嚴防詐騙
$499輕鬆升級VIP
目前位置:首頁 > > 學習 > 語言學習
7天學會基礎法語(附1MP3+字母發音對照表海報)
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

◆隨書附贈「法語字母發音對照表海報」 法國, 第5大經濟強國、 第3大接受外國投資國家! 法語, 全球約2億5千萬使用人口, 68個法語系國家, 並有29個國家把法語當做國家官方語言, 聯合國和其他眾多國際組織的也把法語列為官方語言之一, 網路使用上排名第三的語言,僅次於英語和德語。 法語是開啟與世界連結的語言, 不論是旅遊、文化、藝術、經商、就學或就業, 開拓國際視野或縱橫全世界。 7天共168小時,轉眼間就過去了, 你可以讓它白白流逝, 也可以好好利用它。 多學會一種語言,也就多一個優勢, 讓人生從此變得不一樣。 學會法語,縱橫全世界 法語(le français 或 la langue française)屬於印歐語系羅曼語族,是繼西班牙語之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。法語跟英文一樣,是少數遍佈五大洲的語言之一。學習法語不僅可以增加國際觀,還能拉近與拉丁語系的距離,更能幫助英語學習,因為有多達50%的英文單字是由法語產生的。此外,法語在全世界享譽四最:即全世界最優美的語言、最快的語言、最嚴謹的語言以及最高貴的語言。學會法語讓你能夠在時尚、戲劇、視覺藝術、舞蹈、廚藝以及建築等領域大顯神威。 只要7天,168個小時,讓你法語從不會到熟練 《7天學會基礎法語》專為零基礎法語學習者量身訂作─「7天黃金比例」法語學習法!全書內容顛覆傳統教條式的規則,以循序漸進的重點切入提升學習興趣。搭配大量插圖增加學習趣味。表格式歸納整理與法籍老師親自錄製MP3練習,讓讀者徹底掌握法語的聽、說、讀、寫。法語,學一次就上手! 打造黃金比例的法語「學習曲線圖」,只需5大步驟 Step1「聽出」法國人的優美腔調 《7天學會基礎法語》深入淺出的文字說明法語發音的規則,讓初學者掌握正確的發音技巧,奠定優美的法語發音。 Step2「說出」法國人的生活字彙 《7天學會基礎法語》包羅萬象的法語字彙辭典,主題式學習,適合法國愛好者、法語翻譯、教學、領隊導遊、從事法語相關工作者必備的工具書,建立基本表達架構。 Step3「讀出」法國人的文法會話 《7天學會基礎法語》編寫出貼近生活的實用會話,提升法語口說實力,並含精闢的文法解說與句型替換,適合到法國旅遊、求學、就業或居留的人,讀出實用的法語會話。 Step4「寫出」法國人的羅曼蒂克 《7天學會基礎法語》循序漸進的課程安排,透過總複習與我的法語日記驗收學習成效,雙向學習突破盲點。 Step5「瞭解」法國的風情民俗 《7天學會基礎法語》豐富的法國文化知識,讓讀者在學習完每天的主題內容之後,透過本書,體驗浪漫、藝術和時尚的法國。 為了讓初學者更正確的掌握發音技巧,本書附有法語字母海報。作者將每個法語字母的發音對照較普遍熟悉的「國際音標」,輔助讀者學習法語更快上手,以奠定優美的法語發音!

目錄

第一天│自我介紹 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│國家和國籍Pays et nationalité / 職業Profession / 家族Famille / 人生階段Etapes de la vie 重點文法與句型: Je suis taiwanais. 我是台灣人。 Elle est infirmière . 她是護士。 Le Japon est en Asie. 日本在亞洲。 Mon père est retraité. 我的父親退休了。 Mes grands-parents habitent avec moi. 我的祖父母和我一起住。 Vous parlez français? 您會說法語嗎? Avez-vous des frères et sœurs? 您有兄弟姐妹嗎? Qui est ce garçon? 這個男孩是誰? 總練習&我的法語日記│我們這一家 法語上手│實用說法 / Pain ou baguette? 麵包或長棍? 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第二天│數字學習 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│數字Nombres / 月份Mois / 外貌和五官Apparence et visage / 顏色Couleurs 重點文法與句型│ Je suis né le 31 août 1985. 我1985年8月31日出生。 Frédéric mesure un mètre quatre-vingt-deux. 費德利的身高182公分。 Martin a les cheveux bruns. 馬爾旦的頭髮是棕色的。 Les yeux des Asiatiques sont noirs. 亞洲人的眼睛是黑色的。 Quel âge avez-vous? 您幾歲? Quelle heure est-il? 現在幾點? Ma mère est grande et maigre. 我的母親又高又瘦。 Marie est plus légère que ses parents. 瑪莉比她的父母輕。 總練習&法語日記│我的身體密碼 法語輕鬆上手│實用說法 / Fromage blanc – fromage ou yaourt ? 白乳酪是乳酪還是優格? 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第三天│日常生活 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│日常生活Actions quotidiennes / 早餐Petit déjeuner / 常去地點Lieux fréquents / 星期和日子Semaine et jours 重點文法與句型│ Je me lève à six heures et demie. 我六點半起床。 Nicolas boit du café le matin. 尼可拉每天上午喝咖啡。 Zoé va à la bibliothèque tous les jours. 蘇艾每天都去圖書館。 Cette boulangerie est ouverte toute la journée. 這間麵包店整日營業。 Comment vous appelez-vous? 您叫什麼名字? Que prenez-vous au petit déjeuner? 您早餐吃什麼? Est-ce que vous travaillez le samedi? 您星期六工作嗎? Qu'est-ce que tu fais le dimanche? 你星期天都做什麼? 總練習&法語日記│我的每日生活 法語輕鬆上手│實用說法 / Fondues bourguignonne et savoyarde. 勃艮第火鍋和薩瓦火鍋 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第四天│空間學習 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│家具和家電Mobilier et électroménager / 居家空間Habitation / 位置詞組Locutions de position / 辦公用品Fournitures de bureau 重點文法與句型│ Je n'ai pas de télévision chez moi. 我家沒有電視。 Mon appartement est au troisième étage. 我的寓所在四樓。 Je viens de trouver un logement. 我剛找到住的地方。 Il y a plus de stylos que de crayons dans ma trousse. 我筆袋裡的原子筆比鉛筆多。 Je n'ai plus de papier et il n'a plus qu'une feuille. 我沒有紙了,他也只剩一張紙。 Pourquoi mets-tu tes meubles dehors ? 你為什麼把家具放在外面? Où sont mes clefs? 我的鑰匙在哪裡? À qui est ce téléphone portable? 這支手機是誰的? 總練習與法語日記│終於安頓下來了! 法語輕鬆上手│實用說法 / Galette des Rois 國王派 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第五天│休閒活動與嗜好 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│知覺與認知Perception et connaissance / 季節、日子Saisons et jours / 人際關係Relations / 休閒活動Loisirs 重點文法與句型│ Son amie a étudié en France pendant trois ans. 他的朋友在法國學習了三年。 Mon camarade a déjà lu ce livre la semaine dernière. 我同學上星期已經看過這本書了。 Mon petit ami faisait toujours du ski en hiver. 我男朋友以前冬天都會去滑雪。 Ma colocataire joue du piano deux fois par semaine. 我室友每週彈兩次鋼琴。Avez-vous vu cette cliente hier ? 您昨天有沒有看到這位客戶? Tu n'as pas encore téléphoné à ton patron? 你還沒打電話給你老闆嗎? Quel sport sais-tu faire? 你會做什麼運動? Quand as-tu appris la natation? 你什麼時候學過游泳的? 總練習與法語日記│我的學校假期。 法語輕鬆上手│實用說法 / Quiche ou tarte ? 鹹派或甜派? 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第六天│天氣變化 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│身體部位Le corps / 天氣Le temps / 位移動作Mouvements / 娛樂場所Lieux de loisirs 重點文法與句型│ J'ai très mal à la tête. 我的頭非常痛。 Elle s'est blessée au bras en tombant. 她的手臂因為跌倒而受傷了。 Je suis rentré assez tard hier. 我昨天相當晚才到家。 Nous ne sommes pas allés à la plage parce qu'il pleuvait. 因為下雨,所以我們沒去海灘。/ Quel temps fait-il au sud de la France? 法國南部的天氣如何? Il y a du vent aujourd'hui, n'est-ce pas? 今天有風,不是嗎? Combien de personnes y a-t-il au théâtre? 劇院裡有多少人? Ils viennent au cinéma avec moi, et toi? 他們要和我去電影院,你呢? 總練習與法語日記│糟糕的一天! 法語輕鬆上手│實用說法 / Sablez le Champagne! 開瓶香檳慶祝吧! 解答篇│總練習 / 我的法語日記 第七天│社交活動 認識字母│母音 / 子音 / 連音 主題單字│常用動詞Verbes courants / 餐具和食物Vaisselle et nourriture / 交通工具Transports / 公共場所Espaces publics 重點文法與句型│ Je voudrais un verre d'eau, s'il vous plaît. 我想要一杯水,拜託您。 S'il pleut, nous irons à la gare en métro. 如果下雨的話,我們就搭捷運去火車站。 Quelqu'un utilise cette assiette? 有人用這個盤子嗎? Combien coûtent les fruits que tu as achetés? 你買的那些水果多少錢? Quelle est la viande que tu préfères? 你比較喜歡哪一種肉? Quand est-ce que votre avion décolle? 你們的飛機何時起飛? Combien de temps faut-il d'ici jusqu'à la gendarmerie? 從這裡到警察局要多久? Je dois prendre le même bus à l'aller et au retour? 去程和回程是相同的公車嗎? 總練習與法語日記│計劃旅行 法語輕鬆上手│實用說法 / Art de la table. 餐桌藝術 解答篇:總練習 / 我的法語日記 附錄│動詞變化表

序跋

作者序
  非常感謝我識出版社全體同仁的努力,讓《7天學會基礎法語》順利出版了。   相較於中文而言,法語的語法確實複雜許多。要在短短的七天之內介紹完法語的語法,是不可能的事;但利用一週的時間,學會法語簡易的文法規則和常見的對答,卻是可以做到的。希望本書的設計,能幫助法語初學者更容易進入法語的氛圍,並增加對學習法語的興趣。   本書以七天的形式,向讀者介紹法語「聽、說、讀、寫」學習內容,向讀者介紹法語的基礎文法和常見用語。在「聽」的方面看─發音練習,每一天將會介紹五到六個法語音標以及對應的單字。對於從未接觸過法語的讀者,也可以利用本書開頭所附的法語發音表,再對照KK音標和注音符號、配合光碟,一同唸出最正確的讀音。此外,法語中的連音經常增加初學者聽懂法語的難度,因此我們嘗試以最簡易的方式和各種不同的例句,向讀者介紹法語的連音規則,期能增進讀者在「聽」方面的理解能力。   在「說」和「讀」的方面,每一天將會介紹六十個以上的常用法語單字,並配合這些單字,以簡易的法語句型介紹法語的語法。學會這些句型之後,讀者們可以練習用主題單字中其他適合的字,替換例句中的單字,讓這些例句更符合每位讀者的情況,也能增加練習的機會。法語的動詞變化一向是最讓初學者望而卻步的。讀者們可以在本書末所附的動詞變化表中,找到初學者最常用到的動詞型態,以及動詞變化的簡易規則。   學習完每一天的課程之後,請各位讀者務必要練習「寫」的部分。在總複習和我的法語日記中,考驗的不但是讀者的記憶力,也是靈活運用的能力,幫助各位測試自己是否真正學會了每一天的內容。   每一天最後的實用說法,收錄的是一些常用的口語短句,學會了它們,將能在各種情況中,以最簡單的方式表達自己的想法。我們也提供了一些法國特色美食的介紹,讓各位能從飲食方面增進對法國的認識。   期盼讀者們能善用此書,每日勤做練習,「七天學會基礎法語」!

作者資料

華澤晏(François-Xavier Boulay)

現職廣播電台法語節目主持人。 法國土魯斯第二大學哲學碩士。 法國巴黎第一大學哲學學士。 與潘貞璇老師合著有《帶著法語去旅行》(不求人文化)。

潘貞璇

現職貿易公司專任翻譯。 法國里昂第三大學哲學碩士。 台灣大學心理學學士。

基本資料

作者:華澤晏(François-Xavier Boulay)潘貞璇 出版社:IM我識 書系:我識法文 出版日期:2015-07-01 ISBN:9789865785697 城邦書號:A2220026 規格:平裝 / 全彩 / 264頁 / 19cm×26cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ