薄,認為自己的英文程度是幾近於零,只要你在求學的過程中,還曾經被逼著背過一些單字、片語,這些東西其實都還存在你的腦中,只是因為不常使用,可能存在記憶很深的地方,需要費點功夫才能喚醒。   如果你過去的英文真的是一片空白,認識的單字沒幾個,BE動詞和一般動詞都搞不清楚,那你的確需要比別人用功,先奠定一些英文的底子。但是,我還是不建議去買一本單字或文法的書猛K,因為那會讓你對英文更加排斥,我還是建議,以職場上用的到的英文為教材,不斷地練習,才會有動力繼續學下去,而且也才看得到效果。
■ 從戒慎恐懼到攸游自得   任何一種語言,我們所必須學的包括「聽、說、讀、寫」,以難易程度來區分,應該是「讀」最簡單,再來是「寫」,再來是「聽」,「說」應該是其中最困難的部份。   在外商,「讀」和「寫」是無法避免的,而且隨著時間的磨練,這兩方面的能力,自然而然就會增強;「聽」的部份,機會也還算多,因為至少高階主管一定會有外國人,而台灣人的高階主管與他們溝通,一定會用英文;至於「說」的部份,如果你不是直接報告給老外,或是因為工作性質需要與國外聯絡,事實上,是不太有機會「說」英文,除非自己很有勇氣,在公司遇到老外,就主動和他們哈啦幾句,甚至更積極一點,下班約老外出去吃飯或喝兩杯。   進外商一兩年後,英文的讀和寫,大致已經沒什麼問題,除了碰到少數比較特殊的情況,E-MAIL可能會寫比較久,但平常的業務往來,大多不會花太多時間,但是,英文的「聽」和「說」,可就沒那麼容易了。   受台灣的英文教育,基本上,是完全沒有具備「聽」和「說」的能力。記得剛進外商時,如果老闆不在,他的電話響了,我根本就不敢代接,因為老闆的電話,大部份是國外打來的,如果聽不懂就很糗,所以乾脆不要接,比較保險。   我剛始進渣打時,主要的工作是寫研究報告及支援業務同仁去拜訪客戶,對業務同仁或客戶,都不用講英文。半年後,因為另一位較資深的同事離職,我開始接她的工作,她的工作就必須新加坡總部聯絡,洽談一些業務支援及產品開發的事務。正因為如此,我被迫必須開始聽英語及講英語。   剛開始我接到總部打來的電話,只能簡單地回應,其實有一半以上是聽不懂,只好在電話結束後,再用E-MAIL確定,但我想他們一定覺得很奇怪,不是電話中都已經講清楚了嗎?因此,在剛開始的那段時間,我都儘可能利用E-MAIL與總部聯絡,因為我非常沒有把握用電話談事情,一方面怕聽不懂對方的問題,另一方是無法用英文回應。   後來發現這樣也不是辦法?無法避免還是會接到老外打來的電話,或是自己很急著找對方尋求支援,利用電話聯繫會比較快。後來想到的方法還是「COPY & PASTE」,講電話總有一些標準的對話吧!因此,每次聽老闆和老外講電話,我都很認真地偷聽並記錄他講什麼,事實上,台灣人講英文一定是比較容易聽懂,不會像老外有口音、連音,且講話速度又快。   就這樣一段時間後,我開始比較有信心敢接電話,心裡障礙一旦去除,就比較能聽清楚對方在講什麼,因為你不會想著要聽懂每一個字,而是抓重點瞭解對方的語意。但是,說的部份,還是只能簡單地回應或片斷地拼湊句子,不過對方也會試著猜測你的意思,雖然溝通不是那麼完美,但工作還是能夠順利進行。儘管如此,我心裡還是很在意,到底如何才能讓自己在「說」的部份,更上一層樓?

作者資料

楊偉凱

現職為兩岸財經作家及講師,大陸多家培訓公司特聘資深諮詢顧問;國立成功大學水利及海洋工程學士、東海大學企業管理研究所碩士;曾任渣打國際商業銀行財富管理部執行副總裁、瑞士銀行產品策略暨顧問服務部副總裁、滙豐銀行信託投資分處資深副總裁;著有:《孩子學理財的第一本書》《富總裁的投資私房學》《殺戮職場66招》、《利用上班學好英2-職場菁英篇》《富總裁教你買基金》、《利用上班學好英文》、《上班可以致富》、《投資共同基金的第一本書》、《投資股票第一本書》等书。 從未出國留學的他,憑藉著投資專長進入外商銀行後,便開始在外商自創學習英文的方法,2006年將其自學英文的經驗撰寫成書——《利用上班學好英文》,一上市便受到讀者的喜愛,立即成為暢銷書,至今仍是常銷書。2008年出版《利用上班學好英2-職場菁英篇》,也同樣受到好評。2008年受到《經理人月刊》的邀請,為其雜誌撰寫「英語特訓班」的專欄,長達三年的時間,直到回到職場工作才告一段落。 2015年全家移居加拿大,置身於全英語的環境中,利用在大陸工作的空檔,完成第三本英文學習書。

基本資料

作者:楊偉凱 出版社:商周出版 書系:最佳實務 出版日期:2006-08-17 ISBN:9861247130 城邦書號:BW3025 規格:膠裝 / 單色 / 272頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ