嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼

普賢法譯小組(蔡宜葳、黃靖鈞、張昆晟、楊書婷)

翻譯│蔡宜葳
逢甲大學經濟系學士,普賢法譯小組成員。曾任職於金融界,閒餘學習佛法翻譯,參與校閱《噶千語錄》、《岡波巴傳:修道成就故事與岡波巴四法》、《動中正念:透過禪修和日常覺知與自己為友》等書,譯作有《藏傳佛法最受歡迎的聖者:瘋聖竹巴袞列傳奇生平與道歌》等。

校對│黃靖鈞
一個追月的孩子,乘著悲智的光芒,悠然於無際蒼穹。善緣所成,喜歡上了佛法英文。《中陰指引──修習四中陰法教的訣竅》與《蓮花生大士:偉大的印度班智達》校對。目前為普賢法譯小組長期翻譯校對志工。

詞彙協力│
張昆晟,法名「敦珠貝瑪南嘉」,政治大學民族學系博士,藏語文譯者,研究藏族原始信仰與康巴藏族歷史文化。
林姿瑩,《中陰指引──修習四中陰法教的訣竅》譯者。曾任職於電子產業多年,現為普賢法譯小組成員,參與佛法英中翻譯。於生活中持續學習、體會佛法。
羅千侑,普賢法譯小組臉書「普賢法語中英對照」每週大師簡介專欄編輯。

審閱│楊書婷
2012年與友人共同成立普賢法譯小組(官網:http://www.decode.org.tw/),旨在培訓佛法英文翻譯人才。曾於法鼓文理學院推廣教育中心開設巴楚仁波切《普賢上師言教》英譯本的共讀課程;目前則共讀巴楚仁波切《文殊語甘露:入菩薩行論詳釋》(由弟子堪布袞巴依其教導彙編而成)的英譯本。個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。

作品列表

證悟的流浪者——巴楚仁波切之生平與言教

出版社:橡樹林文化

出版日:20210128

$580 優惠價522元

放入購物車