【內文簡介】打破台灣人學日語的常見盲點,跨越一知半解的難關!
沒有艱澀文法,用最簡單的方式說明微妙相似的用語!
掌握50個台灣人常會用錯的日語基本規則,
從此「いる‧ある」不再傻傻分不清楚!
◆猫がいる? 猫がある?(都是有貓,哪裡不一樣?)
◆月が出た(月亮出來了→敘述)
月は満ちたり欠けたりします(月有陰晴圓缺→說明)
審訂
早稻田大學日本語教育學博士‧國立台灣大學日本語文學系副教授 黃鈺涵
專業推薦
著名翻譯家‧作家 邱振瑞
淡江大學日本語文學系副教授‧國立教育廣播電
...more >>