嚴防詐騙
2025雙11|開場慶
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 推理小說 > 歐美推理小說
莫爾格街凶殺案:謎與詭計的開端,推理小說開山祖愛倫坡,推理奇幻傑作選
left
right
  • 新書尚未入庫
    貨到通知我
  • 莫爾格街凶殺案:謎與詭計的開端,推理小說開山祖愛倫坡,推理奇幻傑作選

  • 作者:愛倫坡(Edgar Allan Poe)
  • 出版社:大牌出版
  • 出版日期:2025-11-12
  • 定價:380元
  • 優惠價:79折 300元
  • 書虫VIP價:300元,贈紅利15點 活動贈點另計
    可免費兌換好書
  • 書虫VIP紅利價:285元
  • (更多VIP好康)

內容簡介

「在愛倫坡之前,世上根本不存在推理小說!」 本格推理先驅愛倫坡,風靡全球百年的詭計設計── 「密室殺人」、「安樂椅神探」、「密碼解謎」、「心理盲點」、「意外兇手」…… 開山即巔峰! 真相,永遠藏在你意想不到的地方…… ★謎與詭計的開端!本書收錄〈瑪麗.羅傑奇案〉、〈失竊的信〉、〈汝即真兇〉等10篇懸疑控、推理迷必讀神作 ★縝密敘事、豐富畫面感的文字,展現出愛倫坡創造錯綜複雜、懸疑局面的非凡能力 ★全書依主題分為三輯,帶領讀者走進愛倫坡的三重宇宙——推理的邏輯、驚悚的張力與幻想的魔力,不僅呈現愛倫坡縝密的推理邏輯,更能進入詭譎奇幻的想像世界 「那些追隨愛倫坡的人,幾乎沒有發揮自己原創性的空間。」 ──柯南.道爾,《福爾摩斯》作者 沒讀過愛倫坡,別說你是推理迷! 溯源偵探推理小說的發展── 福爾摩斯原型,源自愛倫坡筆下的杜賓? 江戶川亂步筆名,暗藏對愛倫坡的致敬? 「密室殺人」、「密碼解謎」、「心理盲點」等重要詭計原型,都是愛倫坡發明? 時至今日,他的幽影,仍縈繞在多部推理與影視作品之中…… 你,能從愛倫坡的詭計中全身而退嗎? 本書收錄愛倫坡十篇經典短篇,橫跨推理與奇幻兩大領域。 依故事的主題,分為「推理的原點」、「靈魂邊界的凝視」、「驚悚與異想的世界」三輯, 是集結愛倫坡推理之美與謎題之詭的劃時代經典。 其中包括── ◎〈莫爾格街凶殺案〉製造史上第一起「密室殺人」案,奠定以邏輯與智力破解謎案的模式。 ◎〈瑪麗‧羅傑奇案〉創立「安樂椅神探」以二手資料拆解真相的實案推理雛形。 ◎〈汝即真兇〉引爆「意外兇手」的驚悚瞬間,經典橋段「兇手就是──你!」的緣起。 ◎〈失竊的信〉開創以「心理盲點」為謎題核心的推理設計。 ◎〈金甲蟲〉奠定「密碼解謎」推理的基礎,引領後世解謎小說的潮流。

目錄

輯一 推理的原點 莫爾格街凶殺案 瑪麗‧羅傑奇案 汝即真兇 失竊的信 金甲蟲 輯二 靈魂邊界的凝視 艾洛斯和查米恩的對話 瓦爾德馬爾先生病例的實情 輯三 驚悚與異想的世界 掉進大漩渦 雪赫拉莎德的第一千零二個故事 瓶中稿

內文試閱

莫爾格街凶殺案 The Murders in the Rue Morgue 某天晚上,我們在巴黎皇家宮殿附近一條又長又髒的街上閒逛。當時我倆顯然都若有所思,起碼有十五分鐘,沒人說半句話。突然,杜賓開口說: 「他是身形非常矮小的傢伙,確實,對綜藝劇院的用處會更大。」 「那是無庸置疑的。」我不經心地回答。不過,一開始我(想事情想到忘我)沒察覺到,杜賓的神來一句和我默想的內容不謀而合,是很不尋常的事。我旋即回過神,才大感驚異。 「杜賓,」我正色說,「我實在無法理解。我就直說吧,這實在教我嘆為觀止,幾乎不敢相信自己的耳朵。你怎麼可能知道我想著的正是……」說到這兒,我停了下來,想確認他知不知道我想的是誰。 「……是尚堤耶,」他說,「你幹麼說到一半停下來?你剛才正在想他那矮小的個子不適合演悲劇。」 那就是我心裡默想的主題啊。尚堤耶原本是聖德尼街的修鞋匠,後來迷上了舞台,曾在克黑比庸的悲劇《薛西斯王》中演薛西斯王,嘔心瀝血卻遭到大肆嘲諷訕笑。 「看在老天份上,」我驚呼,「告訴我你的方法吧(如果真有方法的話),你靠什麼揣摩出我心思哪。」事實上,連我自己都不太願意表現出如此驚訝之情。 「就是那個水果販啊,」我朋友答道,「是他讓你認定,那個修鞋匠的個子不配演諸如薛西斯王這類的角色。」 「水果販?你讓我大感意外,我不認識水果販啊!」 「就是我們走進這條街時,撞到你的那個人,應該是十五分鐘之前的事了。」 這下我記起來了。的確,我們穿過C街,走進現在這條街時,有個頭上頂著一大籃蘋果的水果販,差點不小心撞倒我。不過,我卻無法理解這與尚堤耶有何干係。 杜賓沒有一丁點吹牛的樣子。「我會解釋的,」他說,「而且,或許聽完解釋你就會清楚了。我們先回溯一下,從我開口跟你說話,到碰上我們提及的水果販為止,你默想的思路如何。你思路的主要環節是——尚堤耶、獵戶星座、尼哥爾斯博士、伊比鳩魯、固體截斷術、鋪路石,還有那個水果販。」 絕大多數的人一輩子裡都有過這種經驗:出於好玩,回溯自己的思路,看看自己怎麼得出特定的結論。這麼做通常都非常有意思。頭一回會驚訝地發現,原來思路的起點和終點之間,竟毫無條理、猶如雲泥之差。這會兒,聽到這個法國人說完剛剛的話,而且還不得不承認他說的句句屬實,實在教我嘖嘖稱奇。他接著說: 「我沒記錯的話,離開C街前,我們一直在談馬,那是我們討論的最後一個話題。穿進這條街時,一個頭上頂著大籃子的水果販,與你我匆匆擦身而過,你被他擠到鋪石道修葺處成堆的路石上。你踩到鬆動的石塊滑倒,腳踝輕微扭到,一臉生氣,又像悶悶不樂,咕噥了一下,轉身看看那堆石塊,接著一語不發繼續走。我不是特別注意你的所作所為,只不過近來,『觀察』已經成為我必做的事。」 「你一直盯著地上,面帶怒氣地掃視著鋪石路上的坑洞和車輪行經的痕跡(所以我才明白你還想著那些石塊),就這樣一路走到那條名叫拉馬赫汀的小巷弄。那條巷弄的石道是試驗性地用交疊鉚接的方法鋪設而成的。此時你面露喜色,我察覺你動了動嘴唇,想必是輕聲發出了『固體截斷術』這個字眼,這個詞用在這種鋪法上,相當賣弄。我知道,既然你都跟自己說了『固體截斷術』,肯定就會聯想到原子一詞,也就會再想到伊比鳩魯的理論。由於我們前不久才討論過這個主題,我還跟你提到,那位崇高的希臘人的含糊猜測,在晚近的星雲天體演化學中得到證實一事,多麼離奇,卻又鮮為人知。我覺得你會忍不住望向頭頂的獵戶座大星雲,也肯定你會這麼做。你果真抬頭看了。這下子,我很確定自己一步步正確無誤地順著你的思路走。再來,昨天的《博物館報》裡,有一大篇批評尚堤耶的諷刺文,拐彎抹角地挖苦那個修鞋匠,說他一穿起高筒靴演戲,就連名字都改了,其中並引用了一句我們很常聊到的拉丁文: Perdidit antiquum litera prima sonum.(第一個字母不發原來的音)。 此前我就跟你說過,這句話指的是獵戶星座Orion,從前的拼法是Urion;而且,我的解釋帶著幾分挖苦,我知道你一定還記得。所以,顯然你必定會把獵戶星座和尚堤耶這兩個概念連接起來。我從你嘴角浮現的那抹微笑,就曉得你真的把這兩個概念合起來了。你想到那位可憐鞋匠的犧牲。一直到那一刻之前,你都駝著背走路,不過,這下子,我發現你不駝背了,身子直挺挺的。隨後我才確定你想到了尚堤耶的矮小身材。到了這個節骨眼,我才打斷了你的沉思默想,說那傢伙(尚堤耶)既然實際上個兒相當矮小,在綜藝劇院的表現會更好才是。」 事發不久後,有一回,正在讀《裁判所公報》晚報的我們,被以下這則短訊吸引。 離奇血案今晨三點左右,聖侯許區睡夢中的居民,被一連串可怕的尖叫聲驚醒。那叫聲明顯是從莫爾格街某棟屋子五樓發出來的。據知,屋裡只住著一位萊斯帕那耶夫人和她的女兒卡蜜耶.萊斯帕那耶小姐。事發不久後,由於無法順利以一般方式進屋,於是,八到十位鄰居在兩名憲警的陪同下,以鐵撬破門而入。此時雖然已經沒有尖叫聲,但當眾人蜂擁踏上階梯時,就清楚聽見樓上彷彿有人在生氣爭吵,那刺耳的聲音最起碼來自兩人,可能更多。眾人登上二樓通往三樓的樓梯間時,那些聲音也停了,一片寂靜無聲。大家急忙分頭一間間地察看房間。眾人一進到五樓後方的大房間(此房門遭到反鎖,鑰匙在房內,強行破門才能進去),當場對室內的景象震懾不已。 房裡凌亂不堪,四處滿是損壞破碎的家具。屋裡只有一個床架,上面的床墊被丟到地板中央。一把沾有血跡的剃刀在其中一張椅子上。壁爐邊上有兩三綹同樣沾有血跡的濃密灰白人髮,看起來是被人連根扯下的。地板上還發現了四枚金幣、一隻拓帕石耳環、三大把銀匙、三小把鉛合金匙,以及兩只共裝有四千金法郎幣的袋子。房間角落有個衣櫃,抽屜通通被打開,儘管裡面衣物猶在,但好像被人翻過。床墊下(不是床架下)發現了一個已經被打開的鐵製小保險箱,鑰匙還插在上面,裡頭除了幾封舊信和其他無關緊要的文件之外,什麼也沒有。 雖然沒有萊斯帕那耶夫人的蹤跡,不過,由於壁爐的煤灰多到不合常理,眾人因此細搜了煙囪(想到就教人害怕!)從裡面拖出了萊斯帕那耶夫人女兒的屍體。她遭人頭下腳上地硬塞進窄小的煙囪管。屍體尚有餘溫。詳加檢視,可以看到多處擦傷,肯定是塞進和拉出煙囪時的蠻力所導致。她的臉上有多處嚴重抓痕,喉嚨出現暗色淤痕以及深陷的指甲壓痕,好像死者是被掐死的那樣。 徹底搜索完屋裡上上下下,並沒有進一步的發現之後,一夥人來到這棟建築後方的小鋪石院子。老夫人的屍體就躺在那兒,喉嚨遭人完全割斷。當眾人試著抬起屍體時,那割傷之深,致使屍首分離。屍體和屍首都已嚴重支離破碎,尤其是屍體,已血肉模糊到不成人形。 本報認為,直至截稿之時,這件駭人疑案,尚無絲毫線索。 (本文未完,更多精彩內容請見本書)

作者資料

愛倫坡(Edgar Allan Poe) 美國作家、詩人、文學評論家,以懸疑及驚悚小說最負盛名,為推理小說和驚悚小說的始祖。 一八○九年生於波士頓,幼時父親出走,三歲時母親離世,改由愛倫夫婦扶養長大。短暫就讀維吉尼亞大學、從事軍職後,自費出版了首部作品《帖木兒詩集》(Tamerlane and Other Poems),就此展開了創作生涯。 一八三六年娶表妹維吉尼亞為妻。同一時期內,他出版了詩文集,數年間謀職於文學雜誌與期刊,成為小有名氣的文學評論家。直到一八四五年,愛倫坡發表詩作〈烏鴉〉(The Raven),贏得外界一致好評,各報刊爭相轉載,愛倫坡才真正躋身紐約的文人社交圈。但儘管愛倫坡名聲遠播,生活仍然窮困。 後來妻子的久病不癒,加上他事業不得志,與酗酒的惡習,使得他們貧病交迫。一八四七年妻子病故,對愛倫坡打擊甚大,從此一蹶不振,酗酒度日。雖曾力圖振作,卻頹勢難成,在一八四九年十月七日病逝於巴爾的摩。 他創作豐富,一生共創作五十餘首詩、七十餘篇短篇小說和無數的評論,可謂鬼才作家。他的著作亦時常現身於文學、音樂、電影與電視等流行文化中。

基本資料

作者:愛倫坡(Edgar Allan Poe) 譯者:沈聿德(Yuhder S. Odenkirchen) 出版社:大牌出版 書系:好讀 出版日期:2025-11-12 ISBN:9786267766514 城邦書號:A1290325 規格:平裝 / 黑白 / 304頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ