嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學
內部的真相
left
right
  • 庫存 = 1
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單
  • 內部的真相

  • 作者:日影丈吉
  • 出版社:衛城出版
  • 出版日期:2023-03-15
  • 定價:380元
  • 優惠價:79折 300元
  • 書虫VIP價:300元,贈紅利15點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:285元
  • (更多VIP好康)
本書適用活動
$499輕鬆升級VIP/外版暢銷必買75折起!

內容簡介

日影丈吉首篇臺灣物語推理創作, 以日治時期臺灣為舞臺,書寫戰爭廢墟中綻放的人性之花 這群無知的異邦民族,他們祈雨、祭風,謹守規矩的生活, 以及嚴格守護爐火的模樣,對我們來說,是嚴厲的批判。 但我們的生活態度,或是我們得以活下去的限度,不許我們抱持這種看法。 因為我們過去一直是由經過誇張的計算,毫無意義的熱情所支配。 太平洋戰爭末期,新竹州桃源郡的鬱熱小鎮,一名日本軍官陳屍在一棟植有玉蘭花樹的三合院古宅。調查小隊在命案現場,發覺中彈身亡的日本軍官,與頭部受到重擊失去意識的下屬。另外還有兩把被丟棄的手槍。其中一把遺落在下屬身旁,沒有填裝子彈;另一把則掉在軍官身邊,只射出一發子彈。兩把槍都沒留下指紋。 環繞這起懸疑案件,駐守當地的日本軍人展開調查。他們之中有人從南洋戰爭歸來,厭倦殺戮,深深眷戀殖民地風土;有人服膺於現代文明,崇尚理性辦案,卻在不斷失落的追索中陷入迷茫…… 本書為擁有「昭和幻想機器」美稱的日本小說家日影丈吉,以日治時期的臺灣為舞臺,寫下的長篇推理創作。在帝國傾斜的臨界點,懷抱不同意志的日本人,遊走在前現代鄉鎮與戰爭廢墟間,尋找幻影般的真相。然而,隨著偵查即將告終,相互纏繞的意志與線索,將引領我們洞見內部的真實,或者陷入更深的人性幻象? 本書特色 1. 日治時期在臺日人的複雜身分認同 日影丈吉在一九四三年太平洋戰爭爆發後,受徵召入伍,後駐留臺灣直到戰爭結束。本書為日影丈吉駐臺期間寫下的長篇小說,除呈現日治時期在臺日人與殖民地社會的文化隔閡,也寫下他們對殖民地臺灣投射的憧憬、恐懼、慾望、迷茫等情感。對於有興趣理解日本殖民主義,以及殖民者/被殖民者關係的讀者而言,為絕佳參考作品。 2. 透過文學,重現日治時期臺灣的民俗信仰與日常生活 本書以文學手法,捕捉日治時期臺灣多元的地方神祇與民間信仰,包含觀世音菩薩、開漳聖王、媽祖、老莊思想等,並賦予這些信仰異國情調的色彩。透過書寫帝國文明與殖民地民俗宗教的差異,本書對日治時期不同信仰體系的相互爭奪提出深刻反思,也重新呈顯戰前臺灣充滿生命力的民俗風景。 3. 融合本格推理風味與奇想的小說,豐富化臺灣文學風景 日影丈吉深受西方浪漫主義與法國推理小說影響,作品融合幻想、恐怖、浪漫、推理等風格,並混雜臺灣、中國、西方、日本等文化與宗教元素。本書以日治時期臺灣經驗為題材,其融合推理與奇想的創作風格,將增添臺灣文學的多元性,也讓臺灣讀者能以嶄新視野,認識從戰前到戰後臺灣推理/犯罪文學的發展系譜。 專文導讀 / 推薦序: 陳國偉|中興大學臺灣文學與跨國文化研究所所長 臥斧|臺灣推理小說家 共同推薦: 冬陽|推理評論人 朱宥勳|作家 盛浩偉|作家 陳允元|國立臺北教育大學臺灣文化研究所助理教授 楊智景|國立中正大學臺灣文學與創意應用研究所副教授 瀟湘神|小說家

目錄

目錄 第一部 玉蘭姊妹開庭 有義園事件記錄 一九四五年三月.臺北 Ⅰ調查報告書 Ⅱ黑暗與時間的條件 Ⅲ手槍的數理邏輯考察 Ⅳ實彈的計算問題探討 Ⅴ 死後通信 Ⅵ 尋求祕密之旅 Ⅶ 紅與黑之中 Ⅸ 地妖 Ⅹ 玉蘭花的恐懼 第二部 個人權利 有義園事件補記 一九四五年十月.臺北 Ⅰ 提燈與火金姑 Ⅱ 撤銷申請書

內文試閱

Ⅲ 手槍的數理邏輯考察 做什麼事都提不起勁,這令人吃不消的暑氣。這起案件看似已經落幕,但反而讓我備感茫然。 如果名倉是兇手,既然他整個犯案過程都被恆子小姐知道了,那逃亡反而是愚蠢的行為。他佯裝自己失去意識,可說是明智的舉動。那樣的表現就像昆蟲在感覺到有危險時會裝死一樣,或許做為一種本能的智慧。然而,如果要對我說膽小的名倉是殺人犯,我只會覺得滑稽至極。 名倉不是兇手。但我有辦法證明這點嗎?一切都像那天晚上一樣,被黑暗重重包圍。就只有那難以捉摸的白色玉蘭花幻影,仍殘留在我眼中……。 曾根隊長那鬆了一口氣的神情、根本那得意的模樣,還有士兵們不知道懷疑為何物的無知臉龐……每個人都很輕易地認定名倉犯案,並就此安心。我受不了軍營裡這股氣氛,而一如往常逃到本島人居住的街市。 先前我隸屬於軍司令部時, 我們的軍隊駐守在臺北城內,那裡是內地人的居住區,本島人的房子一棟也沒有。 在被轉調道新竹憲兵隊後,我馬上被派來桃園,這才融入本島人的生活環境中。 在桃園街的警察、教員、公家機關高層管理員以及零售商當中,只有極少數的內地人,不過這裡看起來與戰爭毫無瓜葛。在內地人會出現的地方,市民和士兵幾乎表現同樣的態度,看起來一片祥和的本地居民與直面戰爭的軍人,兩者明顯混居在一起。 這群無知的異邦民族,他們祈雨、祭風,謹守規矩地生活,以及嚴格守護香火的模樣,對我們來說是嚴厲的批判。然而,我們的生活態度,或說我們得以活下去的限度,不允許我們抱持這種觀點。因為過去,我們一直是被一種過於誇大的計算,和毫無意義的熱情所支配。 但我動不動就逃出軍營,像苫和其他士兵一樣想趁假日外出,試圖以感性的熱情捕捉他們生活中的奇觀。但很遺憾的,我所追求的只是幻影。除非這場直接滲進我骨子裡的戰爭不是幻影,否則連恆子小姐和瑤琴,也不過是虛幻的存在罷了。 儘管這些都可能都只是虛幻的景物,但對我來說卻是一種無與倫比的慰藉。首先,這街市小巧的美麗景象,讓我從最初進駐此地就被深深吸引。 以火車站為起點,道路兩旁是由一路相連的磚造民宅形成的亭仔腳,路的盡頭以金碧輝煌的寺廟為中心,有一個熱鬧的廣場,這一帶就是街市的核心。 因為正值戰時,街上沒有任何樂子可言。說到吃,除了販賣土豆仁甜湯和芋頭冰的店家外,寺廟附近就只有賣紅棗的攤販。這種東西不合我胃口。 在戰爭時期儘管物資同樣匱乏,但臺北比起這裡狀況好很多。這座小小的鄉下城鎮對來自新竹的士兵們來說,肯定是悶得發慌。不過在這異國他鄉的環境中,我在日常生活中卑微卻執著的重複中,感受到一種隱密而短暫的喜悅。 因此,每當我想從軍紀與營規的無情世界中跳脫,通過衛哨站走出營外,讓另一世界的空氣滲入體內時,我總是目視前方表現出漠不關心的神情,一勁往前走。 憲兵大多服儀整齊,而我同樣沒向炎熱認輸。我穿著夏季衣褲、雙腳套上豬皮長靴、腰間掛佩刀、手槍配在腋下,頭上則戴著呢絨戰鬥帽。苫曹長的屍體跟我也是一樣的穿著,唯一的差異就只有上面裝飾的星星數目。這天我在路上遇見行進中的地方徵召兵分隊,並接受他們敬禮。之後我一路走到寺廟前。 我站在廣場角落,仰望著有一陣子沒造訪但一直很喜歡的寺廟,覺得鬆了一口氣。這座廟無非是一個外觀絢爛的怪異之物,但卻充滿童趣和質樸之美。它的存在就像一盆熱水般,澆在我那因為長期軍旅生活而變得僵硬的心上,讓我得到舒緩。 在這座廟的門上,繪有身形偉岸的神荼、鬱壘這兩尊神明, 柱子上刻有金字對句,並有升龍和降龍的精細雕飾。 在大弧度上翹的釉瓦大厝背稜角上,有小小的神像躍向那捲起的浪尖,各自展現出戰鬥的英姿。他們全都是在西遊記或封神演義中登場的神明。 桃園街是新竹海岸防線的後方據點,一直以來都有幾個部隊在此駐守,當地士兵數量也相當多。但會自行前來欣賞這座寺廟的人,恐怕只有我了。我還認識這裡的廟公。這邊的廟公姓張,他是一名師公。 本島人的信仰,是以這些大大小小的寺廟和客廳的祭神為主,而我對這種奇幻事物特別感興趣。第一次走進這座廟時,我就很想見見廟中的管理員,多方向他詢問這裡的實際狀況。 然而,當時在廟裡賣金紙的少女帶來的男人,看起來還不到四十歲,卻完全不會說日語,與我原先的期待有些落差。張師公目光炯炯,看起來是個老實人。他長得其貌不揚,那顆平頭一再向我鞠躬,臉上一直掛著意味不明的微笑,不管我問什麼,他都不明白我的意思。不過後來我不時有機會和他碰面,才知道他在周遭居民的生活中有相當權威的地位。 我手中有本一九一六年出版的《臺語會話》,其中一部分就有提到寺廟拜訪。我已經大致掌握其中要點,試著摘錄如下: ──在廟裡有和尚嗎? ──有些廟有,有些沒有。有些廟是由不吃肉的人(又被稱為菜公)擔任廟公,有的則是由一般人擔任。 ──廟裡有公錢(財產)嗎? ──有些有,有些沒有。 ──如果沒有的話,那應該怎麼籌錢? ──需要用錢時,就臨時募捐。 ──燒金紙的人會捐錢嗎? ──會。那叫香油錢。 ──那人們會捐贈其他物品給廟方嗎? ──會,會帶各種東西來廟裡許願。 ──我看到有人拿兩個物品在神明前丟,那是什麼東西? ──那是筊杯,如果是笑筊,表示神明笑了,是不同意。如果是陰筊,表示神明在生氣。如果是允筊,那表示神明同意了。 ──那笑筊、陰筊跟允筊要怎麼看? ──有的筊是用竹的根部製成,有的是用木頭製成。筊的其中一面平坦、一面彎曲,模樣像是龜殼。兩個筊杯是一組。擲筊時如果兩個筊平面都朝上,那稱作笑筊;如果是彎面都朝上,那叫作陰筊。如果朝上的一面不一樣,那就叫允筊。 ──聽說講籤有兩種,它們分別代表什麼意思呢? ──有籤詩和藥籤這兩種。籤詩是問事,藥籤是問藥。 ──那藥籤真的能吃嗎? ──藥籤的藥大多藥性溫和,所以吃了也無害。 ──那除此之外,問神明還有什麼相關儀式嗎? ──以前有跳童、攑乩、扛輦轎,但現在不多了。 ──什麼是跳童? ──神明會附身在某個人身上,讓這個人代替神明說話。這樣的人被稱為乩童,會在神明附身時跳舞,所以又叫跳童。 ──要怎麼做神明才會附身? ──要有一個人在旁邊誦念咒文,這個人又被稱為法師或豎桌頭。 ──攑乩是什麼? ──「乩」大多是由桃枝或柳枝作成,他是分岔的,形狀跟「人」字一樣。一個人握右邊,一個人握左邊,另一個人念咒文。在神明附身後,乩會自己動起來,在桌上的沙子中寫字。 ──扛輦轎是什麼? ──那是將神明綁在輦轎上扛起來,接著念咒文,等神明附身後,輦轎的轎槓 會在桌上寫字。 ──菜堂是什麼? ──菜堂是喫菜人祭祀神佛的地方。 ──喫菜是什麼意思? ──意思是指不吃生物。例如豬、雞、魚,都不能吃。 ──聽起來真是詳細,勞力勞力。 ──不會、不會。 (依同安腔發音) 從我當時站的位置,可以看到前面廟宇旁的部分道路。這時勝永伍長突然出現在我面前。 勝永的身材很高大。我和已故的苫曹長差不多高,算是高個子了,但還是沒有勝永高。當時在葦田家的庭院,那棵玉蘭花樹下方樹枝的花都碰到他的頭了。他那如同鐵籤子ㄧ般突兀、清瘦的身軀,最上面是一張渾圓的童顏臉孔,以及形狀像碗公的大頭,連特大號的戰鬥帽繫繩都得鬆開才戴得下去。他給人的感覺就像是個國中模範生,那張潔淨的臉龐彷彿透著些許古板。 大手上尉回新竹市後,勝永獨自留下來搜查。在寺廟的後方有一座市場,聽說以前有人會從臺北一帶,專程到這裡採買農產品,但可能因為現在是戰時,市場變得冷清許多。市場後方是士兵們稱之為「藍燈」(青電気)的暗巷,勝永不是大白天就會在那種地方鬼混的人,想必是在調查苫曹長十三日晚上的行蹤。勝永一看到我,就緩緩邁開他像軍刀般的長腳朝我走來。 暑氣令人不舒服,但勝永總是露出沒有一絲陰鬱的開朗神情,看了反而讓人覺得奇怪。「你要去哪裡?」勝永露出親切的笑容,向我招呼到。 「去廟裡玩,放鬆心情。」 「小高軍曹,你喜歡這種地方嗎?」勝永毫不掩飾地露出意外的神情,但他似乎對此不太感興趣,接著補上一句:「我們一起走吧。」 我其實想獨處,但我沒有理由拒絕。我們兩人從「靈惠廟」的金字匾額底下走過,到了廟的前埕。扶桑花已經開得艷紅,像是醒了似的。 這座廟的主神是開漳聖王,廟殿中央有一尊巨大神像坐鎮。神像身穿閃亮金衣,紅臉有一半覆蓋在關公髯底下。神像的左右兩側是輔順、輔信這兩名將軍,它們坐在形貌怪異的馬頭上,展現出騎馬之姿,睥睨著四方,每一尊神像都讓人抬頭仰望。這些氣勢磅礡的巨神,都做成真人偶的樣子,因此看起來栩栩如生,彷彿隨時都會皺眉或打噴嚏。 張師公的頭上戴著黑頭巾,坐在神像前面的地上。他像螃蟹般張開穿著黃袍的手肘,朗聲誦念經文。但他一聽到長靴接近的腳步聲,轉頭看到我,便露齒而笑。 我跟永武信步走在祭壇外圍的走廊,欣賞廟裡祭祀的觀音媽和地藏王等體型較小的美麗神像。第一次造訪此地的勝永伍長看得雙目圓睜,頗覺新奇。但他那顆大腦袋裝的似乎全都是有關案件的事,他在我我耳邊說個不停。 「十三日當晚,出現在葦田家的苫曹長喝得酩酊大醉吧?所以我心想,這條街上應該有苫曹長熟識的人家。我在部隊四處打聽是否有人知道,然後試著搜索曹長行蹤。結果我查出那天的整個經過,是曹長離開部隊後,直接前往藍燈和女人喝酒,接著去到葦田家。那戶藍燈的屋主姓邱。從前後情況來看,曹長的行動似乎是有預謀的。」 「曹長喝完酒後順道去葦田家,是要拿回先前忘記帶走的武器嗎?」 「沒錯。雖然說曹長前往藍燈,也可能是為了打聽消息,但我不覺得他那次外出還有其他目的。因此那天晚上苫曹長人在哪裡、順道去了哪些地方,派遣隊的人應該都知道才對?我覺得這點相當重要。」 聽勝永說出這番話,我才明白他追查案件的能力,遠比我想像中來得厲害,不可否認我感到有些意外。 誠如他所說,部隊裡的人都知道,苫曹那天晚上應該會繞去葦田家一趟。就算是名倉,原本也一定在心中思考,如果苫曹長先去葦田家,那他就要直接回部隊。勝永似乎在逐漸鞏固第三者的存在,並非只是偶然的原因。 我們繞了一圈回來後,師公還沒念完冗長的經文。一名帶著孩子的清瘦婦人,供上一隻拔光羽毛的母鴨,向神明拜了一拜,然後插上竹香、焚燒金紙,接著拿起擺在中案桌上的筊杯,以竹香的煙加以淨化。這對有如香蕉剖成兩半的杯筊,離開婦人手上後落向石板地,發出嘲笑般的喀啦聲。 「那個女人在做什麼?」勝永伍長在好奇心驅使下停下腳步,注視著婦人。 「那是一種叫作擲筊的占卜,是每間廟都會擺的道具。如果擲出的結果是陰和陽,也就是一正一反,那就表示是吉。如果兩個都是陽,那就是半吉半凶。如果兩個都是陰,那就表示是凶。看來,這位婦人擲筊擲得不太順利。」 婦人並不死心,反覆地擲筊,我笑著從她身旁離開。但勝永似乎想到什麼,露出認真沉思的表情。我們再度從紅豔的扶桑花前走過,在表情凶惡的門神目送下走出廟宇。 勝永伍長究竟在想什麼,這激起我的好奇心。我往軍營方向走去,壓抑不了很想向他套話的這股衝動。 「名倉的嫌疑已經確定了嗎?」 勝永從沉思中被拉回現實。 「如果是一時興起的犯案,那就像大手上尉說的,即便只作為軍法審判的起訴條件,那也足夠了。而且名倉也已經自白了。」 「但名倉不是馬上又翻供了嗎?」 「就算翻供,間接證據還是具有決定性,所以應該沒用吧。如果目前我們知道的是完整的狀況。」 我們兩人突然互望了一眼。 「你指的是手槍吧?」 「沒錯。一把手槍和一發子彈……這是推翻不了的證據。」 那天晚上我輾轉難眠。不,持續的精神疲勞讓睡意馬上襲來,但我因為害怕而遲遲無法入眠。之前睡在醫務室稻草被子上的名倉的臉,浮現在我眼中。那是無比落寞而可怕的神情,彷彿隨時會堵住我呼吸,朝我壓迫而來。為了將他推開,我使出渾身力氣好不容易醒來。但接著我又難以抵擋睡意侵襲,再次沉沉入睡。 這次我夢見白色的玉蘭花,朝我若有似無地逼近。在睡夢中我凝視著玉蘭花,鼓起勇氣與緊逼而來的死亡恐懼對抗,這讓我的額頭和後頸直冒冷汗。 那一夜,我是否感受到如此被壓迫的經驗?我走進葦田家庭院時,那裡一片漆黑,在帶著貨車的電瓶進入庭院前,連玉蘭花的影子都看不見。這麼說來,那濃烈的花香是從我記憶深處產生的幻影嗎? 當我真正醒過來時,我心中浮現這樣的念頭:我一定得救名倉。但我能提出什麼反證呢? 隔天一早,我的腦袋因為睡眠不足而沉甸甸的,在抬頭時,我感覺到胸口一陣刺痛。我伸手一摸,發現不知道什麼時候乳頭旁邊被撞傷了,腫得很大。這讓我更加陰鬱。 不過為了這起案件而操心的人,並不只有我。勝永伍長也有他自已的搜查方針,並正為此而發愁。雖然我一直都沒有察覺,但在我們前往靈惠廟兩天後,勝永請聯絡兵將以下的報告,送到人在新竹的大手上尉手中。當然,這件事我也是後來才知道。

作者資料

日影丈吉

本名片岡十一,一九〇八年(明治四十一)生,一九九一年(平成三)歿。出生於東京,學生時期就讀於著名外國語言學校Athénée Français,並曾在川端畫學校學習西畫。畢業後,日影前往法國遊學,回國後從事法國料理教學工作。太平洋戰爭爆發後,日影丈吉受徵召入伍,被派駐到臺灣。戰後他將在臺灣的體驗,寫到眾多的作品之中。 一九四九年,日影以短篇小說〈巫歌〉,獲得《寶石》雜誌百萬徵文獎第二名,並受到江戶川亂步激賞,作品被讚譽為「近乎完美之作」。一九五六年,他以《狐之雞》榮獲第九屆日本偵探作家協會賞,一九九〇年再以《泥汽車》獲得第十八屆泉鏡花賞。 日影丈吉深受法國推理小說影響,作品融合科幻、推理、恐怖、民間信仰等元素,洋溢浪漫主義色彩,有「昭和幻想機器」之美譽。同時,他特殊的行旅經驗,也讓他的作品具有日本、西方、中國、臺灣等文化元素。他以臺灣為背景創作的長篇小說《內部的真相》,結合在地風土與推理情節,反映戰前臺灣被遺落的時代風景。日影描述臺灣民俗怪譚的短篇文集《華麗島志奇》,也即將由衛城出版。

基本資料

作者:日影丈吉 譯者:高詹燦 出版社:衛城出版 出版日期:2023-03-15 ISBN:9786267052730 城邦書號:A1690136 規格:平裝 / 單色 / 256頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ