嚴防詐騙
10月會員日10/6紅利三倍
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 歐美文學
罪行【暢銷百萬紀念版.燙金簽名封面】
left
right
  • 庫存 = 1
  • 放入購物車放入購物車
    直接結帳直接結帳
  • 放入下次購買清單放入下次購買清單

內容簡介

「在這本書中,我寫的是人, 是他們的失敗、他們的罪責和他們的偉大。」 ──馮.席拉赫 //風靡全球,暢銷100萬冊// //德國改編影視作品最多的小說家,每次重讀都有新思索的經典// ★ 馮.席拉赫親筆簽名,燙金書封 ★ 11個完全真實,如電影般的親身案例, 讓德國最會說故事的辯護律師, 撼動你對人性、罪行、愛與罰的一切判斷! 很少有人會在早上起床的時候說:「好吧,我今天要犯罪。」 但是,每個人都可能犯下罪行。 他是德國知名的辯護律師,他的工作就是維護「人之為人的尊嚴」。 面對看似冰冷無情的案件,馮.席拉赫深入每樁罪行的原點, 用11個有如紙上電影的故事,展現不同樣貌的人性難題。 沒有絕對的是非黑白,離奇的情節讓人感同身受。 誰才是受害者?無從選擇而犯的罪行,如何定罪? 如果置身其中,你,會怎麼做? .手刃髮妻,卻在法庭上讓聞者無不落淚的老先生 .出於愛,每天晚上為弟弟演奏大提琴的女孩,最後卻犯下死罪 .一成不變使人抓狂,博物館看守員的壓抑與規律逼迫出瘋狂行徑 .社會邊緣人離奇的身世,讓參審員湊了機票送他回到摯愛身旁…… 「這才真的是『每一篇都是一部電影』!」 ──吳念真夫婦首度聯手推薦! 「當新聞不再開闊我們眼界,反而片面、扭曲、仇恨, 陷我們於無知成見、人肉搜索撕咬罪人; 本書帶領讀者傾聽內情,令我們放下刑具, 從憤怒的野獸重新成為人,在複雜世相跟前體會人的卑微,人的豐富可能。」 ──金石堂年度十大影響力好書獲選理由 ★ 長踞暢銷書榜,連年獲獎不斷! /榮獲德國歷史最悠久的克萊斯特文學獎/ /慕尼黑晚報年度文學之星/ /日本本屋大賞最佳翻譯小說TOP 1/ /「這本推理小說了不起!」No.2/ /法國梅迪奇文學獎決選/ /金石堂年度十大影響力好書 / /博客來文學書冠軍/ /誠品人文書冠軍/ ★ 吳念真/小野/詹宏志/戴立忍/唐福睿/呂秋遠/蘇絢慧/許澤天/吳宜臻/宋怡慧/盧郁佳/李柏青/王浩威/李偉文 各界名人著迷推薦! 一本關於尋常犯罪的非凡著作,由一名經驗豐富的辯護律師寫成,筆調充滿懸疑與洞見,並且優美而嚴謹。一部實實在在的驚悚作品。──徐林克/《我願意為你朗讀》作者 法律從來就不是最後解答,律師不過是代名詞的存在。這本書帶給讀者最珍貴的東西,並非那些曲折情節。而是馮.席拉赫律師在看盡世事後,仍不放棄理解人性的寬容情懷。──唐福睿/《八尺門的辯護人》作者、導演 馮.席拉赫文筆簡潔洗練,企圖爬梳出行為冰山以下的真相,讓我們明白:悲劇的造成常常都是一個接一個人性選擇的造因。如果,在某個生命的環節做出了暫停或逆向的轉彎,弱勢者的命運是否有逆襲的機會?看似沉重的情節卻處處包裹著溫暖的人性基調,你會認真地去抽絲剝繭:每個結局代表著公平抑或是冤屈?──宋怡慧/丹鳳高中圖書館主任 因著人性,這本書所述說的故事,就不只是某地區的人才會發生的生命情節。因著人性,誰都有可能走向以罪行了結一切的地步……透過本書,我們都可以好好的檢視與察覺自己內心那些可能醞釀成罪行的傷痛與壓力,早一刻為自己做出一個放過自己、善待自己,也終止悲劇發生的決定。──蘇絢慧/諮商心理師 這本書很好看!尤其以律師角度看來,心有戚戚焉。如果知道我們有所選擇,就不會發生法律所不能原諒的「罪行」,這十一個故事讓我們看到最原始的人性……──吳宜臻/律師 費迪南.馮.席拉赫用平實簡潔、不帶煽情的文字,細膩寫下犯罪、律政與人性三者交織而成的故事。每一則都有其神祕、緊張、驚愕或感人之處,甚至比小說更曲折離奇──只是這些情節並非虛構,而是來自你我可能會經歷同樣遭遇的真實世界。極為耐人尋味的閱讀體驗,誠心推薦一讀。──冬陽/推理評論人 ★《泰晤士報》《金融時報》《明鏡週刊》《紐約時報》…… 重量級媒體驚豔報導! 《罪行》是一部異常迷人的短篇故事集。──《泰晤士報》 馮.席拉赫的文字簡明曉暢,對主題的掌握精準到位,彷彿他向來就是作家。他說故事的技巧極佳,完全仰賴他筆下的人物與他們的命運。──《明鏡週刊》 迷人不已……十一則令人欲罷不能的故事……以冷靜而和緩的筆調寫成,吸引著讀者步步深入。馮.席拉赫引導我們探究難以預測的事件後果,這種後果能夠將不完美的普通人逼到無可忍受的處境,促使他們做出令人髮指的行為……──《紐約時報書評》 這些故事之所以引人注目,不是因為主角人物的極端特質,而是敘事者的筆調:不濫情,諷刺而幽默……卻從不失卻人性。如果說《罪行》揭露了司法反覆無常的本質,那麼文中也支持了弱勢的一方。──《金融時報》 費迪南.馮.席拉赫律師令人屏息的處女作只探究真相——除了真相,別無其他。 ──《法蘭克福匯報》 像《罪行》這樣的一本書,很容易淪為如同嘉年華會的怪物秀那樣譁眾取寵的作品。不過,馮.席拉赫曉暢俐落的文字卻為其賦予了一股簡潔的權威性。除了極少數的暗示之外,他幾乎從不訴諸鑑識心理學。每一則故事都進展得非常明快,每個轉折都會帶來出人意料的發展,就像一頭眼睛火紅的野獸在夜裡的森林小徑上喘息奔行。──《獨立報》 馮.席拉赫以魔鬼般的精確性,解釋了什麼樣的力量足以逼使人犯下無可彌補的罪行。同時,讀者也在他的邀請下,不由自主地反思起正義的議題。──《費加洛日報》 這些短篇故事具有無可否認的小說結構。作者對自己的文字具有充分掌握,每一則故事的敘述也都棄絕煽情的手法,但不是因為他採用法庭辯論的語調,而是因為他對事實的單純敘述。──《圖書週刊》 這本書中呈現出來的,而且最後繚繞不去的,乃是一位貨真價實的作家表達出來的聲音,以及他賴以看待真實與虛構世界的明白又確切的眼光。──《D》 風格緊湊,而且具有深刻洞見。馮.席拉赫擁有與生俱來的文學敏感度,這本書已成為近代歐洲文學的重要作品。──《未來報》

目錄

各界名人著迷推薦 前言 費納醫師 棚田先生的茶碗 大提琴 刺蝟 幸運 夏令 正當防衛 綠色 拔刺的男孩 愛情 衣索比亞人 〈佳評分享〉 我們都有過那樣的時刻 /唐福睿 你的真相原來不是我的真相 /宋怡慧 從「罪行」,認識與面對真實的人性 /蘇絢慧 律師眼中的人性祕密 /吳宜臻

序跋

〈前言〉 我們所能夠談論的真實,本身從來就不是真實。──維爾納.海森堡 美國大師級的獨立電影導演吉姆.賈木許曾說過,他寧可拍一部描述某個男人帶著狗兒散步的電影,也不想拍關於中國皇帝的題材。對我來說,也是如此。表面上我寫的是刑事案件,在這方面我有超過七百件刑案的辯護經驗,但事實上,在這本書中,我寫的是人,是他們的失敗、他們的罪責和他們的偉大。 我有個伯父,他是刑事合議庭的審判長法官,他專司命案、謀殺和重傷害致死等案件。在我小時候,他會跟我們敘述我們聽得懂的案子,開頭永遠是:「大多數的事情是非常複雜的,而罪責正是其中之一。」 他是對的。我們在事情後面追,它總是快過我們的腳程,到頭來我們還是追不上它。我敘述殺人犯、毒犯、銀行搶犯和妓女的際遇,他們有他們的故事,而且他們和我們沒有多大的不同。我們的一生同樣都在薄冰上跳舞,冰層下極冷,若不幸落水,很快就會喪生。有時冰層無法承載某些人的重量,於是冰破人落海,我感興趣的就是這一刻。如果幸運的話,事過境遷,我們依然繼續跳舞。如果幸運的話。 我那位擔任法官的伯父,戰時在海軍服役,他的左手臂和右手被砲彈炸毀,儘管如此,他還是沒有卸職。大家都說,他是個好法官,很有人味,說他是個公平正直的人。他很喜歡打獵,有個小小的狩獵區。有天早上他進到森林,拿起雙筒槍把槍管塞進口中,以他殘存的右手臂扣下扳機。他穿著黑色的套頭毛衣,獵裝掛在樹枝上。他的頭部中彈後整個爆裂開,很久很久以後我才看到那些照片。他留下一封簡短的信給最好的朋友,信中寫道,他就是活夠了。這封信的開頭是:「大多數的事情是非常複雜的,而罪責正是其中之一。」我還是很想念他,每一天。 本書探討的正是像他這樣的人,以及他們的故事。

延伸內容

我們都有過那樣的時刻 /唐福睿 馮.席拉赫讓我想起某位熟識的律師朋友。 舉一件我這位朋友在執業初期的小案子說起吧。 他之所以記得她(名字在這個故事裡並不重要),並非她從未繳清律師酬金,而是她是第一位在他面前哭泣的客戶。 那是在桃園龍潭的女子監獄。 她皮膚黝黑,五官深邃,身材高瘦。細直茂密的長髮從未獲餘裕關照,總是帶著頹喪的氣息自然垂下。她說起話來冷靜清楚,描述回憶的方式,足以證明她處事的俐落與果斷。她有一種瀟灑的魅力,若非冤屈受迫的僵直眼神,應該算得上美女。 她很年輕就結婚,生了兩個孩子。男孩有她的堅毅,女孩有她的聰明。丈夫不是個靈光人。以她的剛烈個性,兩願離婚算是喜事。一個人帶孩子並不輕鬆,好在公司老闆很倚重她。那是一間規模不大的傳統產業,管理權都在家族男性手上。她雖然沒受過正規訓練,但五金材料買賣很單純,作為最資深的會計小姐,工作得心應手,薪水比過得去更好一點。 老闆將她視作得力助手,出帳入戶全部委由她掌管,就連某些見不得光的事,也不忌諱交給她安排。這包含掩護老闆與小三的行程,以及核銷其中的花費。這些不能讓老闆娘知道,老闆特別叮嚀,帳面上得毫無破綻。 這是工作的一部分,所以她做得很好。她提高自己每月的薪資,然後領出差額現金交老闆花用。在閉鎖型公司裡,沒有人在乎稽核。老闆同意的事情,流程皆可便宜省略,橡皮圖章都顯多餘。這個祕密就這麼經年累月,成為無人知曉的慣例。 直到那天,老闆在汽車旅館內猝死。 老闆娘繼承過半股份,接手公司的唯一目的,就是報復。吞忍大半輩子的深宮怨念,前朝遺臣是最好的發洩對象。帳冊最終經不起專業勾稽,所有非常規的作業都成了死罪。尤其是她,那個幫著老闆偷情的賤婊子,竟然把責任賴在死人身上! 所以她現在坐在鐵窗後,穿著囚服,流下眼淚,拜託他緩收酬金,為希望渺茫的上訴和龐大的賠償數字,盡最後一份努力。 他最終沒有答應。那不是他能決定的事情。他只是一名受僱律師。 她的那兩個孩子呢?能夠理解母親為了生活的犧牲嗎?能夠想像因為入獄而失去監護權的母親,是如何在漫漫長夜,念著他們的名字嗎?會有一天,他們能夠從流離失所中,原諒母親的苦衷嗎? 他不知道。他的想法在這個故事裡本來就不重要,就連她涉犯了什麼法律也不值得一提。他遇過很多這種人,聽過太多故事,體會全部的無知與無謂、義憤與隱忍、偉大與齷齪、勇敢與懦弱,當然還有善良與罪惡。 所以我說,馮.席拉赫律師讓我想起那位熟識的朋友。 他看似全知,卻受制於立場。他有時全能,但大多時候無能為力。 我在《罪行》的故事裡看見,他們都有過那樣的時刻──法律從來就不是最後解答,律師不過是代名詞的存在。 這本書帶給讀者最珍貴的東西,並非那些曲折情節。 而是馮.席拉赫律師在看盡世事後,仍不放棄理解人性的寬容情懷。 (本文作者為《八尺門的辯護人》作者、導演)

作者資料

費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach)

「偉大的故事作家」──《明鏡週刊》 「歐洲文壇風格最鮮明的作家」──《每日電訊報》 1964年生於慕尼黑,自1994年起擔任執業律師,專司刑事案件。他的委託人包括前東德中央政治局委員、前聯邦情報局特務、工業鉅子、達官顯貴、中下階層人士及常民百姓。他曾經手100起殺人辯護、約700起其他刑案,後來因執業過程中目睹了無數難以承受的痛與失落,選擇離開律師界,投身寫作。 2009年出版處女作《罪行》,引起廣大迴響,讀者及媒體好評不斷,售出32國版權。2010年獲《慕尼黑晚報》選為年度文學之星,同年獲頒德國文壇重要獎項克萊斯特文學獎。美國《紐約時報》讚美他的文字「風格獨具」,英國《獨立報》把他與卡夫卡和克萊斯特相提並論。2010年第二本書《罪咎》出版,立即登上《明鏡週刊》暢銷書榜冠軍。2018年《懲罰》出版,完成他寫作初始所構想的三部曲。 《罪行》及《罪咎》獲得全球百萬書迷擁戴,電影版權皆已由《香水》的出品者康士坦丁電影公司買下。《罪行》改編電影《罪愛妳》由國際知名導演多莉絲.朵利執導,不僅奪下「巴伐利亞國際影展」最佳導演獎,更在柏林影展上大放異彩;改編電視迷你影集則由德國第二電視台(ZDF)製作,播出後也廣受歡迎。 《罪行》中文版在台灣亦大獲讀者喜愛,除了「誠品選書」推薦,甫上市即登上博客來文學類、誠品人文類、金石堂文學類等暢銷書榜榜首,久踞不退,推薦之聲絡繹不絕,並榮獲金石堂2011年度「十大影響力好書」。2019年台北國際書展期間受邀訪台,舉辦《懲罰》中文版新書座談會,並於主題廣場以「公平抑或是冤屈?」為題發表演說,台下座無虛席。 馮.席拉赫曾與讀者分享,《罪行》《罪咎》《懲罰》雖然都是可獨立閱讀的著作,但也是他寫作一開始就規畫的三部曲,構想與法院審理案件的順序相同:先要確定有犯罪行為;接著確認罪責(罪咎);最後是量刑懲罰。而在未來的寫作計畫中,又或許會有第四本《平反》。 除了短篇故事集外,還著有長篇小說《誰無罪》與《犯了戒》、散文集《可侵犯的尊嚴》《一個明亮的人,如何能理解黑暗?》(皆由先覺出版)、劇作《恐怖行動:一齣劇本》,以及對話集《發自肺腑的理性》等。 在《罪行》距離首度問世將近15年的此刻,中文版重新推出暢銷百萬冊紀念版,帶讀者回到馮.席拉赫的創作源頭,盼能成為新的反思起點。

基本資料

作者:費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach) 譯者:薛文瑜 出版社:先覺出版 書系:人文思潮 出版日期:2023-12-01 ISBN:9789861344812 城邦書號:A440164 規格:平裝 / 單色 / 256頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ