halloween
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 歐美文學
綠野仙蹤(精裝版)
left
right
  • 庫存 > 10
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
本書適用活動
2020尊榮感恩月/外版強推

內容簡介

我的書是為那些擁有年輕心靈的人而寫的, 不論他們的年紀有多大! ★美國兒童文學史上首部廣受讚譽的童話,也是第一本由美國人撰寫的「美國童話」,並有「美國版《西遊記》」之稱 ★美國兒童文學協會(CLA)評選百年來「美國最偉大的十部兒童文學作品」之一 ★兒童文學百年經典,全球超過一百二十種語言譯本,並被改編成動畫、電影、舞臺劇等 一段追尋智慧、真心(愛)、勇氣與家的奇幻旅程 一場龍捲風,將桃樂絲捲離了家鄉,她在尋找「回到叔叔、嬸嬸家」的途徑中,遇見了想要一副頭腦的稻草人、想要一顆心的錫樵夫,以及想要勇氣的膽小獅,四人結伴同行,一起踏上了追尋自我成長的奇幻冒險旅程…… 法蘭克.包姆在一百二十年前,撰寫這本書的初衷: 「《綠野仙蹤》完全是為了讓今天的孩童感到快樂而寫的,期盼它能成為一則現代化的童話故事,故事中只保留了驚奇與歡樂,摒除了心痛與夢魘。」 時至今日,它仍是百讀不厭的經典。

目錄

原序 Chapter 1 龍捲風來了 Chapter 2 遇見蠻支金人 Chapter 3 桃樂絲解救稻草人 Chapter 4 穿越森林 Chapter 5 解救錫樵夫 Chapter 6 膽小的獅子 Chapter 7 尋訪偉大的奧茲國 Chapter 8 致命的罌粟花田 Chapter 9 田鼠女王 Chapter 10 守門人 Chapter 11 奇妙的奧茲國翡翠城 Chapter 12 尋找邪惡女巫 Chapter 13 援救夥伴 Chapter 14 飛天猴 Chapter 15 可怕奧茲的真面目 Chapter 16 大騙子的魔術 Chapter 17 氣球飛上天 Chapter 18 到南方去 Chapter 19 被樹攻擊了 Chapter 20 美麗的瓷器國 Chapter 21 獅子成了百獸之王 Chapter 22 奎德林國 Chapter 23 善良女巫實現了桃樂絲的願望 Chapter 24 重返家園 譯後記 奇遇之國

序跋

原序
多少個世紀以來,民間傳說、神話與童話故事一直陪伴著人們度過孩提時代。每個健康的孩子對於奇特、美妙又虛幻的故事,懷有他們本能的發自內心的愛。格林兄弟以及安徒生筆下生著翅膀的仙女為孩童的心靈所帶來的歡樂,遠遠超過了人類所創造的其他作品。 但是,人們世代傳說的那些古老的童話故事,如今在孩子們的圖書館裡可能已經成了老古董,嶄新的「神奇故事」的時代已經到來。 在嶄新的故事裡面,古舊俗套的妖怪、矮人與仙女都將不復存在,各種可怕的、令人毛骨悚然的情節也會一同消失。那些都是作者為了突出一個令人生畏的道德教訓而刻意設計的。 現代教育已然涵蓋了道德培養,因此孩子們在神奇故事中只需要找到樂趣,不必再閱讀種種無趣乏味的說教情節。 懷著這樣的一顆心,為了讓今天的孩子們感到快樂,我寫下了《綠野仙蹤》這個故事。期待這則現代化的童話故事,只保留了驚奇與歡樂,摒棄了心痛與夢魘。 李曼.法蘭克.包姆 一九〇〇年四月於芝加哥

內文試閱

Chapter 1 龍捲風來了 小女孩桃樂絲和亨利叔叔、愛姆嬸嬸,一起生活在堪薩斯州中部的一片大草原上。叔叔是一個農夫。他們有間小房子,因為造房子的木頭得從很遠的地方用車子運來,所以他們的房子小小的,只有四面牆、屋頂和地板。屋子裡有一個生鏽的爐子,一座碗櫃,一張桌子,三四把椅子,兩張床。亨利叔叔和愛姆嬸嬸睡在角落的一張大床上,桃樂絲的小床在另一個角落。小房子裡沒有閣樓,也沒有地窖,只有一個小洞通到地底下,他們叫它龍捲風地洞。當龍捲風襲來的時候,全家人可以躲到洞裡面去。草原上的龍捲風威猛無比,會將所經之處的建築摧毀殆盡。在地板中央,裝著一扇活板門,那裡有一座梯子,走下去就到了那個黑咕隆咚的小洞裡。 桃樂絲站在門口,向四周眺望,草原上灰濛濛的,什麼也看不見。在這片遼闊的原野上,不要說一座房子,連一棵樹也找不到,一望無際,直到天邊。太陽將耕作過的土地烤成了灰色,裂縫橫生。連草也不綠了,太陽把高高的茅草尖都烤得焦枯,使得它們不論從哪個角度看,都是一片灰色。這小房子也曾粉刷過,但是太陽將油漆晒得龜裂剝落,經年累月的日晒雨淋,這屋子也像其他事物一樣,早就變得暗淡無光。 愛姆嬸嬸剛到這裡的時候,還是個年輕漂亮的新娘。太陽和風也改變了她的模樣,它們奪走了她眼睛裡的光芒,只剩下沉重的灰色;臉頰和嘴唇上的紅潤,也早已不見蹤影。現在她又瘦又憔悴,臉上再也沒有笑容。桃樂絲是一個孤兒,在她初來到愛姆嬸嬸身邊時,嬸嬸就被這孩子的笑聲嚇了一跳。每次聽到桃樂絲快活的笑聲,她都會尖叫起來,激動地用雙手捂住胸口,驚奇地看著這個小女孩,不明白她怎麼就能發現好笑的事情。 亨利叔叔從來不笑。他起早摸黑地忙碌,從不知道什麼叫快樂。從長長的鬍子到結實耐穿的鞋子,他的身上無一不是灰色的,看上去嚴肅極了,他也很少說話。 逗桃樂絲歡笑的是托托,使她不至於和周圍的事物一樣,變得灰色憂鬱。托托可不是灰色的,牠是一隻黑色的小狗,牠有一身絲絨般柔軟的長毛,兩隻眼睛烏黑發亮,在可愛的小鼻子旁邊滴溜溜地轉。桃樂絲每天和托托一起玩,非常地喜愛牠。 不過這一天,他們沒有在玩。亨利叔叔坐在門檻上望著天空,看起來特別煩惱,天空比平常更灰暗。桃樂絲抱著托托站在門口,也望著天空。愛姆嬸嬸正在洗盤子。 從遙遠的北方,傳來大風的哀嚎,那聲音低低地鳴叫著,亨利叔叔和桃樂絲在暴風來臨前,看見這正要到來的大風把長長的草兒吹成狂野的波浪。這時南方一聲尖嘯吸引了他們的目光,只見南方的草也掀起了波浪。 亨利叔叔突然站起身來。 「龍捲風要來了,愛姆,」他大聲對著妻子喊道,「我要去看看牲口。」說完他便向著畜養乳牛和馬的牲口棚跑去。 愛姆嬸嬸丟下手中的工作跑到門口一看,立刻就知道大麻煩來了。 「快點,桃樂絲!」她尖叫道,「快躲到洞裡去!」 托托從桃樂絲懷裡跳出來,躲到床底下去,小女孩便跑過去抓住牠。愛姆嬸嬸非常害怕,連忙打開活板門,鑽進了黑漆漆的小洞裡。桃樂絲費了好大力氣,才抓住托托,要和牠一塊跟著嬸嬸躲進去。當她跑到屋子的中央,還沒到洞口,頭頂就傳來一聲尖厲的呼嘯,房子劇烈搖晃起來,桃樂絲失去了重心,跌坐在地板上。 接著一件奇怪的事情發生了。 房子在地面上轉了兩三圈後,竟然緩緩升向了天空。桃樂絲覺得像是坐著氣球飛上了天。 來自南方和北方的風,在桃樂絲的小房子上會合了,小房子成了龍捲風的中心。一般來說,在龍捲風的中心,空氣是靜止的,但是四周的巨大風力壓迫這房子,把房子愈抬愈高,直到將它送到龍捲風的頂端。小房子在龍捲風的頂端,被送出好幾英里那麼遠,輕易得如同帶走一根羽毛。 天昏地暗,狂風肆虐,但桃樂絲發現待在房子裡乘風飛行很平穩。最初旋轉幾圈後,房子劇烈地傾斜了一下,小女孩覺得自己被輕輕搖晃著,像是睡在嬰兒的搖籃裡。 托托可不喜歡這樣搖晃,牠在房間裡跑來跑去,一下跑去這,一下跑到那,大聲地吠叫著。但桃樂絲很安靜,她坐在地板上,等待著接下來會發生什麼事。 有一次托托太靠近敞開著的活板門,一不小心掉了下去。桃樂絲心想,這下她一定是失去這小狗了。但過了一會兒,她就看見托托的耳朵伸出小洞,強大的氣壓把牠托住了,牠沒有掉下去。她爬到洞口,抓住托托的耳朵把牠拖了上來。然後關上了活板門,以免還會發生什麼意外的情況。 一個小時又一個小時過去了,桃樂絲漸漸不再感到害怕,但她覺得很孤單,風的呼嘯聲簡直要把耳朵震壞了。一開始她還擔心,如果房子再掉下去,她會不會摔得粉碎,但隨著時間推移,沒有再發生什麼糟糕的事。因此她不再擔心,而是決定耐心等待,看看到底會發生什麼事。最後,她從搖晃的地板上,爬到自己的小床上躺下來,托托也跟著趴在她的身邊。 儘管房子還在搖晃,呼嘯的風聲也沒有停下來過,桃樂絲卻很快就閉上了眼睛,進入夢鄉。

延伸內容

譯後記 奇遇之國
任何一個作家都是從寫詩開始的,任何一個詩人都來源於一場童話。所有童話都是玫瑰一樣的謎團,以人類有限的想像力來看,一個謎團就是一個宇宙。以年少時看一棵樹的心,以無數次夢境中飛翔的心,來觀看這個世界,它永遠向著勇氣和自由而去,最終指向愛。 夜鶯知道這個祕密,牠用整夜的歌唱換取一朵玫瑰;狐狸也知道,牠說,如果你馴養了我,這個世界就會變得不一樣。當然了,知道這個祕密的永遠是孩子,現實之中充滿限制,它總是叫我們順從。然而沒有一種創造是來自順從,寫詩,生活,離開大多數,它本身就是一種反抗。 這是一個痴迷於童話和白日夢的作者,在他四十五歲的時候,完成了一個浪漫的夢境。從前,有一個桶匠,在賓夕法尼亞州開採石油發了財,因而擁有了一座大莊園,李曼.法蘭克.包姆就是在這座大莊園裡出生的。你知道,在一座美麗的大莊園生活,幾乎是被嬌慣的,因而包姆自幼體弱多病,並不是一個容易照顧的孩子。後來他的父親把他送到軍校裡學習,希望能改變他的性格,但依然沒有用。一個不允許做夢的地方,差點讓一個渴望生活在童話中的孩子精神崩潰。於是,他的父親只好將他接回來,任由他做點什麼,也總能成為一個健康的人。就這樣,一個充滿想像力的生命才算是真正來到了世界上。 在美國二十世紀文學史上,這是第一部受到讚賞的童話,在遙遠的現在,不只美國的孩童知道它,全世界的孩童都知道它,不只孩童為這個故事喜悅,成年人也要為之驚歎。二十世紀,這是一個詩人的時代,惠特曼,艾略特,龐德;也是一個童話的時代,冒險家的時代,一個女孩去往陌生國度探險的故事,在這個偉大的時代裡被創造和傳誦。那些看似不可能的事,那些近乎於神仙的能力,那些較現實更美的景象,被一個無法長大的老男孩做到了。 並非要迴避成年人的價值觀,而是認清它,背離它,童話是讓你鑽進一枚貝殼裡,星空下樹冠搖動,世界是神的一場幻境,帶有歡愉,帶有恆久,帶有相信。因而你可以想像一個叫桃樂絲的小女孩,被一場龍捲風帶到陌生國度,所見到的奇幻的一切。希求得到大腦的稻草人,期盼擁有心的錫樵夫,還有一隻渴望著勇氣的獅子。 如果不是這遙遠的旅途,桃樂絲不會結識這些奇妙而友好的朋友,如果不是這次艱深的成長,她就永遠會是那個堪薩斯農場中的小女孩。 你無法理解現實的艱難,但你願意去理解童話的艱難,現實中多的是被擊毀的人,他們屈服於考驗,屈服於自身的軟弱。但你看,一個稻草人一直在為思考這件事而感到快樂,一隻膽小獅不會屈服於比牠大得多的怪獸,一個錫人永遠想著他愛的那個少女。他們各自帶有的是智慧、勇氣和愛,他們是來自現實的桃樂絲的奇遇,是來教會一個闖入魔法國度的小女孩,想像力是可行的,不屈服是可行的。 你一定會記得那雙神奇的銀鞋子,只要鞋跟敲三下,就能去到任何你想去的地方。一個美麗的說法是,為什麼所有的黑洞都圍繞著一顆恆星,那是因為有神居住在恆星上,他們在黑洞中穿越,進行遙遠的拜訪。而這些祕密,人類是不知道的。人類知道的是,遙遠的發光的星系,它們與地球的距離,要以光年計算,這是有限的科學所無法達到的。一個童話做的事情,是在實現神的浪漫生活。 是極端的智慧、勇氣和愛在征服世界。羅曼.羅蘭說,看清這個世界,然後去愛。這是一次冒險之旅,沒有一個偉大的故事不是冒險故事,沒有一個驚異的人物不是英雄人物。孫悟空西遊降魔九九八十一難,佛羅多戰勝魔戒艱險萬千,桃樂絲回到故鄉波折無數。 從譯者的角度,在其中看到的是,永遠可以信賴的童真,你願意作為一個沒長大的孩子去觀看它,解讀它,正如李曼.法蘭克.包姆作為一個無法長大的孩子,來創造這個故事。因為這個原因,一切都變得超於現實,接近完美。自然,也希望閱讀者,能在此間感受到這種完美,這種無法複製的夢幻,這種不能解釋的想像力。這是詩歌的視界,也是孩童的視界。正是因為奧茲國的未開化,正是因為它是一個仍然存在女巫的國度,種種奇遇才會這般自然地來到。 孩童的目光是最乾淨的目光,孩童的想像是最神奇的想像。偉大的故事探討的,不是人類已知的命運,它是另外的空間,是宇宙神祕的部分,一定有什麼東西在召喚我們,書寫,創造,直到一個故事降臨。一個故事是一顆星,你的身體裡,每一個原子都來自一顆爆炸的恆星,左手的原子與右手的原子,也許來自不同的恆星。星星都幻滅了,你才會在這裡。任何一場童話都是自由的童話,任何一個孩子都在他冒險的路上。 童天遙 二○一七年十月於上海

作者資料

李曼.法蘭克.包姆(Lyman Frank Baum)

(1856-1919) 美國家喻戶曉的兒童文學大師,被譽為美國童話之父。出生於紐約州的一個富商家庭,因從小患有先天性心臟病,童年時代在閱讀中孤獨度過。他從小就展露了寫作和講故事的才華,青少年時期即辦過報紙。其經歷豐富,念過軍校,當過記者、編輯、演員、公司職員、小農場主人、雜貨店老闆等。 一八九九年創作《鵝爸爸故事集》,是美國當年最暢銷的兒童讀物。一九○○年創作的《綠野仙蹤》,則是美國兒童文學史上首部廣受讚譽的童話,有「美國版《西遊記》」之稱。《綠野仙蹤》大獲成功之後,包姆陸續創作了十三部相關續集,形成龐大的「奧茲童話王國」,他也自封為「奧茲國皇家歷史學家」。一九一九年逝世於他在好萊塢的「奧茲小屋」。

基本資料

作者:李曼.法蘭克.包姆(Lyman Frank Baum) 譯者:童天遙 出版社:時報出版 出版日期:2020-05-26 ISBN:9789571381909 城邦書號:A2202976 規格:精裝 / 單色 / 224頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ