離散的植物:原生、外來、入侵……環境歷史學家體察植物界的傳播與擴散,探尋邊界、家、遷移及歸屬的意義

關於「家」與「歸屬」,植物告訴我們的事


◎文/臉譜編輯部

  二〇二二年,臉譜一本自然書寫作品《山與林的深處》在臺灣獲得不錯的好評與銷量,該書作者李潔珂今年春天推出了她第二部文集,中譯本則在這個月跟繁中讀者見面──《離散的植物》。

  為照顧舊雨新知,還是稍稍介紹李潔珂的背景──她是出生於加拿大的臺裔移民第三代,母親是臺灣人,父親是威爾斯人。求學一路上積累了深厚的人文、美學素養,最後也獲得環境史博士學位。英、加雙重國籍,外加半個東亞裔的李潔珂,過去輾轉於北美、西歐完成不同階段的學業,也曾用一段不短的時光回到臺灣島上認識母親的原鄉與文化,目前定居在德國柏林。擁有這些生命經歷的李潔珂,是全球的族群動態、人文與自然界種種交織與碰撞最合適的觀察者。

  在《離散的植物》這本自然文集中,李潔珂探索植物和人類世界的羈絆,另也從人與植物的「遷徙」中,發現到可呼應和對比之處。書中十四篇文章查考的每一種植物,在某種程度上,可能都被認為「不在其位」──或許是某處的外來入侵種雜草、帝國海外殖民期間為科學研究而四處蒐集生物樣本,抑或一個社會刻意引進異國作物並藉以改良糧農生產。而除了宏觀的議題,作者也寫下自身豐富的日常經驗,舉凡親自買來大豆與麴黴釀造醬油、對照英國與臺灣家人大不相同的飲茶文化、以窗臺種的十字花科菜蔬來入菜、從英國地景常見的石南聯想文學名著、俯身觀察小到難以辨識的苔蘚……在李潔珂筆下,這些綠色夥伴不再僅是傳統百科或教科書上扁平的「物種」,而會讓讀者看到環境史的縱深,也理解「人」與「生態」之間難以切割的複雜纏結。

  透過植物,讀者能以新的角度探究何謂「家」、「歸屬」與「包容」的真諦;同時也思考:在這顆跨洲遷徙活動從不間斷的星球上,不同物種共通的未來又會是何模樣?
離散的植物:原生、外來、入侵……環境歷史學家體察植物界的傳播與擴散,探尋邊界、家、遷移及歸屬的意義

離散的植物:原生、外來、入侵……環境歷史學家體察植物界的傳播與擴散,探尋邊界、家、遷移及歸屬的意義

作者:李潔珂(Jessica J. Lee)
出版社:臉譜
出版日期:2024-09-10