攀上了山,也攀越了青春的迷茫與焦懼──《輝耀之山》
◎文/臉譜出版副總編輯 謝至平
今年,我們邀請了資深文化人詹偉雄先生策畫了一個全新的山岳文學書系「meters」,將由詹大哥選書,陸續翻譯引進國際間經典的山岳文學作品,而《輝耀之山》做為書系第一部推出的作品,其實別具意義。
1976年,年僅26歲的作者彼得.博德曼,和另一位28歲、同樣也是登山好手的喬.塔斯克,一同前往印度北邊喜馬拉雅山區,企圖攀登眾人皆稱不可能、難度超越聖母峰的強卡邦峰西壁。後來,他們不只成功攀上這面輝耀山壁,彼得更親筆將整趟冒險寫成這本書,自1978年出版至今傳頌不墜,被譽為開創「山岳文學」文類的先鋒之作。
這本書的經典之處在於,過往的登山紀實作品,經常聚焦於描繪極端環境,以及攀登過程的技術細節與難度;但《輝耀之山》不僅止步於此,而是更進一步細膩刻畫了作者彼得自身,以及與喬之間的內心活動──從彼得在自我膨脹與質疑間游移,到兩人既須相互信賴、倚靠,又不可免的相互角力,甚至發生實際衝突,讓兩人處於一種得同時與外在極端環境對抗,也於內在不斷進行自省與辯證的狀態。而誠實而袒露地記錄下一切的本書,即由外而內,為讀者堆疊交融出不同層次、維度的閱讀體驗,在42年後的今天讀來仍然身歷其境,深刻雋永,也不難理解當年為何一出版即得到廣大迴響,更獲得了過往只頒給純文學作家的英國約翰.列威林.萊斯紀念獎,為山岳文學樹立了標竿。因此,我們選擇了這部作品做為書系首作,這也是這本經典在中文世界首次翻譯出版。
如同詹大哥於書系緣起中所說:「登山文學帶給讀者的最大滿足,是智識、感官與精神的,興奮著去知道與明白事物,渴望企及那極限與極限後的未知世界。」當世界因為疫病斷絕了異地旅行的可能,反倒更加放大了這部作品的寓意──即使外在受到禁錮,內在仍可以無比自由,我想這是山岳文學於現代能帶我們領會最重要的其中一件事。


