嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼
目前位置:首頁 > > 文學小說 > 愛情小說
洞洞俱樂部
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售

內容簡介

本俱樂部能讓所有人享受美好性愛, 只要你找得到入口…… 女學生珊蒂參加校外教學時,在採石場撿到一隻摸起來很溫暖的手臂,將它帶回家。一天,珊蒂無意間撞見手臂正在室友黎安身上——從胸前開始慢慢往下到雙腿間——游移。「它真是大師級的手感,」高潮過後,黎安滿意地說。 珊蒂感到既嫉妒又驚訝,也讓手臂提供大師級的愛撫來享受一番。她意猶未盡之餘,覺得自己好像愛上手臂的主人。手臂寫字告訴珊蒂:「我的主人在洞洞俱樂部。」 找到洞洞俱樂部的入口得有點想像力,它可能是吸管、高爾夫球洞、烘衣機,甚至是胡椒研磨罐……只在夏季營業的洞洞俱樂部,是性愛大觀園,經營者萊拉的願望是讓所有顧客享受平常無法體驗的情色活動: 天鵝絨廳的俄羅斯鋼琴演奏會上,國民樂派兩大音樂家鮑羅定、高沙可夫將女人的腿當成鋼琴來彈奏世界名曲;在十二面春宮劇院裡,觀眾坐在懸吊半空中的椅上,從環繞四面八方的螢幕觀看布萊德.彼特性感特輯,或是素人自拍情色片…… 基於維護美好性愛的使命感,萊拉還派出飛行船「色情吸客號」,將人間所有劣質的情色全部吸光;並逮捕專偷女人陰蒂、奪走性高潮的「蜜桃賊」。 《洞洞俱樂部》的作者以驚人的創意寫出各種超乎想像的性愛場景,並賦予小說人物誠實面對情慾的性格,創造出一個雖然情節超現實,但能與讀者高度共鳴的奇想世界。 一段超乎想像的性愛歷險 一幅怪誕狂蕩的現代性愛浮世繪

目錄


第一章   珊蒂找到戴維的手臂
第二章   奈德接受試聞睪丸
第三章   聆聽後會高潮的俄羅斯音樂會
第四章   潘德爾去洞洞俱樂部面試
第五章   珊蒂在洗屌中心打工
第六章   卡戴爾喝了杯冰雪莉
第七章   瑪賽拉欣賞小泉的雕塑
第八章   珊蒂戴上海綿手套
第九章   倫芭寬衣解帶
第十章   卡戴爾上洗衣店
第十一章  博胡斯拉夫王子鬍子的故事
第十二章  倫芭拍攝高潮影片
第十三章  韋德認識了卡強巾為何物
第十四章  卡戴爾買了一支中性筆
第十五章  潔西卡去除刺青
第十六章  韋德按下「馬上幹」,小泉便來訪
第十七章  荷莉葉遨遊湖面
第十八章  丹尼斯探索敏蒂的皮包
第十九章  波莉造訪陰莖名人堂
第二十章  潘德爾買了件泳褲 第二十一章 荷莉葉選擇了豐臀術
第二十二章 戴維跨越界線
第二十三章 杜恩造訪中途站
第二十四章 小辣椒和戴維一同造訪十二面春宮
第二十五章 奈德接受自願性頭部分離術
第二十六章 芮絲造訪無頭炮房
第二十七章 卡戴爾在海灘上遇見蓓西
第二十八章 露娜幹了一棵陰莖樹
第二十九章 荷莉葉去散步
第三十章  杜恩對敏蒂敘述自己失去陰莖的經過
第三十一章 倫芭造訪色情猛怪
第三十二章 蜜桃賊表達歉意
第三十三章 珊蒂一遊慶典
第三十四章 戴維換回舊屌
第三十五章 萊拉說該曲終人散了
第三十六章 銀蛋孵化

內文試閱


第一章 珊蒂找到戴維的手臂

  珊蒂的妹妹把自己所有化妝品都給了珊蒂,因為她要出發前往瓜地馬拉。那天晚上珊蒂花了兩小時左右試擦口紅。第二天早上,她和地質學入門課的同學一起去了採石場。這個採石場叫做「亙古巨岩」,占地廣闊並開採花崗岩,大多作為墓碑使用。導遊雖然髮型差強人意,但長得滿帥的,年齡差不多二十七歲吧。不過實在爆帥的,珊蒂心想。

  他們站在採石場的邊緣,這裡看起來有如異星球般,導遊說:「這裡的花崗岩足夠我們用上四千五百年。」哇咧,我的老天,珊蒂心想,可以刻好多墓碑噢。她轉身要離開採石場邊緣,但就在此時她看到有隻手從石塊後方伸出來。

  其他人正聽著導遊解說,珊蒂朝那隻手走過去。手還連著前臂,末端本來應該連接上臂的部位綁著沒有血漬的乾淨破布。珊蒂把手臂撿起來摸摸看。是溫熱的,手指還稍微動了一下。這隻手急切地比劃,指著她的袋子,於是她把它塞進去,然後回到其他人身邊聽完整場導覽。

  回家後她拿出那隻前臂擺在床上。它很強壯,有著靈敏的手指,青筋沿著肌肉遊走。她舉起它,對它輕聲說道:「手臂啊,你聽得見嗎?」

  手臂伸出兩根手指輕撫她的臉龐作為回應。它的觸感很溫柔。

  珊蒂說:「你舒服嗎?有需要什麼嗎?」手臂比了個寫字的手勢。珊蒂找了一支筆給它。手開始寫字:「請把破布解開,然後以電解液調搗碎的魚飼料餵我吃。」

  「怎麼餵?」珊蒂問。

  「拿漏斗倒入綠色邊緣的小洞裡,」手臂寫道。接著寫:「很高興是你找到我。」

  她解開布巾,看到手臂末端覆蓋著某種黑色橡膠做成的電源組。看起來有地方可以裝電池,還有排遺的地方,也有攝取養分之處。

  她靈光一閃。「你是義大利人嗎?」

  「一半義大利、一半威爾斯,」手臂寫道。「人們稱我為『戴維的手臂』。」

  「好,戴維的手臂,很高興能認識你。」他們握了手。這時她注意到時間。「糟糕,你能在這裡乖乖待上一個小時嗎?我答應朋友要去他的派對,我不忍心讓他失望。」

  戴維的手臂急忙寫下一些字。「沒問題,可是,讓我幫你塗口紅,」它寫道。

  「好啊,你試試看。」珊蒂緊握住手臂,將它舉到自己嘴前。它觸摸她的嘴唇,感受那實際的形狀,然後以輕巧、幾乎是顫動的動作塗上口紅。口紅的顏色極為紅豔,名字叫做「朵拉大地」。

  「幹得好,」珊蒂說。「你好棒。這顏色也好棒。」她的嘴唇看起來著實誘人。「謝啦,戴維的手臂。」

  它動了動手致意,然後舉起筆來,提醒珊蒂它需要魚飼料糊來進食,還要排出化學廢料才行。她帶它到廁所去,打開它蓋子上的一個小開口。灰色的涓涓水流從裡頭滴了出來。接著她餵它吃了些魚飼料糊,它看起來有生氣多了。它要她將自己擺在窗臺上,因為它的能源來自太陽能發電板。她照它說的去做,然後參加派對、熱舞、度過愉快的時光,但她提早回家,因為她覺得自己得好好照顧新朋友才行。

  她回來時室友黎安已經在家。黎安的嘴唇十分紅豔──她可能試擦了新口紅吧──而且緊握著戴維的手臂。手伸進她的襯衫裡,顯然正在對她一邊乳房進行溫柔的呵護。黎安急忙把他拿出來。她躺在床上,旁邊放著一疊寫滿潦草字跡的紙條。

  「看來你發現我的手臂了,」珊蒂說道,語氣中帶著刺。

  黎安點點頭。「他的手感好舒服。」

  「這倒是,」珊蒂也同意。

  黎安說她問出不少關於這隻手臂的事情,甚至包括它來自何方。「它屬於一個叫做戴維的人,」她說。

  「這個我知道,」珊蒂倏地回嘴。

  「他戴維去了一個叫做洞洞俱樂部的地方。他去那裡想換根大點、粗點的屌。顯然那是辦得到的。只是得付出代價。負責人是個叫做萊拉的女子,她對他說:『你願意拿右手臂來換根大一點的老二嗎?』戴維一開始說不,因為工作一定得用到右手臂。但萊拉說這只是一時的權宜之計,只要有人找到手臂,將它送回去接在他身上就行了。戴維便說:「喔,暫時的話就沒問題。」所以他自願接受了節肢手術,切除手肘以下的部位,然後手臂接上自給自足的維生裝備。

  「你還真的問出了不少東西,」珊蒂說道。

  「不得不說它的手感真的好微妙,」黎安沒停著。她整個人攤在床上,將手臂放在自己胸前。
珊蒂看著那隻手撥開黎安的襯衫兩襟,再度掌握她的乳房。

  「嗯,」珊蒂說道,「這該怎麼說呢,是我找到它的,不是你耶。」她感到嫉妒如彈手指般啪嗒作響。

  黎安的嘴唇綻開。「我的媽呀,他手指真的好有一套,」她滿臉潮紅說道。那隻手像在把玩鮮嫩的豆子般搓弄她的乳頭。然後整隻手包住她的乳房搖了搖。接下來它改變方向,匍匐爬過她的肚皮,朝她的睡褲挺進。

  「你打算就這樣讓它來嗎?」珊蒂看得出神。

  「嗯,對,」她說。「麻煩把燈調暗好嗎?」

  珊蒂熄掉頭頂的燈,看著那隻手解開黎安的睡褲繩結。手隱而不見,黎安呼出「哦」一聲。

  珊蒂別過頭去。「它找到了,」黎安說,「好傢伙,它真是大師級的手感。」此時她的聲音為之一變:「我的天呀,兩根手指。呃。嗯。」珊蒂瞥了她一眼。黎安攤開雙膝,眼睛瞇成一條線。「它好像想讓我高潮了,噢天哪,哇靠。」接著是:「嗯哼,哦哦哦哦哦哦,嗯哼,呦!」

  她癱倒不動,將那手臂舉起來。它手指比出「O」的形狀,盈滿她的愛液潤澤生光。

  「你要我跟你一起走?」黎安說。「好,我去。珊蒂拜了,我要走了!」話一說完,她的臉龐和身軀漸漸變得模糊,形狀颼地拉長變薄,穿過戴維手指圍成的O字型。

  黎安不見了。那隻手還躺在床上。它開始朝珊蒂爬去,來到她的大腿處。

  珊蒂給它一支筆,翻開黃色便條紙新的一頁讓它寫。「我室友跑哪裡去了?」她問。

  「洞洞俱樂部,」手臂寫道。「你也想來嗎?」

  「說不定哪,」珊蒂說。「怎麼去?」

  「你得讓我摸你,」它寫道。

  「摸哪裡?」珊蒂說。

  「會疼的地方。」

  「我頭疼得很,」她說。「老是睡眠不足。」

  「我來幫你,」手臂潦草地寫著。

  她舉起它來,手臂撩過她頭髮,她將它導向頸後,原本的僵硬都在它按摩下放鬆。

  此時它的手指不住抖動。她將筆交回它的手上。「還有其他會疼的地方嗎?」他這樣寫道。

  「有,」她說,「還有。」

  它寫著:「下體?」

  「嗯哼,」珊蒂說。「可是除非對你有更進一步的認識,我真的覺得不能讓你那樣做。對我來說,你不能只是一隻手臂。」

  「明天帶我去上課,」它寫道。

  隔天早上她餵它吃了點魚飼料糊、幫它清空排遺、用布裹住它的維生裝置,然後將它放進包包裡。在「十九世紀小說」那堂課上,她察覺它的手指輕撫著她的小腿肚。她伸出手往下探,握住它的手,她很喜歡手的觸感。

  當天下午回家後,她在洗手臺好好把那隻手洗乾淨,然後帶它回房間,將燈關暗,放了「蘋果核樂團」的〈什麼時候(要做呢)〉。她說:「現在我準備好讓你掌握,任你擺弄了。」

  它的手劃過她雙唇──她又抹上了新大地紅──她張開嘴含住它手指,由它輕彈撥弄舌頭,然後在她的引導下,它開始往下爬動。她闔攏雙腳,任由膝蓋往兩側敞開。它的手探著她私密之處,她往下一看,只見它的手指已半沒入她的私處中。隨著戴維一根、兩根手指接連滑入,她感到一股暖脹滿盈。

  她握住它的手臂,引導手指探入、然後抽出。她隨即拉著它來到蒂蒂處,由它繞指撩弄。「噢,這個好,」她說。正當她就要高潮的關頭,它停下手堵住她嘴巴。

  「怎麼了,寶貝?」她問道。

  它手指比出O字型,往她嘴部推進。她伸出舌頭穿過去,整個人神志、脖子和身體不斷延伸拉長,流進它的手指間,最後連它的手指也被吸了進去。她像一縷煙似地咻一聲被拉進去,然後落地凝結成形。在她眼前,草地上立著一塊招牌:「歡迎光臨洞洞俱樂部」。

  她低頭看著自己的手,手上還握著戴維的手臂。

作者資料

尼可森.貝克(Nicholson Baker)

出生於紐約市,年少時期在紐約州的羅徹斯特度過。他曾短暫就讀伊士曼音樂學院(Eastman School of Music),之後在哈弗福德學院哲學系(Haverford College)取得學士學位。 貝克長久以來持續批判圖書館摧毀紙本書的行為,例如將書送進垃圾掩埋場、銷毀圖書目錄卡,以及停止老舊書刊流通改用縮影微捲等。他以上的努力,於1997年獲得舊金山專業記者協會頒發「麥迪遜資訊自由獎」(The James Madison Freedom of Information Award)肯定。 2001年,貝克發表《雙重摺疊:圖書館與出版品之毀損》(Double Fold: Libraries and the Assault on Paper)一書,指控圖書館著迷於使用最新科技,罔顧公共利益與歷史文化的保存。這本書獲頒2001年美國國家圖書評論獎(National Book Critics Circle Award)。 除了非文學作品,貝克也寫過多本暢銷小說,包括《樓中樓》(The Mezzanine)、《聲音》(Vox)及《延長號》(The Fermata)等,被《新聞週刊》(Newsweek)譽為「當今美國獨一無二的作家」。

基本資料

作者:尼可森.貝克(Nicholson Baker) 出版社:野人文化 書系:故事盒子 出版日期:2013-08-01 ISBN:9789865830236 城邦書號:A1010074 規格:平裝 / 單色 / 304頁 / 15cm×21cm
注意事項
  • 本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不適用「紅利兌換」、「尊閱6折購」、「生日購書優惠」。
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ