嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 翻譯文學 > 歐美文學
那些我們沒談過的事
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售
特別活動
.那些我們沒有談過的,深藏了無盡的愛!
 死去的父親竟然又活生生出現在她面前!一個意想不到的奇蹟,一趟笑淚交雜的生命之旅,讓陌生的父女,重新體會彼此的愛……〈出竅情人〉原著作者最新力作,讓藤井樹也驚嘆的浪漫喜劇小說!

內容簡介

◆連續五年蟬聯「法國最暢銷小說家」,作品長踞法國暢銷書榜,單年度銷量超過150萬冊! ◆作品熱銷全球41國,全球總銷量超過16,000,000冊! ◆擁有讓史蒂芬‧史匹柏只看兩頁書介即買下電影版權的神奇魅力! ◆法國浪漫喜劇小說之王馬克.李維繼〈出竅情人〉之後,為你帶來最新的驚喜與感動! 在埋藏內心的情感、童年傷害、溫馨幽默以及友誼的力量間,出現了意想不到的奇蹟,將要解開一個愛的羈絆…… 朱莉亞有生以來,父親就經常在她重要的成長階段上缺席。多少個夜晚,她引頸盼望父親歸來;有多少次她在心底許願,只要做個乖女孩,父親便會回家與她相聚,期盼卻一再落空。沒想到長大後,父親仍舊以自己的方式干涉她的生活,父女關係因此降至冰點,兩人鮮少見面、談心,彼此的意見也幾乎沒有交集。 就在結婚前三天,忙著籌備婚禮的朱莉亞接到父親秘書的電話。正如她所料,父親不會來參加婚禮。但是這一次,朱莉亞必須承認父親的缺席藉口無可非難。 他過世了。 朱莉亞不敢相信這是真的,因為她完美的婚禮竟在轉眼間變成一場弔喪之行。即便已經死亡,父親仍然以他特有的方式擾亂她的生活。 就在喪禮後,朱莉亞意外收到一個大木箱。好不容易把大木箱擺進房間,朱莉亞打開箱子,發現躺在裡面的竟然是父親安東尼,上衣口袋裡還放著遙控器和使用手冊,一按下按鈕,父親立即死而復生…… 她的父親死了,卻以另一種形式復活:安東尼在去世前,把自己的記憶移植到外型跟自己一模一樣的機器人身上。他僅有一個禮拜的時間和女兒相處,打算用來彌補過去兩人不曾分享的溫情與關愛,並且藉此機會,說出那些他們沒談過的事。 享譽全球的「法國浪漫喜劇小說之王」馬克.李維創造出一種玩笑式的懸疑世界,在這個世界裡描述父女關係、一段刻骨銘心的初戀、一趟有笑有淚的生命之旅,以及一種不曾消失的真愛。輕盈、明快、機智、優雅、浪漫,讓你我重新相信真愛不滅的愛情療癒小說。 【名家感動推薦】 ◎欣欣咖啡屋主持人王欣欣 ◎新生代演員張鈞甯 ◎作家藤井樹 【國外好評推薦】 ◎「這是齣非常有誘惑力,既神奇又浪漫的喜劇。……馬克.李維巧妙地將情感、懸疑、趣味混合在一起,使讀者看這部小說就像在看一部電影。……故事情節引人入勝,扣人心弦,和歷史大事交錯,從頭到尾都以俏皮活潑的紐約喜劇樂曲做伴奏。是一部成功的傑作。」~《晨報》(Le Matin) ◎「在埋藏於內心的情感、童年的傷害、充滿溫馨的幽默,以及友誼的力量之間,出現了一個真正的懸疑故事……馬克.李維描寫虛構人物就跟描寫有血有肉的人物一樣自然──每個人物都很討人喜歡,即使是最暴躁的。」~《電視七日》( Télé 7 Jours) ◎「這部小說有作者的新創,也就是想像力──使馬克.李維能寫出人人愛讀的童話。……全書充滿了懸疑,不僅有趣,而且感人。」~《LCI晨間新聞》(LCI,La matinale) ◎「這是一部美麗的童話故事。幽默、輕快、神奇……馬克.李維再度展現他第一部成名作《假如這是真的》的特點。他的『忠實讀者』又要欣喜若狂了。」~《地鐵》(Metro) ◎「馬克.李維的才華是能讓讀者輕而易舉地接受不可思議的事,並且對愛情、失去的幸福,以及錯過的機會有合理的反思。……是部充滿著浪漫、幻想的暢銷小說。」~《東方共和》(L’Est Républicain) ◎「這本小說吸引力很強,只要一打開就無法停止!曲折離奇的故事扣人心弦,我們會很想去相信這個故事,同時心想『假如這能發生在我身上,那多棒啊!』」~巴黎「報刊文具店」(Librairie le Presse Papier, Paris 19ème) ◎「這部小說描述的是所有感人、溫馨,而且非常合情合理的事。……很接近英國式或是美國式喜劇。我們可以感覺出作者很樂於描寫故事,並且將讀者帶入小說境內。」~土魯斯「獨我書局」(Librairie Privat, Toulouse) ◎「當我買下這本書時,我不知道我三天就會看完,也不知道看完後我會感動得哭泣。作者對父女之間的關係有非常深入的描寫!這部小說又有趣,又感人。」~Stéphany ◎「我兩天就把這本書看完……。讀者很快就會被作者細膩、幽默、充滿情感的筆調所吸引……。小說中的每個人物都很令人懷念,尤其是女主人翁的父親。」~Martine ◎「我太愛這本書了。……書中的父親為了要和女兒重新聯絡感情而採取的方法可說是很不尋常,但是讀者會情不自禁地被吸引住,而且不到最後一頁無法罷手。」~Z. Véronique ◎「馬克.李維又完成了一部值得一讀的小說。……故事描寫父女之間的關係。父親打開了女兒的眼界,讓她瞭解了生命,也讓她瞭解了自己的過去,特別是讓她瞭解了父親的真面目。」~Maud

內文試閱

  在客廳正中央擺著一個直立的大木箱。

  「這會是什麼呢?」她一邊說,一邊把隨身衣物放在茶几上。

  木箱的側邊貼著紙條,在「易碎品」字樣的下面的確寫著她的名字。朱莉亞在這個淺色木製的大箱子四周繞了一圈。木箱太重,她想她是搬不動,就是想搬開幾公尺也不可能。她也不知道怎麼去打開,除非是有錘子和螺絲起子。……朱莉亞恰好把手放在箱子的木板上。她按照史坦利的建議將手用力一壓,結果箱子正面的木板慢慢地轉開。

  她目瞪口呆地看著箱子裡的東西,她看到的東西對她而言,似乎是不可思議。

  她獨自站在房子正中央,大聲地說:「誰會給我送這樣的東西呢?」



  在箱子裡正對著她的,是個跟人一般大小,外表跟安東尼.華斯一模一樣的蠟像。像得真讓人覺得那是個真人。只要蠟像睜開眼睛,就是個有血有肉的活人。朱莉亞吃驚得幾乎沒辦法呼吸,頸子滴下了幾顆汗珠。她一步一步往前靠近。這個和她父親一樣大小的塑像做得出奇地像,皮膚的顏色和紋理像得令人拍案叫絕。鞋子、灰黑色西裝、白色棉質襯衫,都跟安東尼生前經常穿的衣服一模一樣。她很想碰碰他的臉頰,拔他一根頭髮,看看是不是他本人。可是她和父親很久都沒有接觸了。兩人之間都沒有摟抱過,沒親過臉,連手都沒碰過,所有表達溫情的身體動作都沒有過。多年來造成的代溝是無法填補的,更何況在眼前的是一座塑像。

  朱莉亞仔細打量塑像,發現在袖口折邊上別著一張小紙條。紙條上面有一個用藍墨水畫的箭頭,箭頭指向外套胸前的口袋。朱莉亞取下紙條,翻看背後,看上面寫的字:「把我打開。」她立刻認出她父親別具風格的筆跡。

  在箭頭指示的胸前口袋,安東尼生前喜歡塞一條絲巾的口袋,露出一個看起來應該是遙控器的邊端。朱莉亞取下遙控器。上面只有一個按鈕,是個呈長方形的白色按鈕。

  朱莉亞覺得自己要昏倒了。她在做惡夢,過一會兒她就會清醒過來,全身大汗,然後對自己的妄想一笑置之。當她看到父親的靈柩從飛機上下來時,她對自己說,父親在她心中已經死了很多年了,她不會因為他不存在而感到痛苦,因為父親幾乎有二十年的時間都不在身邊。她還差點為自己的成熟感到很驕傲,沒想到現在卻不自覺地掉入陷阱。這近乎荒謬,可笑。在童年時代,父親經常不在身邊,現在更不可能讓父親的影子縈繞在她這成熟女人的腦海裡。

  她用手指摸著按鈕,輕輕地摸,卻沒有力氣往下壓。

  這件事必須趕快解決。最明智的方法是把箱子再度關上,在貼條上找出運輸公司的電話號碼,明天一大早就打電話過去,要他們來把那令人難受的假人搬走。最後再想辦法找出這場惡作劇的主使。是誰想出這樣的把戲?她周遭的人當中,有誰做得出這種殘忍的事?

  朱莉亞屏住氣,將遙控器緊緊拿在手中。儘管她反覆思索所有認識的人,只有一個人的名字不停浮現,只有一個人才有可能設想出這樣一場鬧劇。在氣憤的指使下,她轉回身,走到客廳當中,決定要查證她心中的預感對不對。

  她用手指壓一下按鈕,聽到嘎搭一聲響。接著,那具本來就不能說是塑像的眼皮張了開來,臉上露出一道笑容,然後她聽到父親的聲音問道:

  「妳是不是已經有點想念我了?」   「我在作夢!今晚碰到的事沒有一件是合理的!告訴我是如此,免得我以為自己真的瘋了。」

  她父親的聲音答道:「好了,好了,別激動了,朱莉亞。」

  他往前走一步,踏出木箱,然後一邊伸伸懶腰,一邊動動臉孔。那動作逼真無比,就連只是有點刻板的臉部線條和表情也是維妙維肖。

  「不,妳沒有瘋,」他繼續說,「妳只是吃驚,這我完全瞭解,在這種情況之下應該很正常。」

  「沒有一件事是正常的,你不可能在這裡,」朱莉亞搖著頭低聲說,「這完完全全不可能!」

  「沒錯,不過,在妳面前的並不是道道地地的我。」

  朱莉亞把手放在嘴巴前面,猛然地破口大笑。「人腦真是個不可思議的機器!我還差點相信這一切。我現在是在睡夢中。我剛剛回到家的時候喝了點身體不適應的東西。是白酒嗎?對了,我對白酒不適應!我真是白痴一個,居然讓自己掉進幻想中。」朱莉亞一邊說,一邊在房子裡走來走去。「你該明白,在我做過的所有夢中,這是最荒誕不經的!」

  「好了,朱莉亞,」她父親溫柔地說,「妳完全清醒,妳的頭腦非常明智。」

  「不對,這點我很懷疑,因為我看到你,因為我在跟你說話,而且,因為你已經死了!」

  安東尼一語不發地打量她,前後有幾秒鐘的光景。接著,他很和藹地答道:「說得也是,朱莉亞,我已經死了!」

  他看到朱莉亞呆呆地站著,瞪著他,整個人都嚇壞了,於是將手搭在她的肩膀上,指著沙發椅。「妳先坐一會兒聽我說,好嗎?」

  「不好!」她一邊說,一邊閃開。

  「朱莉亞,妳一定要聽聽我要跟妳說的話。」

  「我要是不想聽呢?你這個人,為什麼所有的事都要按照你的意思去安排。」

  「現在不一樣了。妳只要壓一下遙控器的按鈕,我就會立刻恢復原狀,跟剛剛一樣靜止不動。但是對今晚發生的事,妳將永遠得不到答案。」

  朱莉亞看看手掌中的遙控器,想了一會兒,決定聽這個看起來活像她父親的機器人的話,於是心不甘情不願地坐下來。

  她低聲地說:「說吧!」

  「我知道今晚的事有點令人困惑。我也知道,我們倆有好長一段時間都沒有互通消息。」

  「一年又五個月!」

  「有這麼久啊?」

  「又二十二天!」

  「妳的記憶力有這麼好啊?」

  「我的生日我還記得相當清楚。你叫祕書打電話來說不要等你吃晚飯,你要在晚飯吃到一半的時候才能趕到,可是你一直沒有來!」

  「我記不得了。」

  「我可記得很清楚!」

  「不管怎麼說,這不是今天的主要問題。」

  「我可沒問過你任何問題。」朱莉亞冷冷地回話。

  「我不曉得要從哪裡開始說。」

  「所有的事情都有個開端,這是你最愛說的老調之一,那麼,你就先開始解釋今晚發生的事吧。」   「好幾年前,我加入一家高科技公司的股東,因為大家都管它叫高科技,那麼就這麼叫吧。幾個月後,這家公司需要更多資本,我的投資金額也隨之增加,最後我的股份多到使我成為董事會的會員。」

  「又是一家被你財團吸收的公司?」

  「不是的,我以個人的名義投資。我和其他股東沒什麼不同,但我畢竟是個重要的股東。」

  「你花那麼多錢投資的公司是開發什麼的?」

  「機器人!」

  「你說什麼?」朱莉亞吃驚地說。

  「妳聽得很清楚,機器人。」

  「做什麼用?」

  「我們公司並不是第一家想創造出外表跟人一樣的機器人,好替我們做一些我們不願意做的雜事。」

  「你回到人間就是為了要替我打掃房間?」

  「……上街買東西、看家、接電話、回答各種不同的問題,沒錯,這些都屬於機器人的應用範圍。不過,我跟妳提到的公司所開發的計畫更精密,也可以說野心更大。」

  「比方說?」

  「比方說,能夠讓家人有機會和他多相處幾天。」

  朱莉亞聽了驚愕不已,心裡並未完全懂他說的話。於是安東尼繼續解釋……「多相處幾天,在他過世之後!」

  「你是不是在開玩笑?」朱莉亞問道。

  「從妳把箱子打開時的那副表情看來,這玩笑倒是很成功。」安東尼一邊回答,一邊對著牆壁上的鏡子打量自己。「不能不說我很接近十全十美。不過,我以為我臉上從來沒有皺紋。他們有點誇張了臉部線條。」

  「我還小的時候,你臉上就有皺紋了。除非你動拉皮手術,我想皺紋是不會自己消失的。」

  安東尼滿面笑容地回答:「謝謝!」

  朱莉亞站起來,往他身邊靠近,仔細地觀察他。如果在她面前的果真是一部機器人,那不能不承認,這部機器做得巧奪天工!

  「不可能,在技術上來說,這是不可能的!」

  「妳昨天在電腦上完成了什麼工作呢?而這些工作在僅僅一年前,妳也是大喊不可能的。」

  朱莉亞坐在廚房的桌子上,把頭埋在雙手裡。

  「我們投入很多資金才達到這種成果,而且,我對妳說實話,我也只不過是個產品原形而已。雖然是免費贈送,這是當然的,妳也算是我們的第一個客人。這是我送給妳的禮物!」安東尼親切地說道。

  「禮物?有誰發瘋會想要這樣的禮物啊?」

  「妳知道有多少人在臨終的時候說,『我要是早知道,我要是早明白,早聽到,如果我能對他們說,如果他們知道的話……』」安東尼看到朱莉亞默默不語,緊接著說:「這個市場非常大!」

  「跟我講話的東西,它真的是你嗎?」

  「幾乎是!應該這麼說,這機器容納了我的記憶,以及我絕大部分的腦皮質。它是由好幾百萬個電腦程序處理器組成的無比精密裝置,擁有複製皮膚顏色和紋理的技能,此外,它動作異常靈活,完美得可以說跟人體一模一樣。」

  朱莉亞聽得傻住,呆呆地問他:

  「為什麼?目的何在?」

  「目的是讓我們能獲得我們一直缺少的那幾天,從永恆中偷幾個小時過來,目的是讓妳我兩人能夠一起分享那些我們從沒談過的事。」   「我想你是在開玩笑吧?你總是毫無理由地在設法遙控一切。我到底在幹什麼?我居然在跟一個死人說話!」

  「妳要是想把我關掉,妳可以做。」

  「我或許就應該這麼做。把你放回箱子裡,然後把你送回給那個什麼高科技公司。」

  「一八○○三○○○○○一,密碼六五四。」

  朱莉亞看著父親,心中在思索著。

  「這是跟那個公司聯絡的方法,」她父親繼續說,「妳只要播這個號碼,把密碼告訴他們,如果妳沒勇氣,他們甚至可以用遙控的方式把我關掉,然後在二十四小時之內,他們會派人把我搬走。不過妳好好想一想,有多少人希望能夠和剛剛往生的父親或母親再多相處幾天?妳不會有第二次機會。我們只有六天的時間,僅此而已。」

  「為什麼是六天?」

  「這是我們為瞭解決倫理道德問題而設計出的辦法。」

  「什麼意思?」

  「妳應該可以料到,像這樣的新發明一定會引起一些道德問題。我們認為有一點很重要,儘管機器人精密靈巧,也不可以讓我們的客戶百般依戀。人死後繼續與世人溝通的方式已經有很多種,譬如說遺囑啦,書啦,聲音或是影像錄製。我們設計的機器人可說是很創新,而且最特別的是,它具有互動功能。」安東尼說得興高采烈,就好像他正在說服一個買主。「我們的目的只是讓即將逝去的人有個比紙張或是錄影帶更完美的方式,好轉達他最後的意願,或者是讓家屬有機會能和所愛的人多相處幾天。但是我們也不能讓生者將感情寄託在一具機器上。我們也從以前的經驗中吸取教訓。我不知道妳是否還記得,有一陣子,製造商推出的嬰兒洋娃娃很成功,結果許多擁有者就把它們當成真的嬰兒看待。我們不願意看到這種不良現象再度發生。因此,決不可以讓人在家裡永遠留著父親或是母親的複製品,儘管這個主意很誘人。」

  安東尼說到這裡,雙眼看著滿臉疑惑的朱莉亞。

  「不過,妳我的情況好像不是如此……言歸正傳,一個禮拜之後,電池就會耗光,而且沒有任何辦法再充電。所有的記憶都會消失,最後的生命氣息會消失殆盡。」

  「那沒有任何辦法避免嗎?」

  「沒有,這一切都是事先想過的。假如有個滑頭想拿出電池再去充電,記憶體會重新格式化。這說起來很難過,至少對我而言,我好像是個用完即拋的手電筒。在過完六天充滿陽光的日子後,就進入永恆的黑暗。只有六天,朱莉亞,只有短短的六天去彌補失去的時光,決定權在妳。」

作者資料

馬克.李維(Marc Levy)

來自浪漫法國的風雲人物馬克.李維(Marc Levy),大學二年級時即創立了生平第一家公司,在三十歲之前,就已經在美國創辦了兩家電腦影像合成公司。一九九一年在法國開設建築師事務所,短短數年間即躍升為法國的頂尖品牌,可口可樂、沛綠雅、愛維養、Canal Plus衛星電視台、L’Express雜誌,都是他的客戶。 一九九八年完成生平第一部小說《假如這是真的》,寫小說的動機十分單純:讓兒子到三十歲時能遇見三十歲的老爸,瞭解他的心情。姊姊看到手稿後積極替他聯繫出版事宜,出版後立刻一炮而紅,不但有三十種語言譯本,在法國成為當年年度銷售冠軍,連好萊塢知名大導演史蒂芬.史匹柏都只看了兩頁書介便以兩百萬美金買下版權,拍成電影〈出竅情人〉(由〈金髮尤物〉瑞絲.薇斯朋主演)。 他的著作累計至二○一九年共二十本,每本小說都在法國暢銷書排行榜上名列前茅,影響力不侷限在法國本地,在國際上也非常成功,在德國、意大利、西班牙、俄羅斯和台灣等幾個國家的暢銷書常勝軍。 連續十一年蟬聯「法國年度最暢銷小說家」,作品共賣出四十九國版權,總銷量超過四千萬冊,並有兩部小說改編成電影。 馬克.李維不僅熱衷寫作,還熱愛電影,拍攝過紀錄短片〈Nabila's Letter〉。二○一○年,第三本小說《七日即永恆》(Sept jours pour une éternité)在法國改編為漫畫。第六本小說《我的朋友我的愛》(Mes Amis Mes Amours)亦改拍成電影《倫敦我愛你》(London Mon Amour),二○○八年七月在法國上映。 相關著作:《偷影子的人(改版)》

基本資料

作者:馬克.李維(Marc Levy) 譯者:陳春琴 出版社:商周出版 書系:獨•小說 出版日期:2009-05-27 ISBN:9789866472435 城邦書號:BUC014 規格:膠裝 / 單色 / 368頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ