嚴防詐騙
423世界閱讀日加碼
目前位置:首頁 > > 親子教養 > 兒童文學
尤達大師神祕檔案
left
right
  • 書已絕版已絕版,無法販售
特別活動

內容簡介

◆超給力好禮:隨書附贈【尤達大師神力色紙】,讓你也能擁有自己的專屬尤達大師!(一組兩色,一大一小兩種尺寸) ◆一拍即合禮:揪親朋好友與《尤達大師神祕檔案》書本一起拍照上傳至「星際大戰校園事件簿」粉絲頁,就有機會獲得尤達大師四色胸章。(限時限量,不挑色,送完為止) ◆美國懷特朗讀好書獎、德州BLUEBONNET童書獎 ◆羅貝卡寇迪小讀者圖書獎入圍、南卡羅萊納州青少年好書獎入圍 ◆國際學校圖書館聯盟紅點好書、獨立書商協會選書、北市圖書館兒童電子圖書館選書 ◆全美青少年書評網站Flamingnet.com第一首選:「我徹底迷上這本書了!」 繼《遜咖日記》後,又一席捲全球、連連得獎的青少年讀物! 最有梗、夠爆笑,宇宙超級無敵的雙語小說(中英對照)!! 神祕紙偶掀起校園大風波,遜咖竟然成了焦點人物?! 每個孩子心裡都住了一個巨人,讓他們自己相遇 為什麼不開心?碰上了什麼麻煩? 當孩子碰到問題沉默、沮喪、不知如何是好時,不用緊張,也不要急著給答案,只要靜靜陪伴他—— 發現心底的巨人,找到自己的原力〔原力:解決問題、學習成長、探索世界的最大力量〕 一本培養孩子自信心、提升解決問題能力、在生活情境中學習道地英語的最佳讀物 【精采內容】 一上場就三振,為什麼要有體育課...>_

目錄

◎開場白:紙尤達大師和杜懷特╱湯米
◎檔案1:尤達大師和同樂舞會╱湯米
◎檔案2:尤達大師和超尷尬的水漬╱克倫
◎檔案3:尤達大師與全壘打╱麥克
◎檔案4:尤達大師和扭扭舞╱莎拉
◎檔案5:杜懷特的座位之爭╱湯米
◎檔案6:關於杜懷特╱湯米在哈維的協助下完成
◎檔案7:尤達大師和莎士比亞的頭╱凱西
◎檔案8:尤達大師對抗吸血怪╱蘭斯
◎檔案9:尤達大師和討厭的八年級生╱瑪西
◎檔案10:尤達大師和奇多豬╱昆方度
◎檔案11:紙秋巴卡和沒簽名的校內停學通知單╱湯米
◎檔案12:杜懷特與打架╱湯米 檔案13:尤達大師和毛線背心╱克倫
◎檔案14:尤達大師和淘汰歌手╱珍妮佛(以簡訊的方式)
◎檔案15:尤達大師和隨堂小考╱莎拉
◎檔案16:尤達和不算祕密的祕密╱朗黛拉
◎檔案17:尤達和令人不滿的答案╱湯米
◎檔案18:尤達讓我失望了╱湯米
◎檔案19:尤達大師慘死╱湯米
◎檔案20:真正的紙尤達╱哈維
◎檔案21:兩個紙尤達大對決╱湯米
◎檔案22:尤達大師神祕事件大結局╱湯米
◎後來發生的事╱湯米
◎怎麼做紙尤達╱杜懷特、湯米+克倫
◎致謝

導讀

尤達大師的讀法——給讀者(和爸媽)的建議


◎文/賴慈芸(國立台灣師範大學翻譯所所長)

  拿起這本書,你第一件想做的事是什麼?先去找一張綠色的色紙,摺一個尤達大師套在指頭上?先查英文單字?還是先看中文翻譯?

  我的建議是,可以先摺紙,也可以先看中文翻譯。但千萬不要看一句英文,就翻到後面看一句中文,想「對」出某個單字的意思。如果你的母語是中文,何不大大方方翻開中文翻譯,找一個舒服的地方,從頭看到尾,跟著書中這幾個心事重重的小六學生一起過一個下午?你會認識檔案的主人湯米,讓人又愛又恨的杜懷特,老愛唱反調的哈維,和愛畫插圖的克倫,當然還有可愛的女生和其他同學。然後呢?把書放下,去做其他事情。過了幾天,再從頭開始看英文的部分。這時你只記得這些同學之間的關係,還有他們做的事情,但你應該不記得他們每一句話確切用了哪些字眼,這才是你開始看英文版的

  時機。就好像張三丰邊教張無忌太極拳, 邊教邊問「你忘光了沒?」;等張無忌說「全忘光了」,張三丰才派他出去對敵。(這段看不懂的請去問爸媽。)

  語言是人類自然的能力,生長於什麼地方,就能學會當地的語言,並沒有哪一種語言天生特別困難。學外語的困難,有一部分原因是不得法所致。每一種語言都有自己的脈絡,抽離脈絡而學習外語,最是不得要領。所以我一直主張學英文的方法,第一點就是不要背單字:有時間背單字,還不如把時間拿來多看幾本書比較實際。要學會單字的用法,最好的辦法就是多遇到它幾次。這也就是閱讀之所以重要的原因,而且讀一本書又比讀好幾篇各不相干的文章更好。原因就在於,雖然不同的文章能讓你在短時間內遇到許多不同的單字;但在同一本書中,單字重複的機率比較高,不必強背也就自然認識了。而且你已經知道事情的來龍去脈,就不一定要認識每一個單字,也能看下去。能從上下文猜測字義,進步就快了。

  那為什麼要有中文翻譯呢?因為這是一個好故事,值得翻譯。這本書用了電影《星際大戰》的元素,寫作手法活潑,並不是單一的敘事者,而是讓各個同學的聲音都能交叉呈現,本身是相當有趣的青少年讀物,也頗能刺激讀者思考。就像許多翻譯的青少年文學一樣,可以獨立讓中文讀者欣賞閱讀,而不是聊備一格,或在某一句英文看不懂的時候用來救急的。就英語學習的角度來看,當然也可以壯膽。如果一開始就遇到太多不懂的地方,腦海中無法呈現畫面,步步荊棘,當然就看不下去。勉強查了幾個字,進展甚慢,不免興味索然。但如果先透過翻譯知道了整個故事是如何一步一步發展,畫面已經有了,讀英文版自然就容易讀得下去;而且通常還會有一些不同的味道。同樣意思的一句話,用中文說和用英文說,自然會有不同的味道,能體會到這一層,學語言就更有意思了。

  快去找色紙吧!

內文試閱

檔案三:尤達大師與全壘打
作者:麥可


  尤達大師改變了我的生命!!!

  我的意思是,體育課打壘球這件事已經困擾了我多久呢?很久了,很久很久了。從我們一年級開始打威浮球就開始了。

  我只不過是想要打到那顆該死的球啊!但是我卻老是被三振、三振、三振,偶爾一次打出的沒力小弱球也總是直接飄向混蛋投手,然後他就立刻傳給混蛋一壘手,輕輕鬆鬆就把我封殺出局了。

  我不如順便承認在上場後我還會哭,反正學校裡每個人都知道這件事了。但是我的眼淚其實是憤怒之淚,和一般「沒什麼大不了就哭的眼淚」是不一樣的。至少,我認為是不一樣的,雖然其他人好像不這麼想。

  我只是一直在想如果我能打到球,甚至是打出全壘打,我就能變成英雄,然後每個人都會忘記我從前被三振和愛哭的事。但是真正的情況卻是下面這樣:

  「就是這一球。」我告訴自己。「我要讓他們好看,我要把它打擊出去,讓大家無話可說。」

  然後我揮棒落空。然後我再揮棒,再落空,心裡更氣了。我望向大家,發現全部的人都在等著我被三振。他們以為自己很厲害,很懂壘球,哼!這時候,我實在太生氣了,氣到我想要是我能打到球,一定會把它打得超遠的。然後我三度揮棒落空,於是我就怒火高漲到哭出來。

  一年級時,這樣還不算什麼太嚴重的事,但現在卻很嚴重,非常非常嚴重。每個人都知道我就是那個老是在上體育課時大哭的傢伙,這實在不是件好事。

  後來我看到杜懷特的紙尤達在舞會上解救了湯米。嗯,杜懷特是個瘋子,但我想也許他接收到原力之類的東西。(我完全相信原力的存在,而且我曾花了好多時間試著集中注意力去接收原力。)

  所以有一天,在午休時,我走向杜懷特和湯米,還有其他幾個人坐的桌子,然後我說:「尤達大師,你能不能告訴我要怎麼利用原力打出全壘打?」

  「要全壘打,為什麼想?」尤達大師問。

  「嗯,我的意思是,我想贏,好嗎?那是打球的目的,不是嗎?」

  尤達大師什麼都沒說,只是用他兩隻小小的眼睛看著我。

  「我的意思是, 我也想當一次英雄, 可以嗎? 」我說: 「一天到晚被三振, 讓我覺得很煩。」

  尤達大師還是沉默的看著我。

  「我的意思是,輪到我上場時,其他的人連看都懶得看了。他們全都覺得自己很厲害,因為他們打得到球,因為球飛向他們時,他們可以接得到球。他們老是對我大喊大叫,要我做這做那。我恨死這樣了。」

  尤達大師還是看著我。

  我看向湯米、克倫和其他的人。

  「我的意思是,你們也有相同的感覺,不是嗎?你們也不想要薯球和其他那幾個混蛋一直贏,不是嗎?我很想讓他們知道他們並沒有真的比我好。」

  「比你好,他們是。」尤達大師說。

  每個人都捧腹大笑。

  「嘿,閉嘴!」我大喊。「你是個混蛋,杜懷特!你們都是!」

  然後我離開了。天啊,我真的好氣。眼淚又差點要流下來了。

  然後我才發現杜懷特跟著我走回我的位子。

  「尤達大師還沒講完,麥克。」杜懷特說。   「別煩我。」我說。我最不希望就是每個人都往我這兒看,然後發現我又哭了。

  不過尤達大師還是開口了。「放下情緒,麥克。憎恨報復,走向黑暗,只會帶你。」

  然後杜懷特就離開了。

  所以到了體育課時,我還是和從前一樣無助,尤達大師什麼忙也沒幫上。(或者我應該說,至少,那時看起來是這樣。)

  我總是排在最後一棒,也就是要到第二局快結束時才有機會上場。不過雖然我討厭壘球也討厭打擊,但我還是恨不得能早一點輪到我,我想我一定是瘋了。

  然後終於輪到我握著球棒站在本壘時,我突然想起尤達大師說的放下感覺。我想,也許在這一點上他的確是有道理的。

  如果我能把腦袋清乾淨,不去想我有多痛恨壘球、薯球、投手、敵對球隊、透納老師,那麼原力的黑暗面就會遠離我,原力的光明面就會幫我打到球,就像原力幫助天行者路克炸掉死星那樣。

  球很快的飛過我身邊,我甚至來不及揮棒。

  「一好球。」我們的體育老師兼裁判透納老師說。

  我試著不生氣。反正就算我揮棒了,大概也是落空,所以不論如何還是會被判一好球。

  另一球飛過來。「一壞球。」透納老師說。

  這就沒什麼好氣了。這還是我有史以來第一次得到的壞球。平常我總是因為太生氣,所以不管來什麼球,全都用力揮棒。

  下一球投得太高了。通常這種球我也會揮棒,但這一次我只是站在那兒。「兩壞球。」也許我會被保送,我心想。

  所以下一球我也沒揮棒。「兩好球」。

  這可不行。我想我必須試著打到那顆球。

  下一球飛過來時,我聽到腦袋裡有個小小的聲音說:「揮棒。」是尤達大師的聲音嗎?於是我揮棒了。「三好球。」透納老師說:「做得好,你盡力了,麥克。」

  我走回座位,試著想弄清楚到底發生了什麼事。我誤解了尤達大師的意思嗎?杜懷特只是在騙人嗎?他的尤達大師其實只是個毫無意義的騙局嗎?

  我走向杜懷特,然後說:「怎樣?」

  尤達大師回答。「哭泣,沒有。」

  他說對了。我沒有哭,我甚至沒把頭盔摔到地上。最難得的是,這一次我完全沒有出糗。

  這時剛好輪到薯球上場打擊,他把球打得又高又遠。另一支全壘打。

  沒錯,我突然明白了,尤達大師是對的。像薯球這種人確實比我好。我是說在壘球這方面。但是我為什麼要因為這樣就討厭他?我為什麼要因為這樣就哭?

  從那天之後,我還是常常被三振出局,不過有時也會被保送。但是這些都無所謂了。最重要的是,我不再因為這樣就哭了,甚至不再因為這樣就生氣,而且我花在討厭薯球這些人的時間也變少了。我想我離原力更近了,至少我不再走向黑暗。

  哈維的意見:嗯,我還以為麥克想要紙尤達幫他打出全壘打呢!如果他想要的只是偶爾被保送,我就可以教他了。大部分同學根本不會投球,所以你只要站在那兒等,就可以被保送了。就這麼簡單,不用尤達大師也想得出來。

  不過我很高興麥克不再哭了,因為這實在太老土了。

  我的意見:一如往常,哈維完全畫錯了重點。尤達大師的重點是有很多事比全壘打重要多了。這對我來說還真是個好消息,因為我也是連一支全壘打都沒打過。

作者資料

湯姆.安勾柏格(Tom Angleberger)

尤達大師早就告訴湯姆.安勾柏格,他一定要寫這本小說。很久很久以前,在湯姆還不懂得聽從尤達大師的勸告以前,他跑去應徵報社新聞插畫的工作,後來卻不知道為什麼被派去寫文章。十五年後,他仍然留在維吉尼亞州羅阿諾克巿的《羅阿諾克時報》寫專欄。他和太太,插畫家西西貝兒小姐,定居在維州的克里斯琴斯堡。 歡迎光臨他的網站跟他分享你的尤達經驗:www.origamiyoda.com

基本資料

作者:湯姆.安勾柏格(Tom Angleberger) 譯者:卓妙容 出版社:臉譜 書系:Q小說 出版日期:2013-03-06 ISBN:9789862352359 城邦書號:FY1001C 規格:精裝 / 單色 / 304頁 / 14.8cm×21cm
注意事項
  • 若有任何購書問題,請參考 FAQ