嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼
目前位置:首頁 > > 人文藝術 > 社會科學 > 社會議題
被遺忘的亞洲碎片:那一段不為人知的底層故事
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

苦難黑暗裡的光,讓我們更認識這個世界。 什麼是「世界上最幸福的地方?」 這是底層的人與風景,拋棄與絕望、傻瓜與傷痕…… 30則來自亞洲不同國度的真實故事, 每一則帶給那個國家或多或少的影響, 有些已逐漸褪色,有的卻深藏人們心中,那是無法治癒的永恆記憶。 書中提供我們更多元化的觀點,藉著這些不為人知的底層故事,走入過往的時光帶, 那些你似曾相識的場景,或在多年後仍會在報導中被提起的片段, 那些傷口與包袱,人性的光明與陰影,黑暗與絕望, 提醒著我們,眼前所見的不見得都是真的。 本書的作者是一名是西班牙世界報(el mundo)的亞洲特派員,十五年來他多次進入不同亞洲國家,面對不同時期,那地區所有的轉變,關於人、事、物的變化。書中以六個面向:地點、邊界、街道、監獄、黎明、歸來,帶領著我們去看見那些底層人民背後的真實故事。 裡面藉著一些深刻的事件,海嘯、戰爭、性侵、戀童癖、監獄、核爆,伴隨著事件出現的獨裁者、自私、危險、衝突、懦弱、諷刺,以及生活在其下的底層,有著礦工、司機、旅店老闆、記者、攝影師、導遊、守衛、年輕的妓女、精神病人、小學生…等,藉著一位記者的雙眼及文字,找尋表面文字下的真相,事情的真相究竟為何?究竟誰是好人誰是壞人?人民的渴望是什麼?死亡或生存?天堂和地獄的邊界在哪裡?當他多次踏訪這些國度,提出的省思或批判,或留下未知的答案讓我們去思考。 【四周空無一物(泰國)】 推土機不停鏟著屍體,好像在挖垃圾一樣。但對許多活著的人來說,他們並不想要看見這樣的事情,因為如果這麼做了,就表示那些失蹤的人就真的確定不會再出現了。 【人民的盼望(緬甸)】 在帕敢只有兩種可能,不是有錢就是死。在這裡,我坐上的每輛計程車,司機可能是建築師、生物學家、大學教授。每一個司機的專業背景,都比開計程車這件事來得好。 【像霧般的戰場(斯里蘭卡)】 新羅在十二的時候就被招募進去,被教導從事軍事行動,例如將手榴彈藏在陰道裡,十六歲時就被送上戰場進行自殺攻擊。 【赫拉特的瘋子輸家(阿富汗) 】 他們都失去親人,也被社會所拋棄,理論上與死掉沒兩樣。有些人不再說自己從哪裡來,但另一種人卻不停地告訴大家自己從何處來。 【楚美橋(西藏)】 這裡天很藍,雲很白,他們說這裡是最美的國度。但我認識的人一點也不快樂,而是害怕;充滿怨恨,而不是妥協;用不自由和不和諧的手段殘害社會。 【無圍牆的監獄(菲律賓) 】 這是一趟有去無回的旅程,一座被遺忘的監獄,最後的一切都會在監獄裡結束。儘管沒有機會回去,但最大的盼望是可以有一個愛我的女人。 【世界上最幸福的地方(北韓) 】 燈亮了,官員會仔細檢查你眼睛的瞳孔,也許希望你眼中會有興奮的光芒。你用盡力氣,保持鎮定和微笑,部分原因是不想辜負對方,另個原因是極權已經不再喜愛他的人民。 【世界的盡頭(斯利那加)】 敵對的兩方距離非常接近,士兵都能看到對方,而且都想將對方消滅。雖然他們不太想承認,或許兩邊曾是兄弟,同樣有著相似的傳統以及共同的歷史。 【本書特色】 ※本書中作者以特殊的觀點呈現對亞洲社會的關注,15年的採訪經歷,也增加對亞洲的認識厚度,近距離呈現各國不同的樣貌。 ※第一手的紀錄,作者深入禁錮被禁止之地,冒著危險和風險,以故事的呈現,帶給讀者最貼近此地的觀察。從市井小民到革命之士,每個不同角色不同身分的人,都可以看見他們在那個時代所面臨不可抵擋的變與不變。 ※身在亞洲我們有許多未看見的人事物,本書提供我們許多觀察與思考。 「在大人的世界裡,有些事情很明顯的分成好的與壞的,當然如果所有的事情都能如此,活著應該很容易。當我年紀越大,累積的經驗越多,遇過越多的事,我便越來越無法區分什麼是好,什麼是壞。 如果有人問我從這些年,這些戰爭,這些革命或是天然災害中,我能學到什麼,我只能說,那些就如同霧一般,無法全然清楚,但似乎也很少完全看不清。」 ——大衛.希門內斯 「數位時代中,透過媒體、網路而來的龐雜資訊,時時刻刻影響我們心力。周遭的事物固然值得關注,但也請別忘了,我們身處在地球村中,世界上發生的一切都會影響我們。透過作者第一手的觀察,我們得以對這些陌生遙遠之地多點了解。面對愈來愈混亂的世界,關心是改變的開始。」 ——陳藹玲(富邦文教基金會執行董事) 【亞馬遜讀者五顆星推薦】 「一本超乎預期誠實地反映出人性底層的書,一位偉大記者的作品,讓我們更能了解人性。」 ——卡洛斯.哥底悠(讀者) 「這本書太棒了!我非常喜歡,裡頭的故事也十分有趣。我也買過大衛‧希門內斯的其他本作品。」 ——安德烈斯(讀者) 「非常棒,如果你對亞洲文化感興趣的話。其他記者也應該如此才對!讓我對接下來的越南和柬埔寨之旅有了不一樣的觀點。」 ——勞拉(讀者) 「我覺得這本書十分有趣、有意思和令人稱奇。有些章節至少讀了三遍。」 ——馬拉維爾(讀者) 「我曾住過亞洲二十年,很高興讀到一本讓我們認識這個未知大陸的書。有些例子中,例如福島,大衛是唯一待在那裡寫故事的人。大衛是個特別的記者,他走訪這個區域裡的許多國家,基於人道的立場(或者可能是對於悲劇的喜愛),他總是喜歡寫那些悲傷的故事。 《被遺忘的亞洲碎片》呈現了底層的故事,讓人感到驚奇,在這裡居住的人們,面對了將近二十年的經濟大爆炸。這本動人的書有著獨特的語法,讓你更了解亞洲和我們所居住的世界。」 ——法空.羅沙雷斯(讀者) 「這本書無疑地反映了一些人的生活,讓我看到珍貴又令人驚奇的亞洲。」 ——馬力雅各(讀者) 「大衛的這本書讓我印象深刻又嘆為觀止,這位記者為我們尋找人性的深處, 藉由他的報導讓我發現黑暗裡的光。這本書討論了政治、天然災害、正義以及記者倫理。但是整本書在尋找的其實是世界上最幸福的地方,如果有人想知道在那裡,就來讀讀這本書吧。」 ——奧斯卡(讀者) 「我很喜歡這本書,大衛的文字從來都不會讓我們失望,非常推薦這本書! 」 ——阿瓦羅(讀者) 「大衛的書總讓我們覺得很有趣,讓我們認識了另一種文化特別的地方,這是一本真誠的書。」 ——大衛(讀者) 「大衛的新書讓讓我們重返亞洲,讓我們更了解這塊大陸,藉由裡面的故事了解真實的情況。這本新書讓你一翻就停不下來。 從這本書大量的人名和考證中,讓我們認識了這些國家的真實情況還有人民的歷史。無論在他描述的人類戰爭結果、天然災害、獨裁統治和高壓統治,讀者都能感同身受。 這本書又讓我重回了亞洲大陸,我的愛。這些故事與世界史連動,但又讓我看到不同地理環境下,更為複雜的故事。同時這幾年大衛寫的書,他的目的不是想要教我們變成更好的人,而是讓我們看到人類獨裁行動,所產生的諷刺結果,讓我們更認識這個世界,而這是在我們現實世界裡看不到的風景。 這些故事在我的腦海及心裡揮之不去,記者藉由獨特的凝視,編織這場文學之旅,讓我們重回了這世紀的亞洲。我相信這本書是因為作者說故事的方式而更顯精彩,不只讓我們讀歷史,還能讓我們歷歷在目: 柬埔寨的屠殺,S21博物館埋藏了上百具人類屍體。 印度殺女嬰的習俗,只因為不想讓她們活下來長大。 緬甸軍政府對抗人民。 喀什米爾在印度與巴基斯坦的夾縫中生存。 在亞洲的毒品之旅最後在監獄裡告終。 曼谷紅杉軍。 對抗中國共產黨的西藏人。 天安門屠殺下的勇敢市民,對抗坦克的那張照片。 在阿富汗那裡打仗的西班牙軍隊。 面對廣島和福島悲劇的日本。 柬埔寨的戀童癖。 據說擁有高幸福指數的不丹,但卻被消費主義給打敗了。 在菲律賓由美軍和當地女人所生的混血兒。 掩飾一切的北韓。 激進的宗教狂熱份子從印尼的海灘蔓延開來,他們都從巴基斯坦的宗教學校開 使被教育成恐怖份子。以及許多美麗的故事,例如越南的戰爭,日本的浪人武士,印尼的矮人還有斯里蘭卡的內戰。 新聞報導不是為了帶給我們陰影,也不是讓我們對過去人類的歷史麻木,而是要讓我們親身感受亞洲人底層的故事。我要感謝大衛讓我到了這塊大陸,雖然這片土地總是被人們誤解。」 ——伊凡.馬可斯(讀者) 「我很喜歡這本書,幫助你更了解亞洲的一切,這本書非常有感情。有時候會讓我們覺得自己怎麼如此目光如豆,因為這本書讓我們知道這世界上還有更多地方值得去了解。」 ——史卡爾(讀者) 【推薦人】 伍軒宏(文學評論家) 李家同(清華大學榮譽教授) 李偉文(作家) 房慧真(作家、記者) 陳藹玲(富邦文教基金會執行董事)

目錄

CH1.地點 -那裡的公主不會跳舞 -世界的盡頭 -人民的盼望 -白色叢林(I) -環繞著虛無 CH2.邊界 -在霧裡:軍營 -你不能離開:敵人 -擊垮美國的女人:勝利者 -Herat的瘋子:過氣者 -天未明:和平 CH3.街道 -廣場 -充滿同情心的大街 -紅衫軍 -冰與火 -Chume橋 CH4.牢房 -尼泊爾燈節 -監獄裡沒有酒吧 -東京教父 -白色叢林(Ⅱ) -誰出賣賓拉登 CH5.黎明 -巨大的願望 -哈比人的夢 -甘地之吻 -愛的山峰 -水晶宮 CH6.回歸 -最近的福島 -世界上最幸福的地方 -悲傷回憶之國 -玫瑰色房間 -歸來

序跋

推薦序 走進離亂之所在
文/伍軒宏(文學評論家)   人的幸福,或苦難,往往決定於你所處的地方。   人與地之間的(不)幸福關係,大概是希門內斯這本書最想呈現的事。   如同他之前的《雨季的孩子》,希門內斯這本仍然充滿鮮活的受訪人物,但範圍擴大了,遍佈亞洲,而且書中凸顯「地區、地域、地緣」等「處所」扮演的角色。「基進民主」理論家與文化研究學者曾認為,與其討論人的「主體性」,不如分析人在權力網絡中所處的多元「主體位置」。對於弱勢者而言,地理位置常常代表著權力位置,所以我們看到這麼多前仆後繼的難民進入離散,設法脫離位置與處所造成的困境。   作為記者,希門內斯不像旅人那樣「走過」一些地方,他積極「走進」困頓之所、禁止之地,想盡辦法獲得第一手觀察,無論是賓拉登的死所,或金日成的錦繡山太陽宮。他「收集」了許多種空間、場所,大致分類為「地方」、「邊界」、「街道」、「監獄」等項目。   不過,最動人的依然是芸芸眾生,或被迫,或出於自願,陷落在他們居住所在的政治、經濟、地緣糾結之中。   變與不變的空間   在南亞。發明「幸福指數」的不丹王國,從傳統轉而開放之後,從幸福轉向慾望,從平安走向不確定,變動中的得失難以計算。印度與巴基斯坦在喀什米爾軍事對峙,雙方互相指控,紛擾不休,循環不已,好像永遠如此,古麗宮船屋主人說:「沒有任何事會改變。」   在東南亞。緬甸軍政府讓時光停止,帕敢的翡翠礦石工人在艱苦環境之下,只能想像改變。跨國金礦公司與印尼政府簽約,在巴布亞島建立社區,以及高爾夫球場,原住民部落卡莫羅人得到的只有環境污染。當合約到期,一切的改變又會停滯下來。   亞齊大海嘯的東南亞濱海災區,則是遭受巨變。泰國普吉島的芭東區、馬來西亞的怡保、印尼亞齊,遭受莫大打擊,是阿拉真主的懲罰,還是毫無原因?   雖然希門內斯不擅長哲學思考,他似乎在思索變與不變的難局。   被戰爭偷走的人生   有的時候,戰好像不能不打。但是戰爭破壞一切,扭曲個人成長、阻礙族群發展。即使是反殖民戰爭,為了抵抗強權、維護獨立自由而戰,參與的個人仍然必須做出重大犧牲,付出自己的身體、生命,或人生,作為代價。然而,戰爭結束,事過境遷後,過去的敵國成為生意夥伴,血肉成為歷史,只是過眼雲煙。當初犧牲自己的戰士,難免覺得戰爭偷走了自己的人生。   戰爭,不能沒有戰「場」,以及出生入死的小人物:斯里蘭卡的泰米爾老虎黨;柬埔寨大屠殺的攝影師;越戰時期對抗強大美軍的越共女性戰鬥小隊;先對抗蘇聯入侵大軍、再反擊西方部隊,被戰爭偷走人生的阿富汗戰士,還有被捲進來的西班牙部隊軍人。他們有的失望,有的迷惑,有的覺得榮耀,有的不知所措。其實,他們僅僅是分別的個人,在群體的爭鬥裡被掃來掃去;唯一見證到的,就是個人參與集體暴力之下的微不足道、反諷、弔詭。   公眾場域,真實自我   從天安門廣場上獨自阻擋坦克的勇者形象講起,希門內斯呈現一連串的「街道」空間的故事。那是開闊的公眾場域,那是抗議的空間,那是反抗強權的處所。緬甸仰光街頭反獨裁軍政府抗議、泰國曼谷的紅衫軍、加德滿都皇宮前廣場驅逐國王的人群聚集。還有,西藏女尼在楚美橋的自焚。   廣場、街道聚集人民力量,釋放改革的能量。公眾場域似乎是「真理」之地、「真相」之所。從著名的一九六三年越南僧侶釋廣德自焚(刊載於紐約時報,攝影師得到普立茲獎,重創吳廷琰政權)連接到二○一一年西藏女尼的自焚抗議,希門內斯追溯一個對抗強權的傳統。並且,為了報導喇嘛自焚事件,希門內斯被中國方面「關切」,再也沒能進入中國採訪。   不只抗議群眾,在報導公眾場域事件的時候,記者也深受「真理」力量觸動。尤其在自焚事件報導中,希門內斯找到自己,找到真實的自我,得到真正的記者身份。「我終於真實的做了我自己,一位記者。」   陷落之所,重返之地   禁錮,常常來自於自我禁錮。無論是曼谷邦廣中央監獄裡的西班牙囚犯,或菲律賓巴拉望島(「沒有圍牆的監獄」)的李奧、東京黑道、柬埔寨監獄裡「不可能」悔改的戀童癖,或「背叛賓拉登的男人」,希門內斯的刻畫裡,「身」繫囹圄皆因「心」之被困而起,才會落腳陷落之所。監獄外在空間的種種,指向對應的內心世界。   最後,希門內斯告訴我們「重返」的藝術。他寫到重返三一一海嘯災後重建的日本福島、號稱是「世界上最幸福的地方」的北韓、曾經是「充滿悲傷回憶國度」的緬甸、柬埔寨妓院、紛擾的喀什米爾,並再度拜訪古麗宮船屋主人。重返與重訪是重複,我們在重複中看到變化,在重複中看到真相的可能,在重複中找到改變的徵兆,希門內斯看到了,想趁機探討一個不可能的問題:什麼是「世界上最幸福的地方」?   在講東京黑道故事的時候,希門內斯提到一個特異空間,「東京都會區遺失物中心」,聚集東京所有遺失之物,妥善保管。本來在世界各地都有類似的失物中心,沒什麼稀奇,但由於日本特殊「誠實的程度」,以及服務人員盡責管理,遺失物被撿到歸還失主的比例高達百分之七十。別的國家未必有這種失物歸還的比例,希門內斯認為他自己的國家西班牙就很難。我提這些,只為了傳達一個感覺:希門內斯此書讀起來,好像是個收容亞洲畸零空間的遺失待領中心,撿拾被世人拋棄、遺忘、錯置的地方與人們,列出來展示,等待「重返」或「重訪」的機會。如有人眷顧,或自己願意努力,「重拾」被遺忘的碎片,這些遺失的空間也許可以「返還」,變成「幸福的地方」。

作者資料

大衛.希門內斯(David Jimenez)

屢獲殊榮的作家和記者,也是西班牙重要媒體《世界報》的前總編輯。目前是西語版《紐約時報》的專欄作家,並持續為多家著名雜誌,如《浮華世界》等等做專案報導,同時也在新聞院所授課。 作為一名駐外記者和戰地記者,希門內斯報導了全球數十個國家的衝突、革命、自然災害和危機。大衛‧希門內斯曾獲選為哈佛大學尼曼學人獎學金得獎人(Nieman fellow)。他所寫的新聞報導刊載在國際各大主流媒體上,包括《衛報》、《星期日泰晤士報》、《多倫多星報》(The Toronto Star)和《晚郵報》(Corriere della Sera)上,他也為 CNN 和 BBC 撰稿。 他的著作《雨季的孩子》、《被遺忘的亞洲碎片》、《喀布爾的門僮》(暫譯)也已被翻譯成六種語言出版。本書則是一部關於他在《世界報》擔任總編輯的暢銷回憶錄,目前正由頂尖跨國製片公司 Fremantle 進行影視改編。

基本資料

作者:大衛.希門內斯(David Jimenez) 譯者:林品樺 出版社:木馬文化 出版日期:2015-10-01 ISBN:9789863591757 城邦書號:A0500361 規格:平裝 / 單色 / 208頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ